2012-02-12: The FUDforum translation rally has ended. Thank you for your participation! (Other news...)
Fordítás: hogyan kezdjek hozzá?
| Next step | Mit lehet lefordítani |
| translatewiki.net |
|---|
| Introduction |
| Getting started |
| How to start |
| Translatable |
| Regional settings |
| Process overview |
| Other |
| Versions statistics |
| Group statistics |
| See also |
| Localisation guidelines |
| Translating offline |
| FAQ |
| Support |
Hogy kezdj neki?
Kövesd ezeket a lépéseket, ha a translatewiki.net oldalon fordítasz
- ha kétséged támad, kérj segítséget!
Kapcsolat nélküli fordítás
A fordítási módban a „<translate-task-export-as-po>” segítségével exportálhatod az üzenetek egy csoportját gettext .po formátumban, és internetkapcsolat nélkül is tudsz dolgozni a letöltött fájlon. Bizonyosodj meg róla, hogy a gettext .po fájlt UTF-8 kódolással mentetted! További információt itt találhatsz a kapcsolat nélküli fordításról.
A MediaWiki fordításának ajánlott menete
Más projektek fordítói figyelmen kívül hagyhatják ezt a listát.
- kezdd a leggyakrabban használt üzenetekkel
- fordítsd le a MediaWiki mag összes üzenetét
- nézd meg, vannak-e fordítandó nem kötelező üzenetek
- végezz konzisztencia-ellenőrzést (terminológia, szóhasználat) a fordításokon
- fordítsd le a speciális lapok neveit, a varázsszavakat és névtereket a Special:AdvancedTranslate lapon
- folytasd a Wikimédia wikik által használt kiterjesztések üzeneteivel
- majd fejezd be a fennmaradó kiterjesztések fordításait
- végezz konzisztencia-ellenőrzést (terminológia, szóhasználat) a fordításokon a MediaWiki és kiterjesztései között
- tartsd karban a nyelved fordításait rendszeresen; ajánlatos legalább egyszer egy hónapban.
Olvass tovább, ha többet szeretnél megtudni. Nem kötelező, de javallott a haladó lokalizációs lehetőségek pontos megértéséhez. Azonban eltölthetsz néhány napot fordítással, és visszanézel ha úgy érzed, hogy több információra van szükséged.
Jegyezd meg, hogy a hivatkozásokat, névtereket és üzeneteket hűen fordítsd, és ne térj el a forrás üzenettől a szükségesnél jobban!