2012-02-12: The FUDforum translation rally has ended. Thank you for your participation! (Other news...)
Como comezar
| Seguinte paso | O que se pode traducir |
Como comezar
Siga estes pasos para traducir en translatewiki.net!
- Cando teña algunha dúbida, pida axuda!
Tradución sen conexión
Desde o modo de tradución pode exportar un grupo de mensaxes a un ficheiro gettext .po empregando a opción "<translate-task-export-as-po>", e traballar no ficheiro descargado sen estar conectado. Lembre gardar o ficheiro gettext. po como UTF-8! Máis información sobre as traducións sen conexión.
Proceso recomendado para a traducción de MediaWiki
Os tradutores doutros proxectos poden ignorar esta lista.
- primeiro traduza as mensaxes máis frecuentes
- complete as demais mensaxes
- comprobe se debería traducir algunha mensaxe opcional
- faga unha comprobación regular (terminoloxía, formal/informal) na súa localización
- traduza os nomes das páxinas especiais, as palabras máxicas e mais os espazos de nomes en Special:AdvancedTranslate
- traduza as mensaxes das extensións empregadas nos wikis da Wikimedia
- traduza as mensaxes das extensións restantes
- faga unha comprobación regular (terminoloxía, formal/informal) na súa localización entre as mensaxes principais e as mensaxes das extensións
- comece a manter a localización da súa lingua regularmente; recoméndase, polo menos, unha visita mensual.
Lea isto se quere saber máis. A lectura non é necesaria, aínda que é recomendada para unha boa comprensión das funcionalidades localizadas máis avanzadas. Vostede podería pasar algúns días traducido e volver cando pense que precisa de máis información.
Lembre: traduza as ligazóns, os espazos de nomes e as mensaxes tal e como son, e non se afaste da mensaxe fonte máis do necesario!