2008-08-31: Betawiki newsletter #3 - August 2008. You did not get it? Get your e-mail confirmed!
2008-09-30: Mantis support is no longer experimental.
(Other news...)
| Betawiki |
| Intro |
| Getting started |
| Cossí començar |
| Tradusible |
| Traduccion de l’interfàcia |
| Regional settings |
| Process |
| Autres |
| Projècte de lengas |
| Lengas |
| Estatisticas |
| Gropes estatistics |
| Jornal de desvolopament |
| Vejatz tanben |
| Privilègis de traductor |
| Localisation guidelines |
| Offline |
| Import requests |
| Prètzfaches |
| Supòrt |
Seguissètz aquestas etapas per tradusir sus Betawiki:
In Special:Translate you can export a message group to a .po file, and work on that offline. Make sure you save the .po file as UTF-8! Return it to "betawiki AT xs4all DOT nl" and make sure to note what your Betawiki username is – all changes will be attributed to it. More is explained on Translating:Offline
Make sure you have set your language preference to the language you will be working on.
Read on if you want to know more. Reading on is not required, although advised for a proper understanding of more advanced localisation features. You could spend a few days translating, though, and come back when you think you need more information.
Rampèl: translate links, namespaces, and messages as they are and do not deviate from the source message more than needed!
|
Etapa seguenta : What can be translated |
| In other languages | English • العربية • Français • Türkçe • Magyar • Interlingua • Македонски • Occitan • Polski • Română • Svenska |