Уводзіны

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:Intro and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 76% • Amharic 56% • Arabic 93% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 82% • Bengali 22% • Tibetan 33% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • Lower Sorbian 100% • Central Dusun 33% • Greek 22% • English 100% • Esperanto 100% • Spanish 100% • Estonian 11% • Basque 33% • Finnish 100% • French 100% • Friulian 22% • Galician 100% • Swiss German 100% • Hebrew 22% • Croatian 22% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Armenian 11% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Igbo 22% • Ingush 11% • Italian 100% • Japanese 100% • Georgian 49% • Kirmanjki 11% • Khmer 100% • Colognian 100% • Luxembourgish 100% • Lezghian 11% • Lithuanian 76% • Latgalian 33% • Macedonian 100% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Occitan 87% • Deitsch 11% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 22% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Romanian 33% • Tarandíne 33% • Russian 100% • Rusyn 44% • Sakha 76% • Sinhala 11% • Slovak 76% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 76% • Swedish 100% • Tamil 11% • Telugu 33% • Thai 100% • Tagalog 100% • Turkish 100% • Uyghur (Arabic script) 22% • Ukrainian 89% • Veps 33% • Vietnamese 100% • Yiddish 11% • Simplified Chinese 100% • Traditional Chinese 44%
translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

[edit] Уводзіны

Пераклад і лякалізацыя маюць важнае значэньне, таму што яны дазваляюць людзям, якія ня ведаюць ангельскай мовы, карыстацца праграмным забесьпячэньнем. MediaWiki выкарыстоўваецца, напрыклад, для працы Вікіпэдыі на шматлікіх мовах, і з-за гэтага пераклад MediaWiki нерасрэдна дазваляе людзям атрымліваць вольныя веды на іх роднай мове. Болей пра пераклад і лякалізацыю глядзіце на дакумэнтацыя Gettext і Вікіпэдыі.

Тут, на translatewiki.net мы будуем і няспынна паляпшаем інфраструктуру для палягчэньня лякалізацыі праектаў з адкрытым кодам і свабодных дакумэнтаў. Мы спрабуем дасягнуць дзьве нашыя мэты.

Наша першая мэта —- эфэктыўнасьць. Для павялічэньня эфэктыўнасьці працэсу, мы цесна зьвязаны з працэсам распрацоўкі праграмнага забесьпячэньня, каб зьменшыць час інтэграцыі. У дадатак, мы распрацоўваем інструмэнты для аўтаматызацыі інтэграцыі перакладаў. Гэта дапамагае перакладчыкам канцэнтравацца толькі на стварэньні найлепшых перакладаў.

Нашай другой мэтай зьяўляецца супрацоўніцтва. Уся сыстэма пабудавана на вікі. MediaWiki зьяўляецца папулярным вікі-рухавіком, які забясьпечвае аснову для пабудовы супрацоўнічаючых супольнасьцяў. Мы заклікаем перакладчыкаў дапамагаць адзін другому рознымі шляхамі, незалежна ад праектаў і моўных бар’ераў, і быць зьвязваючым зьвяном паміж распрацоўшчыкамі і перакладчыкамі.

Вам ня трэба быць праграмістам. Калі Вы ведаеце праграмнае забесьпячэньне вікі, Вы хутка навучыцеся карыстацца translatewiki.net. Адзіным патрабаваньнем зьяўляецца добрае веданьне моваў, вэб-браўзэра і кемлівасьць.

Флягман праекту translatewiki.net — MediaWiki — у цяперашні момант працуе болей чым з 250 мовамі. translatewiki.net атрымлівае кожны месяц абнаўленьні болей чым на 100 мовах.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox