2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User:Pmartin
| Babel user information | ||||
|---|---|---|---|---|
|
||||
| Users by language |
wikipedia:fr:Utilisateur:Pmartin
Check List for okawix
- Open source license
- GPL
- Active development
- Periodic releases OR in case of web applications and similar, periodic updates of new translations
- about six months
- Version control system for pushing translations and pulling definitions is highly suggested
- Contact person(s) in translatewiki.net as a bridge for communication
- A way to push and pull from vcs (usually manually by a person)
- Give me your sourceforge account, we will add it to the project
- 'siebrand'.
- No blockers in i18n support
- ought to have variables (no lego sentences)
- done
-
- support for multiple plurals is highly recommended
- what do you mean ?
- See mw:Internationalisation#Parameter_substitution. I haven't yet checked the interface messages on if there is an immediate need. However, if numbers are used in messages (for example the number of search results, a need for it is almost unavoidable). No deal-breaker, though, but we are also in the business of awareness, and hope that i18n in all software products will be perfect one day :)
-
- must be able to read UTF-8 translation (or lossless conversion of it) in BMP (Basic multilingual plane in Unicode)
- done
-
- support for Right-to-Left text direction languages
- done
Excellecent overview, and I think this product well qualifies. Guillaume has written a parser for DTD, I understand, which is something I am extremely pleased about. I'll wait until Niklas returns, and talk implementation details with him. We know how to add products, so I think we've had the worst already. I'll be in Argentinia next week for Wikimania, so I am uncertain what kind of activity level I will have after the weekend. From the above and the current status, I am confident however, that support for okawix localisation on translatewiki.net will be active within two weeks. Yay!