Abbreviation on CLDR deleted

Jump to: navigation, search

Thanks for adding all that information to the CLDR page. I have made a few minor corrections to grammar and spelling. I have also deleted an abbreviation - afaics, on the assumption that I am not the only translator who won't have a clue what this means. I don't delete abbreviations on the discussion and talk pages, I sometimes just assume that if there is an abbreviation which is unfamiliar to me, then I won't understand the rest of the discussion either and just skip to the next discussion. But this is in an article which non-technically minded translators like myself are supposed to be able to understand, so I have deleted it. If you want to include the information contained in "afaics", whatever that may be, could you please have pity on us and write it in full?:)

Lloffiwr17:03, 1 August 2010

We have explanations of many abbreviations at FAQ#Abbreviations, including afaics = as far as I can say. Nevertheless, I replaced it with "most likely" - I am just not 100% sure, but did not encounter any problem that I could track or relate to this item. Thank you for proofreading, anyways!

Purodha Blissenbach16:37, 4 August 2010

Thank you for replacing afaics with "most likely", which I understand straight away. I can't speak for anyone else, but at least I won't feel humiliated through not knowing what a jargon term means without having to look it up:)

Lloffiwr22:26, 4 August 2010
 
 
Personal tools

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox
Google AdSense