| Other languages: | Afrikaans |
| Étape suivante | Comment démarrer |
Les traductions et la localisation sont importantes en général, parce que cela permet aux gens qui n’ont pas les connaissances suffisantes en anglais d’utiliser des logiciels sur leurs ordinateurs. MediaWiki est utilisé par exemple sur Wikipédia dans de nombreuses langues, et donc la traduction de MediaWiki permet aux personnes d’accéder à la connaissance libre dans leur propre langue. Plus d’informations sur la localisation figurent dans la documentation de Gettext et Wikipédia.
Ici sur translatewiki.net nous construisons et améliorons continuellement l’infrastructure pour traduire facilement des projets en source ouverte et des documents libres. Nous nous efforçons d’accomplir nos deux buts.
Notre premier but est l’efficacité. Pour améliorer l’efficacité du processus, nous nous intégrons fermement au processus de développement des logiciels. De plus, nous développons des outils pour automatiser l’intégration des traductions. Ceci permet aux traducteurs de se concentrer uniquement à produire les meilleures traductions possibles.
Notre second but est la collaboration. Le système en entier repose sur un wiki. MediaWiki est un moteur de wiki populaire qui permet de construire des communautés collaboratives. Nous encourageons les traducteurs à aider les autres à travers les projets et les langues de multiples façons, en agissant comme une colle entre les développeurs et les traducteurs.
Vous n’avez pas besoin de connaissances en programmation. Si vous êtes familier avec un logiciel de wiki, vous apprendrez facilement comment utiliser translatewiki.net. Les seuls prérequis sont une bonne maîtrise des langues, un navigateur web et un esprit ouvert.
Le projet phare de translatewiki.net - MediaWiki - est utilisé dans plus de 250 langues. translatewiki.net reçoit des mises à jour dans plus de 100 langues chaque mois.