2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
Sučelje
Pregled prevodilačkog sučelja
| Other languages: | Angika |
Translatewiki.net je jednostavan sajt za prevođenje. Na ovoj stranici su objašnjeni najvažniji delovi prevodilačkog sučelja i dati izvori koji sadrže više informacija. Možete odmah početi s prevođenjem!
Contents |
Izbor projekta
Glavna stranica za pregled nedovršenih prevoda jeste Language statistics. Obrazac na vrhu stranice omogućava vam da unesete kôd željenog jezika (za srpski jezik je to sr-ec – ćirilica, odnosno sr-el – latinica). Translation tool u bočnoj paleti pruža brz pristup stranici jezičkog sučelja.
Potpuno prevedene grupe poruka nisu prikazane. One označene masnim slovima sadrže više drugih grupa.
Na stranici su prikazani sledeći podaci: naziv grupe (više o njoj možete saznati ako zadržite kursor), ukupan broj neprevedenih poruka, procenat dovršenosti i procenat zastarelih poruka. Ćelije s procentima su različite boje radi lakšeg prepoznavanja stanja; crvena ćelija ukazuje na to da je procenat prevedenih poruka izuzetno mali, a zelena da je prevodilačka grupa skoro pa završena. Sve kolone se mogu poređati.
Spisak poruka
Nakon što izaberete željenu grupu, otvoriće se spisak poruka. Zastarele poruke prikazane su crvenom bojom, a izborni tekst zelenom. U zavisnosti od načina prikaza, prikazaće se samo prevod, samo izvorni tekst ili oboje.
Uređivač prevoda će iskočiti kada kliknete na naziv poruke u levoj koloni. Na vrhu i dnu spiska nalaze se veze za navigaciju koje omogućavaju korisniku da se kreće napred i nazad kroz izabranu grupu poruka.
Postavke prikaza za spisak poruka
U odeljku spisak poruka objašnjen je izgled spiska. Stranica sa spiskom poruka koje se prevode sadrži i obrazac na vrhu koji omogućava upravljanje prikazanim stavkama.
U obrascu se mogu postaviti četiri vrste postavki:
- <Translate-page-task> ovo utiče na poruke koje će biti prikazane. Podrazumevane postavke prikazuju samo neprevedeno. Postoji i mogućnost prikaza svih poruka, prevedenih poruka iznad čega se nalaze izvorne poruke, mogućnost izvoza svih poruka grupe u datoteku radi prevođenja van mreže, ili izvoza u izvorni format u svrhe testiranja.
- Group ovo može biti bilo koja grupa poruka koja je prikazana i u statistici jezika, tako da prevodilac ne mora da se vraća na tu stranicu.
- Language spiskovi mogu biti prikazani na bilo kom podržanom jeziku. Jezici na spisku poređani su po jezičkom kôdu, a nazivi jezika su prevedeni ako postoje u Unikodovom zajedničkom skladištu za podatke o lokalizaciji.
- Limit najveći broj poruka za prikazivanje. Podrazumevano je 100 poruka. Ovo daje mogućnost korisniku da prikaže više ili manje poruka ako to želi.
Uređivač poruka
Translatewiki.net uređivač prevoda koristi mnoge tehnologije za pravljenje prevoda uz pomoć pregledača što je moguće lakše. Neke od korišćenih tehnologija su prikaz prevoda na drugim jezicima, kako su korisnici podesili u svojim postavkama, prikaz automatski napravljenih poruka dokumentacije i dokumentacije koja je sadržana u postojećim izvornim datotekama projekta, provera sintakse i predlozi iz prevodilačke memorije, putem Gugl prevodioca i mašinskog prevoda.
Broj pogodaka u prevodilačkoj memoriji je prikazan u vidu tačaka. Svaka tačka se može kliknuti, otvarajući novi uređivač prevoda koji omogućava prevodiocu da sa lakoćom ažurira prevod radi doslednosti sličnih delova teksta, umesto napornog traženja sličnih. Najveći broj sličnih stranica koje se mogu prikazati je 24.
Postavke prevoda
Prevodioci na ovom sajtu mogu uticati na ponašanje prevodilačkog sučelja. Bitna podešavanja mogu se naći u postavkama → Editing → Translation options.
Moguće postavke i njigovo delovanje:
- Pomoćni jezici: ovo je spisak jezičkih kôdova koji su odvojeni zarezima. Prevodi poruka na ovim jezicima biće prikazani dok prevodite. Podrazumevani spisak pomoćnih jezika može zavisiti od korišćenog jezika. Padajući meni se može koristiti za izbor pomoćnog jezika. On se može dodati klikom na Add to list. Ručno uređivanje polja je takođe moguće.
- Prošireni uređivač prevoda: ova mogućnost je omogućena po podrazumevanim postavkama. Njeno onemogućavanje uticaće na to da se učitavaju nove stranice kada kliknete na vezu umesto učitavanja uređivača prevoda u novom prozoru.
Dokumentacija
Pogledajte dokumentaciju proširenja Translate i snimke ekrana za više informacija.