2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Trần Nguyễn Minh Huy
Sujets
| Titre du fil | Réponses | Dernière modification |
|---|---|---|
| Welcome to translatewiki.net! | 0 | 14 mai 2011 à 08:39 |
| We love Vietnamese. | 1 | 14 mai 2011 à 08:39 |
Welcome to translatewiki.net!
Chào mừng bạn đến với translatewiki.net!
| Autres langues | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Español • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • Italiano • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenčina • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Hoan nghênh {{subst:BASEPAGENAME}}. Chào mừng bạn đã đến translatewiki.net! Xin vui lòng tạo một trang người dùng để mô tả (những) ngôn ngữ nào bạn sẽ làm việc. Trước khi bạn có thể sử dụng Đặc biệt:Biên dịch, xin yêu cầu quyền biên dịch trước. Bạn cũng nên xem qua cổng thông tin dành cho ngôn ngữ của bạn, liên kết nằm ở thanh bên phía dưới Traducteurs. Các trang có ích khác được liên kết đến trong trình đơn translatewiki.net kèm theo tin nhắn này.
Các bản dịch của bạn sẽ được chuyển đến sản phẩm chuẩn một vài ngày hoặc vài tuần tùy vào sản phẩm. Xin lưu ý rằng nó có thể mất thời gian lâu hơn trước khi bạn thấy bản dịch của mình hiện diện trong sản phẩm thực sự. Có thể chỉ mất vài ngày để xuất hiện trên Wikipedia, nhưng có thể là vài tháng giữa hai lần phát hành mới của FreeCol.
Chúc bạn vui vẻ và làm việc hiệu quả. Xin hãy đặt các thắc mắc tại Support. Chúc vui!
We love Vietnamese.
Hi Trần Nguyễn. Thank you for already having made more than 250 contributions to Vietnamese messages here. I hope you will be able to keep on contributing in the future. Your contributions are very valuable to all users of the products that you contribute to! I have added a cool "250+" badge to your user page.