2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
ترجمة:المقدمة
| الخطوة التالية | كيف تبدأ |
| بيتاويكي |
| المقدمة |
| البداية |
| كيفية البدء |
| قابل للترجمة |
| ترجمة الواجهة |
| الإعدادات الإقليمية |
| العملية |
| أخرى |
| مشروع اللغة |
| اللغات |
| الإحصاءات |
| إحصاءات المجموعة |
| انظر أيضا |
| صلاحيات المترجم |
| إرشادات الترجمة |
| المهام |
| FAQ |
| الدعم |
مقدمة
الترجمة مهمة جدًا بشكل عام، لأنها تتيح للأشخاص الذين لا يجيدون اللغة الإنكليزية استخدام برمجيات الحاسوب. على سبيل المثال، ميدياويكي مستخدم لتشغيل ويكيبيديا بلغات كثيرة، ولذلك فإن ترجمة ميدياويكي تساعد بشكل مباشر الناس على الوصول إلى المعرفة الحرة بلغتهم الأم. اقرأ المزيد عن هذه المصطلحات في توثيق Gettext وويكيبيديا الإنجليزية.
هنا في translatewiki.net نبني ونستمر في تحسين البنية التحتية لترجمة سهلة للمشاريع مفتوحة المصدر والمستندات الحرة، ونحن نسعى لتحقيق هدفينا.
الكفاءة هدفنا الأول، ولنرفع كفاءة العملية، فإننا نرتبط بإحكام بعملية تطوير البرنامج لنقلل من الأخطاء. علاوة على ذلك، نحن نطور أدوات لإكمال الترجمات. هذا يدفع المترجمين الأفراد إلى التركيز فقط على إنتاج أفضل ترجمة ممكنة.
هدفنا الثاني هو التعاون. بني النظام بأكمله على ويكي. ميدياويكي هو محرك ويكي شعبي يوفر إطارا لبناء مجتمعات تعاونية. نحن نشجع المترجمين لمساعدة بعضهم البعض في حدود المشروع واللغة بطرق متعددة ، ويكون بمثابة الوصل بين المطورين والمترجمين.
لست بحاجة إلى أن تتعلم البرمجة. فإذا كنت مطلعًا على برامج الويكي، ستتعلم بسرعة استخدام translatewiki.net. المتطلبات هي الإلمام الجيد باللغات ومتصفح وب وعقل مفتوح، فقط.
ٌالمشروع الأساس لtranslatewiki.net -ميدياويكي- يُستخدم الآن بأكثر من 250 لغة؛ ويتلقى translatewiki.net تحديثات على أكثر من 100 لغة شهريًا.