Çeviri:Giriş

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:Intro and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 76% • Amharic 56% • Arabic 93% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 82% • Bengali 22% • Tibetan 33% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • Lower Sorbian 100% • Central Dusun 33% • Greek 22% • English 100% • Esperanto 100% • Spanish 100% • Estonian 11% • Basque 33% • Finnish 100% • French 100% • Friulian 22% • Galician 100% • Swiss German 100% • Hebrew 22% • Croatian 22% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Armenian 11% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Igbo 22% • Ingush 11% • Italian 100% • Japanese 100% • Georgian 49% • Kirmanjki 11% • Khmer 100% • Colognian 100% • Luxembourgish 100% • Lezghian 11% • Lithuanian 76% • Latgalian 33% • Macedonian 100% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Occitan 87% • Deitsch 11% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 22% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Romanian 33% • Tarandíne 33% • Russian 100% • Rusyn 44% • Sakha 76% • Sinhala 11% • Slovak 76% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 76% • Swedish 100% • Tamil 11% • Telugu 33% • Thai 100% • Tagalog 100% • Turkish 100% • Uyghur (Arabic script) 22% • Ukrainian 89% • Veps 33% • Vietnamese 100% • Yiddish 11% • Simplified Chinese 100% • Traditional Chinese 44%
translatewiki.net
Giriş
Getting started
Nasıl Başlarım
Çevrilebilir
Bölgesel Ayarlar
Çeviri Sürecinde
Diğer
Sürüm İstatistikleri
Grup İstatistikleri
Ayrıca Bakınız
Yerel Klavuzlar
Çevrimdışı Çeviri
SSS
Destek

[edit] Giriş

Çeviri ve yerelleştirme, İngilizce bilgisi olmayan kullanıcıların de yazılımları kullanabilmesi açısından genellikle çok önemlidir. Mesela Vikipedi'yi birçok dilde sunabilmek için mw:MediaWiki kullanılıyor. Hem bu sebeple, hem de bu sayede MedyaViki'yi çevirmek insanların özgür bilgiye kendi dillerinde erişmelerine doğrudan yardımcı oluyor. (Terimlerle ilgili daha fazla bilgi için: Gettext documentation ve Vikipedi.)

Burada, translatewiki.net'te açık kaynaklı projelerin ve ücretsiz yazılı belgelerin yerelleştirilebilmesinde kullanılan altyapıyı kuruyor ve sürekli geliştiriyoruz. İki amacımıza ulaşabilmek için bu gayreti gösteriyoruz.

İlk amacımız verimlilik. Sürecin verimliliğini artırabilmek adına, kısa geri dönüş süreleri için yazılımın geliştirme süreciyle çok yakından ilgileniyoruz. Ek olarak, çevirilerin uyuşumunu otomatikleştirmek için araçlar geliştiriyoruz. Bu sayede çevirmenler sadece en iyi çeviriyi ypmaya konsantre olabiliyor.

kinci hedefimiz işbirliği. Tüm sistem bir viki üzerine kurulu. MedyaViki,beraber çalışan topluluklar kurmak için gerekli çerçeveyi sağlayan popüler bir viki motorudur. Çevirmenlerin proje ve dil sınırlarının ötesinde birbirlerine yardım etmeleri, ve geliştiriciler ile çevirmenler arasında bir tutkal görevi yapmalarını teşvik ediyoruz.

Programlamayı bilmeniz gerekmiyor. Eğer bir viki yazılımına alışıksanız, translatewiki.net'i nasıl kullanacağınızı kolaylıkla öğrenebileceksiniz. Gereken sadece dillere iyi hakim olmak, bir web tarayıcı ve açık fikirlilik.

translatewiki.net projesinin bayrak gemisi - MediaWiki - şu anda 250'den fazla dilde kullanılmakta ve translatewiki.net her ay 100'den fazla dilde güncellenmekte.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox