Difference between revisions of "Portal:El/MediaWiki"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
(216 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Portal:El/MediaWiki/Πλαίσιο πλοήγησης}}[[File:Mediawiki.png|right]]
== Γενικές μεταφραστικές παρατηρήσεις ==
 
  +
Αυτή η μικρή πύλη συγκεντρώνει μια σειρά από μεταφραστικά βοηθήματα για τη μετάφραση του MediaWiki.
*Η προστακτική που χρησιμοποιείται στα αγγλικά σε εντολές, στα ελληνικά αποδίδεται με '''ουσιαστικό'''. Π.χ. "Create a page" = "Δημιουργία σελίδας" (προσέξτε και το αόριστο "a" που παραλείπεται).
 
   
  +
Σκοπός τους είναι να βοηθήσουν το μεταφραστή και όχι να τον δεσμεύσουν. Εξάλλου ''οι κανόνες φτιάχνονται για να παραβιάζονται'' και έτσι να εξελίσσονται.
== Λεξικό MediaWiki και επεκτάσεων ==
 
   
  +
Περιλαμβάνει τις ακόλουθες σελίδες:
{| style="padding:5px; border:1px solid #aaa; background-color:#efefef"
 
  +
* Ένα μικρό [[Portal:El/MediaWiki/Λεξικό|λεξικό]] με τους συνηθέστερους καθώς και κάποιους αμφιλεγόμενους όρους του MediaWiki
| '''Σημείωση:''' Αυτό το μικρό λεξικό έχει σαν σκοπό να βοηθήσει την κοινότητα στη σωστή και '''ομοιόμορφη''' απόδοση των όρων του MediaWiki και των επεκτάσεών του. Η στήλη "αδόκιμη μετάφραση" αφορά ''και'' στην ομοιομορφία και δεν εννοεί ότι η λέξη δεν μπορεί να αποδοθεί και έτσι.
 
  +
* Κάποιες [[Portal:El/MediaWiki/Γενικές οδηγίες|γενικές μεταφραστικές οδηγίες]]
<hr>
 
  +
* Κάποιες επίσημες [[Portal:El/MediaWiki/Πολιτική μετάφρασης|πολιτικές]] των δημιουργών του MediaWiki προσαρμοσμένες στην ελληνική πραγματικότητα
Δείτε επίσης:
 
*[[w:el:Βικιπαίδεια:Μετάφραση_όρων_πληροφορικής|Μετάφραση όρων πληροφορικής]] από τη Βικιπαίδεια. Αν πάρετε κάποια λέξη από κει και την περάσετε στο λεξικό, γράψτε στις παρατηρήσεις: ΜΟΠ
 
*[[meta:Ελληνοποίηση του κώδικα Mediawiki/Ειδικό μεταφραστικό γλωσσάρι ορολογίας|Ειδικό μεταφραστικό γλωσσάρι ορολογίας]] από μια παλιότερη και πολύ αξιόλογη πρωτοβουλία για [[meta:Ελληνοποίηση του κώδικα Mediawiki|ελληνοποίηση του κώδικα Mediawiki]]. Αν πάρετε κάποια λέξη από κει και την περάσετε στο λεξικό, γράψτε στις παρατηρήσεις: ΕΜΓΟ
 
|}
 
   
  +
[[Category:Greek]]
<!--
 
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΓΡΑΜΜΩΝ
 
---------------------------------
 
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΝΕΑ ΓΡΑΜΜΗ ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΑ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΛΕΞΗ
 
2. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΚΩΔΙΚΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΝΤΑΣ Ο,ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ:
 
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = | Ελληνικά = | Αδόκιμη μετάφραση = | Παρατηρήσεις = }}
 
 
3. ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΝΕΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΕΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ (ΘΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ)
 
4. ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΘΕΙ ΩΣ ΕΡΩΤΗΣΗ, ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΤΕ ΤΟ ΠΕΔΙΟ Αγγλικά ΑΛΛΑ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΠΕΔΙΟ Ελληνικά ΚΕΝΟ. ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΡΩΤΗΣΕΤΕ ΚΑΤΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΓΡΑΨΕΤΕ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ ΣΤΙΣ Παρατηρήσεις.
 
 
-->
 
{| class="sortable"
 
! Επέκταση !! Αγγλικά !! Ελληνικά !!Αδόκιμη μετάφραση !! Παρατηρήσεις
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = " "| Ελληνικά = « »| Αδόκιμη μετάφραση = " "| Παρατηρήσεις = Τα ελληνικά εισαγωγικά μπαίνουν με AltGr+[ ή ]}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Upload Wizard| Αγγλικά = Attribution ShareAlike | Ελληνικά = Αναφορά Δημιουργού - Παρόμοια Διανομή| Αδόκιμη μετάφραση = | Παρατηρήσεις = επίσημη μετάφραση: [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.el]}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Semantic MediaWiki | Αγγλικά = concept | Ελληνικά = έννοια | Αδόκιμη μετάφραση = ιδέα, σύλληψη| Παρατηρήσεις = Καθιερωμένος οντολογικός όρος}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Semantic Forms | Αγγλικά = form | Ελληνικά = φόρμα | Αδόκιμη μετάφραση = μορφή | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Interwiki | Αγγλικά = interwiki | Ελληνικά = interwiki | Αδόκιμη μετάφραση = ιντερβίκι, διαβίκι | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = operation | Ελληνικά = λειτουργία, εργασία, χειρισμός, επέμβαση | Αδόκιμη μετάφραση = διαδικασία | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = site | Ελληνικά = ιστοχώρος| Αδόκιμη μετάφραση = τοποθεσία| Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = source | Ελληνικά = πηγαίος κώδικας, κώδικας | Αδόκιμη μετάφραση = πηγή| Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = string | Ελληνικά = συμβολοσειρά | Αδόκιμη μετάφραση = αλφαριθμητικό | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = tutorial | Ελληνικά = | Αδόκιμη μετάφραση = οδηγός | Παρατηρήσεις = Στα λεξικά αποδίδεται ως «φροντιστήριο», «εκμάθηση». Το σκέτο «οδηγός» απορρίπτεται γιατί είναι λάθος και γιατί συνήθως εννοούμε «wizard». Μήπως το περιφραστικό «οδηγός εκμάθησης»;}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = universal | Ελληνικά = καθολικός | Αδόκιμη μετάφραση = οικουμενικός | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = Upload Wizard| Αγγλικά = upload | Ελληνικά = ανέβασμα, ανέβασμα αρχείου| Αδόκιμη μετάφραση = επιφόρτωση, φόρτωση| Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = user documentation | Ελληνικά = τεκμηρίωση χρήσης | Αδόκιμη μετάφραση = τεκμηρίωση χρήστη | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = user's manual | Ελληνικά = εγχειρίδιο χρήστη | Αδόκιμη μετάφραση = εγχειρίδιο χρήσης | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = warning | Ελληνικά = | Αδόκιμη μετάφραση = | Παρατηρήσεις = "προειδοποίηση" (το σωστό); ή "προσοχή" (αυτό που χρησιμοποιείται);<br><small>(δεν είναι πραγματική απορία - την έβαλα έτσι, σαν επίδειξη ερώτησης)</small>}}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = wiki | Ελληνικά = wiki | Αδόκιμη μετάφραση = βίκι | Παρατηρήσεις = }}
 
{{User:Protnet/MediaWiki/ΓραμμήΠίνακα | Επέκταση = | Αγγλικά = wikitext | Ελληνικά = κώδικας wiki | Αδόκιμη μετάφραση = κείμενο βίκι, κείμενο wiki, κώδικας βίκι, βικικείμενο, βικικώδικας| Παρατηρήσεις = }}
 
 
|}
 
 
Based on [[Portal:Hu/MediaWiki|Hungarian portal dictionary]]
 
 
== Δείτε επίσης ==
 
*[[Translating:Rules]]
 
*[http://www.africanlocalisation.net/sites/default/files/FOSS%20l10n%20guide%20-%2020110214-en.pdf Friedel Wolff - Effecting change through localisation - Localisation guide for Free and Open Source Software]
 

Latest revision as of 19:22, 1 July 2019

Οδηγός μετάφρασης MediaWiki
και επεκτάσεων
Δείτε επίσης
MediaWiki logo without tagline.png

Αυτή η μικρή πύλη συγκεντρώνει μια σειρά από μεταφραστικά βοηθήματα για τη μετάφραση του MediaWiki.

Σκοπός τους είναι να βοηθήσουν το μεταφραστή και όχι να τον δεσμεύσουν. Εξάλλου οι κανόνες φτιάχνονται για να παραβιάζονται και έτσι να εξελίσσονται.

Περιλαμβάνει τις ακόλουθες σελίδες: