User talk:Veeven

From translatewiki.net

Contents

Thread titleRepliesLast modified
The Inuka Team: We need your help.409:32, 4 May 2021
Could you help translate a message to Tamil?011:43, 19 July 2019
Thank you…011:10, 19 March 2017
ధన్యవాదాలు114:14, 14 October 2016
Requesting payment details for collecting your bounty023:40, 1 May 2011
ప్రతిపాదనలు 202:11, 30 August 2010
Bounty of translation rally211:24, 6 June 2010

The Inuka Team: We need your help.

Hello Veeven,

I am pleased to meet you virtually. My name is Uzoma; I am a Community Relations Specialist supporting the WMF Inuka Team. I am contacting you because we, the Inuka team, would want you to help us translate the Wikipedia KaiOS app interface.

We believe that translating this page is very important because there is a high usage of the Wikipedia KaiOS app in India. The app will be of good use to more people if we fully translate the Telugu language interface. Below is the link to the page:

https://translatewiki.net/wiki/Special:MessageGroupStats?group=wikimedia-mobile-wikipedia-kaios-strings&suppressempty=1&language=de&x=D

We will really appreciate your help with translating the page above.

Thank you for your help!

UOzurumba (talk)20:14, 6 April 2021

Hi! Thank you for letting me know. I started translating it.

Veeven (talk)09:47, 7 April 2021

Thank you so much! We appreciate your help.

UOzurumba (talk)12:04, 8 April 2021

Telugu is now 100%! I look forward for the release of the app in Telugu.

Veeven (talk)06:41, 9 April 2021
Thank you so much for helping translate the KaiOS app Interface
Thank you so much for helping translate the KaiOS app Interface
UOzurumba (talk)09:32, 4 May 2021
 
 
 
 

Could you help translate a message to Tamil?

Hi there. I'm writing on behalf of the Community Engagement department at the Wikimedia Foundation. We're looking for translators for an important, time-sensitive message. If you can help write and/or review it, please head to Meta . (Feel free to help with other languages too if you want.) Thanks for your attention!

Elitre (WMF) (talk)11:43, 19 July 2019

Thank you…

…for translation(s) of messages for the Pickle extension!

Jeblad (talk)11:10, 19 March 2017

ధన్యవాదాలు

Thank you (hope I got that right) for starting on the Telugu translation of lib.reviews :-). Ping me anytime if you'd like an account on the site (we're still in invite-only mode for now).

Eloquence (talk)02:16, 14 October 2016

Hey, Eloquence. You did get it right! :-) Just requested for an invite code on Twitter.

Veeven (talk)14:14, 14 October 2016
 

Requesting payment details for collecting your bounty

Dear translation rally participant. You recently indicated that you would like to have your cut for the April 2011 Translation Rally transferred to you. You have been send an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers!

Siebrand23:40, 1 May 2011

ప్రతిపాదనలు

వీవెన్ గారూ,

తెవికి లో తెలుగు అంకెల నిషేదానికి లేదా ఆంగ్ల అంకెల వాడకానికి ఏదైనా ప్రతిపాదనలు గతంలో చోటుచేసుకుని ఉనాయ?

తెవికి లో తెలుగు అంకెల వాడుకంపై మీ అనుభవాలు మరియు అభిప్రాయాలూ చేపగలరని ఆశిస్తున్నాను.

ట్రాన్స్‌లేట్‌వికీ అనువాదాలపై మీరు ఇచిన సూచనలకు చాల దన్యవాదాలు.

RanjithSutari13:55, 29 August 2010

నాకు తెలిసి మొదటి నుండీ అరబిక్ అంకెలనే తెవికిలో ఉపయోగిస్తున్నాం, తెలుగు అంకెలు ఉపయోగించాలన్న ప్రతిపాదనలేవీ రాలేదు. తెవికీలో తెలుగు అంకెలు ఉపయోగించాలని మీరు లేవనెత్తిన చర్చని చూసాను.

నా మట్టుకు నాకు తెలుగు అంకెలు రావు (వ్రాయలేను), ఇంతకు మునుపు చూడటమే కానీ నేర్చుకోలేదు, కష్టంతో ఒక్కో అంకెనీ గుర్తించాల్సిందే. అరబిక్ అంకెలకే నా ఓటు. ఇక హిందీ తమిళాల్లో ఆయా అంకెలు నిజ జీవితంలోనూ వాడుకలో ఉన్నాయి కదా. తెలుగు నాట ఆర్టీసీ బస్సులపై తప్ప బయట ఎక్కడా తెలుగు అంకెలు కనిపించవు.

మీ తతిమా అనువాదాలను తగ్గట్టు మార్చారా?

Veeven02:01, 30 August 2010
 

ఒక ఆలోచన: వాడుకరి విహారిణిలో పనిచేసే ఒక userscript (లేదా మరోటో) సృష్టించండి. అది ఏం చేస్తుందంటే, ఒక పుటలో ఉన్న అరబిక్ అంకెలన్నింటినీ తెలుగు అంకెలుగా మార్చేస్తుంది. ఆ విధంగా, కేవలం తెలుగు అంకెలనే చూడలనుకున్న వాళ్ళకి ఉపయోగపడుతుంది. ఇలాంటిది.

Veeven02:11, 30 August 2010
 

Bounty of translation rally

Hi Veeven. First of all my apologies for taking so very long to start processing the bounty cuts. I have no proper reason for it, just that it happened. I hope the delay on my side has not impacted the trust in translatewiki.net or what we stand for.

Last time you participated successfully in a translation rally, we contributed it to your website bill for TeluguPadam.org using PayPal. Should we do that again? If so, please drop me a short e-mail starting that. If not, please reply to the generic e-mail you will be getting requesting payment details.

Siebrand10:50, 6 June 2010

I've sent you am email.

Veeven11:14, 6 June 2010

Great. I just sent you one, too :)

Siebrand11:24, 6 June 2010