Difference between revisions of "Portal:El/MediaWiki"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
 
! Επέκταση !! Αγγλικά !! Ελληνικά !!Αδόκιμη μετάφραση !! Παρατηρήσεις
 
! Επέκταση !! Αγγλικά !! Ελληνικά !!Αδόκιμη μετάφραση !! Παρατηρήσεις
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = " "| Ελληνικά = « »| Αδόκιμη μετάφραση = " "| Παρατηρήσεις = Τα ελληνικά εισαγωγικά μπαίνουν με AltGr+[ ή ]}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = " "| Ελληνικά = « »| Αδόκιμη μετάφραση = " "| Παρατηρήσεις = Τα ελληνικά εισαγωγικά μπαίνουν με AltGr+[ ή ]}}
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Interwiki | Αγγλικά = interwiki | Ελληνικά = διαβίκι | Αδόκιμη μετάφραση = | Παρατηρήσεις = Να χρησιμοποιείται ως άκλιτο. Πχ: "ο σύνδεσμος διαβίκι", "τα δεδομένα διαβίκι"}}
+
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Interwiki | Αγγλικά = interwiki | Ελληνικά = interwiki | Αδόκιμη μετάφραση = ιντερβίκι, διαβίκι | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Semantic Forms | Αγγλικά = form | Ελληνικά = φόρμα | Αδόκιμη μετάφραση = μορφή | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Semantic Forms | Αγγλικά = form | Ελληνικά = φόρμα | Αδόκιμη μετάφραση = μορφή | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = source | Ελληνικά = πηγαίος κώδικας, κώδικας | Αδόκιμη μετάφραση = πηγή| Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = source | Ελληνικά = πηγαίος κώδικας, κώδικας | Αδόκιμη μετάφραση = πηγή| Παρατηρήσεις = }}

Revision as of 11:31, 1 January 2013

Λεξικό

Σημείωση: Η στήλη "αδόκιμη μετάφραση" έχει σκοπό να μας βοηθήσει να αποφεύγουμε κάποιους όρους, είτε γιατί μπορεί να προκαλούν σύγχυση, είτε για λόγους ομοιομορφίας και σε καμία περίπτωση δεν εννοεί ότι η λέξη δεν μπορεί να αποδοθεί και έτσι.

Αν θέλετε να απευθύνετε ερώτηση, αφήστε το πεδίο "Ελληνικά" κενό και γράψτε την ερώτηση στις "Παρατηρήσεις".

Γενική παρατήρηση: Η προστακτική που χρησιμοποιείται στα αγγλικά σε εντολές, στα ελληνικά αποδίδεται με ουσιαστικό. Π.χ. "Create a page" = "Δημιουργία σελίδας" (προσέξτε και το αόριστο "a" που παραλείπεται).

Επέκταση Αγγλικά Ελληνικά Αδόκιμη μετάφραση Παρατηρήσεις
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png
ΕΡΩΤΗΣΗ Wordballoon.png

Based on Hungarian portal dictionary