Introductie

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:Intro and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 76% • Amharic 56% • Arabic 93% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 82% • Bengali 22% • Tibetan 33% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • Lower Sorbian 100% • Central Dusun 33% • Greek 22% • English 100% • Esperanto 100% • Spanish 100% • Estonian 11% • Basque 33% • Finnish 100% • French 100% • Friulian 22% • Galician 100% • Swiss German 100% • Hebrew 22% • Croatian 22% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Armenian 11% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Igbo 22% • Ingush 11% • Italian 100% • Japanese 100% • Georgian 49% • Kirmanjki 11% • Khmer 100% • Colognian 100% • Luxembourgish 100% • Lezghian 11% • Lithuanian 76% • Latgalian 33% • Macedonian 100% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Occitan 87% • Deitsch 11% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 22% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Romanian 33% • Tarandíne 33% • Russian 100% • Rusyn 44% • Sakha 76% • Sinhala 11% • Slovak 76% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 76% • Swedish 100% • Tamil 11% • Telugu 33% • Thai 100% • Tagalog 100% • Turkish 100% • Uyghur (Arabic script) 22% • Ukrainian 89% • Veps 33% • Vietnamese 100% • Yiddish 11% • Simplified Chinese 100% • Traditional Chinese 44%
translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

[edit] Inleiding

Vertaling en lokalisatie is belangrijk in het algemeen, omdat het mensen die niet beschikken over kennis van het Engels in staat stelt software te gebruiken. MediaWiki wordt gebruikt voor bijvoorbeeld het aanbieden van Wikipedia in vele talen, en dus helpt het vertalen van MediaWiki direct om mensen toegang te geven tot vrije kennis in hun eigen taal. Meer informatie over de terminologie in de Gettext documentatie (Engelstalig) en in Wikipedia (Engelstalig).

Hier bij translatewiki.net bouwen en verbeteren we continu de infrastructuur voor gemakkelijke lokalisatie van open source projecten en vrije geschreven documenten. We streven naar de verwezenlijking van onze twee doelstellingen.

Ons eerste doel is efficiëntie. Ter verhoging van de efficiëntie van het proces, integreren we strak in het ontwikkelingsproces van de software om snel te kunnen schakelen. Daarnaast ontwikkelen we hulpmiddelen voor het automatiseren van de integratie van vertalingen. Dit ontlast de individuele vertalers zodat ze zich alleen hoeven te concentreren op het maken de best mogelijke vertalingen.

Ons tweede doel is samenwerking. Het hele systeem is gebouwd op een wiki. MediaWiki is een populaire wikiengine die een een fundament kan bieden voor voor de bouw van collaboratieve gemeenschappen. We moedigen vertalers om elkaar te helpen over project- en taalgrenzen heen op alle denkbare manieren, en de beheerders van de site fungeren als lijm tussen ontwikkelaars en vertalers.

U hoeft niet te weten hoe te programmeren. Als u bekend bent met een wikisoftware, leert u snel hoe u translatewiki.net kunt gebruiken. De enige vereisten zijn goede beheersing van uw talen, een webbrowser en een open geest.

Het vlaggenschipproject van translatewiki.net - MediaWiki - wordt momenteel gebruikt in meer dan 250 talen. translatewiki.net ontvangt iedere maand bijgewerkte vertalingen voor meer dan 100 talen.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox