Portal:Ga

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Template:Top Template:Allmessages

special:prefixindex/project:Language
special:prefixindex/project:Messages Template:Language.php and Messages.php

Template:Contact persons

Template:Advanced language knowledge

notes

Localisation guidelines

new code

13. kesäkuuta 2006 kello 04.59 (EEST)

<?php

Liosta is ea seo de theachtaireachtaí córais atá le fáil san ainmspás MediaWiki: .

$wgAllMessagesGa = array(
'1movedto2' => 'Athainmníodh $1 mar $2',
'1movedto2_redir' => 'Rinneadh athsheoladh de $1 go $2.',
'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisí agus cnaipí rochtana */
ta = new Object();
ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\');
ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\');
ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé\');
ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé maidir le na hathruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\');
ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\');
ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar maidir  le athruithe\');
ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaí\');
ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\');
ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé ar inneachar an leathanaigh\');
ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Bain úsáid as an cnaipe réamhamhairc sula sábhálann tú é.\');
ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Cuir trácht leis an plé seo..\');
ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo faoi ghlas. Is féidir a fhoinse a fheiceáil.\');
ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\');
ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Cuir an leathanach seo faoi ghlas\');
ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\');
ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Díscrios na hathruithe a rinneadh don leathanach seo sula scriosadh\');
ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\');
ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Níl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\');
ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\');
ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\');
ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh sa vicí seo\');
ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Príomhleathanach\');
ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach\');
ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Maidir leis an tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, conas acmhainní a fháil\');
ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach maidir le chursaí reatha\');
ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.\');
ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\');
ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\');
ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaíocht duinn\');
ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn chuig an leathanach seo\');
ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaí ar leathanaigh a nascaíonn chuig an leathanach seo\');
ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Fotha RSS don leathanach seo\');
ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Fotha Atom don leathanach seo\');
ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo\');
ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\');
ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil\');
ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\');
ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\');
ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\');
ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\');
ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat an leathanach é fhéin a athrú.\');
ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\');
ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach íomhá\');
ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\');
ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teimpléad\');
ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\');
ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach catagóire\');',
'about' => 'Maidir leis',
'aboutpage' => 'Project:Maidir leis',
'aboutsite' => 'Maidir leis an {{SITENAME}}',
'accesskey-compareselectedversions' => 'l',
'accesskey-diff' => 'd',
'accesskey-minoredit' => 'm',
'accesskey-preview' => 'r',
'accesskey-search' => 'c',
'accmailtext' => 'Seoladh focal faire don úsáideoir \'$1\' go dtí $2.',
'accmailtitle' => 'Seoladh an focal faire.',
'accountcreated' => 'Cúntas cruthaithe',
'accountcreatedtext' => 'Cruthaíodh cúntas úsáideora le haghaidh $1.',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach chruthaigh tú $1 cuntas cheana féin. Ní féidir leat níos mó ná an méid sin a dhéanamh.',
'actioncomplete' => 'Gníomh críochnaithe',
'addedwatch' => 'Curtha ar an liosta faire',
'addedwatchtext' => 'Cuireadh an leathanach "$1" le do [[Special:Watchlist|liosta faire]].
Cuirfear athruithe amach anseo, don leathanach sin agus don leathanach phlé, ar an liosta ann,
agus beidh <b>cló trom</b> ar a theideal san [[Special:Recentchanges|liosta de na hathruithe is déanaí]] sa chaoi go bhfeicfeá iad go héasca.</p>
<p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar "Stop ag faire" ar an taobhbharra.',
'administrators' => 'Project:Riarthóirí',
'allarticles' => 'Gach alt',
'allinnamespace' => 'Gach leathanach (ainmspás $1)',
'alllogstext' => 'Taispeántas comhcheangaltha de logaí a bhaineann le huaslódáil, scriosadh, glasáil, coisc,
agus oibreoirí córais. Is féidir leat an taispeántas a ghéarú - roghnaigh an saghas loga, an ainm úsáideora, nó an
leathanach atá i gceist agat.',
'allmessages' => 'Teachtaireachtaí córais',
'allmessagescurrent' => 'Téacs reatha',
'allmessagesdefault' => 'Téacs réamhshocraithe',
'allmessagesname' => 'Ainm',
'allmessagesnotsupportedDB' => 'Níl aon tacaíocht anseo do Special:Allmessages dá bharr
go bhfuil wgUseDatabaseMessages druidte.',
'allmessagesnotsupportedUI' => 'Níl tacaíocht ag Special:Allmessages maidir le do theanga
comhéadáin phearsanta don suíomh seo.',
'allmessagestext' => 'Liosta is ea seo de theachtaireachtaí córais atá le fáil san ainmspás MediaWiki: .',
'allnonarticles' => 'Gach leathanach nach bhfuil ina alt',
'allnotinnamespace' => 'Gach leathanach (lasmuigh den ainmspás $1)',
'allowemail' => 'Cumasaigh ríomhphost ó úsáideoirí eile',
'allpages' => 'Gach leathanach',
'allpagesfrom' => 'Taispeáin leathanaigh, le tosú ag:',
'allpagesnext' => 'Ar aghaidh',
'allpagesprefix' => 'Taispeáin leathanaigh leis an réimír:',
'allpagesprev' => 'Siar',
'allpagessubmit' => 'Gabh',
'alphaindexline' => '$1 go $2',
'already_bureaucrat' => 'Is maorlathach é an úsáideoir seo cheana féin',
'already_steward' => 'Is maor é an úsáideoir seo cheana féin',
'already_sysop' => 'Is oibreoir córais é an usáideoir seo cheana féin',
'alreadyloggedin' => '<font color=red><b>A hÚsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br>',
'alreadyrolled' => 'Ní féidir eagrán níos luaí an leathanaigh [[$1]]
le [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Plé]]) a athúsáid; d\'athraigh duine eile é cheana fein, nó
d\'athúsáid duine eile eagrán níos luaí cheana féin.

[[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú is déanaí.',
'ancientpages' => 'Na leathanaigh is sine',
'and' => 'agus',
'anoneditwarning' => 'You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page\'s edit history.',
'anontalk' => 'Plé don seoladh IP seo',
'anontalkpagetext' => '---- \'\'Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm nach chruthaigh cuntas fós nó nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí­ sin caithfimid an [[Seoladh IP|seoladh IP]] uimhriúil a úsáid chun é/í­ a hionannú. Is féidir le níos mó ná úsáideoir amháin an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú i d\'úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút, [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí­ eile gan ainmneacha a héalú amach anseo.\'\'',
'anonymous' => 'Úsáideoir(í) {{SITENAME}} gan ainm(neacha)',
'apr' => 'Aib',
'april' => 'Aibreán',
'article' => 'Leathanach ábhair',
'articleexists' => 'Tá leathanach leis an teideal seo ann fós, nó níl an
teideal a rinne tú rogha air ina theideal bailí.
Toghaigh teideal eile le do thoil.',
'articlepage' => 'Féach ar an alt',
'articletitles' => 'Ailt a tosaíonn le \'\'$1\'\'',
'aug' => 'Lún',
'august' => 'Lúnasa',
'autoblocker' => 'Coisceadh go huathoibríoch thú dá bharr gur úsáideadh do sheoladh IP ag an úsáideoir "[[User:$1|$1]]". Is é seo an cúis don cosc ar $1: "$2".',
'autoredircomment' => 'Ag athdhíriú go [[$1]]',
'badaccess' => 'Earráid ceada',
'badaccesstext' => 'Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh muna bhfuil
an cead "$2" agat.
See $1.',
'badarticleerror' => 'Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.',
'badfilename' => 'D\'athraíodh an ainm íomhá bheith "$1".',
'badfiletype' => 'Níl ".$1" ina formáid comhaid íomhá inmholta.',
'badipaddress' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.',
'badquery' => 'Órdú fiosraithe neamhbhailí',
'badquerytext' => 'Nior éirigh linn d\'iarratas a phróiseáil.
Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir,
gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós.
B\'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla
"éisc agus agus lanna". Déan athiarracht.',
'badretype' => 'D\'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.',
'badtitle' => 'Ainm neamhbhailí',
'badtitletext' => 'Bhí ainm an leanthanaigh a d\'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó
ainm idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.',
'blanknamespace' => '(Gnáth)',
'blockedtext' => 'Chuir $1 cosc ar do ainm úsáideora nó do seoladh IP. 
Seo é an cúis a thugadh:<br>\'\'$2\'\'<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na 
[[Project:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.

Tabhair faoi deara nach féidir leat an gné "cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo" a húsáid 
mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Special:Preferences|socruithe úsáideora]]. 

Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt don seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.

==Nóta do úsáideoirí AOL==
De bhrí ghníomhartha leanúnacha creachadóireachta a dhéanann aon úsáideoir AOL áirithe, 
is minic a coisceann {{SITENAME}} ar friothálaithe AOL. Faraor, áfach, is féidir le 
go leor úsáídeoirí AOL an friothálaí céanna a úsáid, agus mar sin is minic a coiscaítear 
úsáideoirí AOL neamhchiontacha. Gabh ár leithscéal d\'aon trioblóid. 

Dá dtarlódh an scéal seo duit, cuir ríomhphost chuig riarthóir le seoladh ríomhphoist AOL. Bheith cinnte tagairt a dhéanamh leis an seoladh IP seo thuas.',
'blockedtitle' => 'Tá an úsáideoir seo faoi chosc',
'blockip' => 'Coisc úsáideoir',
'blockipsuccesssub' => 'D\'éirigh leis an cosc',
'blockipsuccesstext' => 'Choisceadh [[Special:Contributions/$1|$1]].
<br/>Féach ar an g[[Special:Ipblocklist|liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithniú.',
'blockiptext' => 'Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó
seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
mar a deirtear sa [[Project:Polasaí|polasaí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}]].
Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).',
'blocklink' => 'Cosc',
'blocklistline' => '$1, $2 a choisc $3',
'blocklogentry' => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga',
'blocklogpage' => 'Cuntas coisc',
'blocklogtext' => 'Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear
seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an
[[Speicial:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.',
'boardvote_dumplink' => 'Gliogáil anseo',
'bold_sample' => 'Cló trom',
'bold_tip' => 'Cló trom',
'booksources' => 'Leabharfhoinsí',
'booksourcetext' => 'Liosta is ea seo thíos de suímh eile a
dhíolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans ann go bhfuil eolas
breise acu maidir leis na leabhair a bhfuil tú ag iarradh ar.
Níl aon baint ag {{SITENAME}} le gnó ar bith anseo, agus ní
aontú leo é an liosta seo.',
'brokenredirects' => 'Atreoruithe briste',
'brokenredirectstext' => 'Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt nach bhfuil ann fós.',
'bugreports' => 'Fabht-thuairiscí',
'bugreportspage' => 'Project:Fabht-thuairiscí',
'bureaucratlog' => 'Liosta maotharlach',
'bureaucratlogentry' => 'Tá na cearta don úsáideoir "$1" athraithe bheith "$2"',
'bydate' => 'de réir dáta',
'byname' => 'de réir hainm',
'bysize' => 'de réir méid',
'cachederror' => 'Seo í cóip athscríofa den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha nach bhfuil sí bord ar bhord leis an leagan reatha).',
'cancel' => 'Cealaigh',
'cannotdelete' => 'Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B\'fhéidir gur scrios duine eile é cheana féin.)',
'cantrollback' => 'Ní féidir an athrú a athúsáid; ba é údar an ailt an t-aon duine a rinne athrú dó.',
'captcha-createaccount' => 'Mar chosaint in éadan turscair uathoibrithe, caithfidh tú na focail san íomhá seo a ionchur chun cuntas a chlárú:
<br />([[Special:Captcha/help|Céard é seo?]])',
'captcha-createaccount-fail' => 'Ní raibh an cód deimhnithe ceart sa bhosca, nó ní raibh aon chód ann ar chor ar bith.',
'captcha-short' => 'Tá naisc URL nua san athrú seo atá tú ar tí a dhéanamh; mar chosaint in éadan turscair uathoibrithe, caithfidh tú na focail san íomhá seo a ionchur:
<br />([[Special:Captcha/help|Céard é seo?]])',
'categories' => 'Catagóirí',
'categoriespagetext' => 'Tá na catagóir seo a leanas ann sa vicí.',
'category' => 'catagóir',
'category_header' => 'Ailt sa chatagóir "$1"',
'categoryarticlecount' => 'Tá $1 ailt sa chatagóir seo.',
'changed' => 'D\'athraigh',
'changepassword' => 'Athraigh d\'fhocal faire',
'changes' => 'athruithe',
'cite' => 'Luaigh',
'cite_article_link' => 'Luaigh an lch seo',
'cite_page' => 'Leathanach:',
'cite_submit' => 'Luaigh',
'clearyourcache' => '\'\'\'Tugtar faoi deara, le do thoil:\'\'\' Tar éis duit an t-inneachar a shábháil, caithfear gabháil thar thaisce an bhrabhsálaí chun na hathruithe a fheiceáil.
\'\'\'Mozilla/Safari/Konqueror:\'\'\' cliceáil ar \'\'Athlódáil\'\', agus \'\'Iomlaoid\'\' á bhrú agat (nó brúigh \'\'Ctrl-Iomlaoid-R\'\'), \'\'\'IE:\'\'\' brúigh \'\'Ctrl-F5\'\', \'\'\'Opera:\'\'\' brúigh \'\'F5\'\'.',
'columns' => 'Colúin',
'compareselectedversions' => 'Cuir na leagain roghnaithe i gcomparáid',
'confirm' => 'Cinntigh',
'confirmdelete' => 'Cinntigh an scriosadh',
'confirmdeletetext' => 'Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios,
chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar le [[Project:Polasaí]].',
'confirmemail' => 'Deimhnigh do riomhsheoladh',
'confirmemail_body' => 'Chláraigh duine éigin an cuntas "$2" le húsáid an seolaidh

ríomhphoist seo ar {{SITENAME}} - is dócha gur rinne tú féin é seo, ón seoladh IP $1.

Chun deimhniú a dhéanamh gur leatsa é an cuntas seo, agus chun gnéithe ríomhphoist a chur

i ngníomh ag {{SITENAME}}, oscail an nasc seo i do bhrabhsalaí:

$3

*Muna* bhfuil tú an duine atá i gceist, ná roghnaigh an nasc. Rachfaidh an cód deimhnithe

seo as feidhm ag $4.',
'confirmemail_error' => 'Tharlaigh botún éigin le sabháil do dheimhniú.',
'confirmemail_invalid' => 'Cód deimhnithe neamh-bhailí. B\'fhéidir gur chuaidh an cód as feidhm.',
'confirmemail_loggedin' => 'Deimhníodh do sheoladh ríomhphoist.',
'confirmemail_send' => 'Seol cód deimhnithe',
'confirmemail_sendfailed' => 'Níorbh fhéidir an teachtaireacht deimhnithe a sheoladh. Seiceáil nach bhfuil caractair neamh-bhailí ann sa seoladh.',
'confirmemail_sent' => 'Seoladh teachtaireacht deimhnithe.',
'confirmemail_subject' => 'Deimhniú seolaidh ríomhphoist as {{SITENAME}}',
'confirmemail_success' => 'Deimhníodh do sheoladh ríomhphoist. Is féidir leat logáil

isteach anois agus sult a bhaint as an vicí.',
'confirmemail_text' => 'Tá sé de dhíth an an vicí seo do sheoladh ríomhphoist a

bhailíochtú sula úsáideann tú na gnéithe ríomhphoist. Gníomhachtaigh an cnaipe seo thíos

chun teachtaireacht deimhnithe a sheoladh chuig do chuntas ríomhphoist. Beidh nasc ann sa

comhad ina mbeidh cód áirithe; lódáil an nasc i do bhrabhsálaí chun deimhniú go bhfuil do

sheoladh ríomhphoist bailí.',
'confirmprotect' => 'Cinntigh an glasáil',
'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an leathanach seo a ghlasáil?',
'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais',
'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an leathanach seo a díghlasáil?',
'contextchars' => 'Litreacha chomhthéacs ar gach líne',
'contextlines' => 'Línte le taispeáint do gach cuairt',
'contribslink' => 'dréachtaí',
'contribsub' => 'Do $1',
'contributions' => 'Dréachtaí úsáideora',
'copyright' => 'Tá an t-inneachar le fáil de réir an $1.',
'copyrightpage' => 'Project:Cóipchearta',
'copyrightpagename' => 'Cóipcheart {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}',
'copyrightwarning' => '<div style="margin-top:1em;" id="editpage-copywarn2">
<div style="font-weight: bold; font-size: 120%;">Beidh do chuid athruithe infheicthe go díreach.</div>
* Má tá sé ag teastáil uait tástáil a dhéanamh, bain úsáid as an g\'\'\'[[Project:Clár dubh|clár dubh]]\'\'\'.
* Cuirtear misneach ionat \'\'\'ailt a chruthú agus a fheabhsú\'\'\'. Féachann an comhphobal chuige go tapaidh go gcoimeádfaí do chuid athruithe de réir caighdeáin.
* \'\'\'\'\'[[Project:Luaigh do chuid foinsí|Luaigh do chuid foinsí]]\'\'\'\'\' go mbeadh sé ar a chumas do dhaoine eile do chuid oibre a scrúdú.
* Ar \'\'\'leathanaigh phlé\'\'\', sínigh do chuid thuairimí le ceithre thilde a chlóscríobh (<code>~~~~</code>).
----
<div style="font-weight: bold; font-size: 120%;">Tugtar faoi dheara, le do thoil:</div>
* Scaoiltear gach athrú faoin ** [[Ceadúnas GNU do Dhoiciméadú Saor]] (féach ar [[Project:Cóipchearta|Cóipchearta]]).
* \'\'\'Munar mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn é, ná tabhair isteach anseo é.\'\'\'
* Ní féidir inneachar a chóipeáil isteach go díreach, ach amháin má tá acmhainn ón bh[[fearann poiblí]] i gceist—\'\'\'níl\'\'\' an chuid is mó de leathanaigh Idirlín ar chinn acu.
</div>',
'copyrightwarning2' => 'Tabhair faoi dearadh gur féidir le cuiditheoirí eile gach dréacht do {{SITENAME}} a chur in eagar, a athrú agus a scriosadh. Munar mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn iad, ná tabhair isteach anseo iad.<br /> Ina theannta sin, geallann tú gur scríobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart é (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais). <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CHEAD!</strong>',
'couldntremove' => 'Níor baineadh amach an mír \'$1\'...',
'createaccount' => 'Cruthaigh cuntas nua',
'createaccountmail' => 'le ríomhphost',
'createarticle' => 'Cruthaigh alt',
'created' => 'Cruthaigh',
'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh',
'cur' => 'rth',
'currentevents' => 'Cursaí reatha',
'currentevents-url' => 'Cursaí reatha',
'currentrev' => 'Leagan reatha',
'currentrevisionlink' => 'féach ar an leagan reatha',
'data' => 'Sonraí',
'databaseerror' => 'Earráid sa bhunachar sonraí',
'datedefault' => 'Is cuma liom',
'dateformat' => 'Formáid an dháta',
'datetime' => 'Dáta agus am',
'dberrortext' => 'Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraí.
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim "<tt>$2</tt>",
an iarratas deireanach chuig an bhunachar sonrai.
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: "<tt>$3: $4</tt>".',
'dberrortextcl' => 'Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar

sonraí.
"$1", ón suim "$2",
ab ea an iarratas fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai,
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: "$3: $4".',
'deadendpages' => 'Leathanaigh caocha',
'dec' => 'Noll',
'december' => 'Nollaig',
'default' => 'réamhshocrú',
'defaultns' => 'Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:',
'defemailsubject' => 'Ríomhphost {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}',
'delete' => 'Scrios',
'delete_and_move' => 'Scrios agus athainmnigh',
'delete_and_move_reason' => 'Scriosta chun áit a dhéanamh d\'athainmniú',
'delete_and_move_text' => '==Tá scrios riachtanach==

Tá an t-alt "[[$1]]" ann cheana féin, a bhíodh ceaptha mar ainm nua don athainmniú. Ar
mhaith leat é a scrios chun áit a dhéanamh don athainmniú?',
'deletecomment' => 'Cúis don scriosadh',
'deletedarticle' => 'Scriosadh "$1"',
'deletedrev' => '[scriosta]',
'deletedrevision' => 'Scriosadh an sean-leagan $1.',
'deletedtext' => 'Scriosadh "$1". Féach ar $2 chun cuntas na scriostaí deireanacha a fháil.',
'deleteimg' => 'scr',
'deleteimgcompletely' => 'Scrios gach leasú don comhad seo',
'deletepage' => 'Scrios an leathanach',
'deletesub' => '(Ag scriosadh "$1")',
'deletethispage' => 'Scrios an lch seo',
'deletionlog' => 'cuntas scriosaidh',
'dellogpage' => 'Cuntas_scriosaidh',
'dellogpagetext' => 'Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
Is in am an freastalaí (UTC) iad na hamanna anseo thíos.
<ul>
</ul>',
'destfilename' => 'Comhadainm sprice',
'developertext' => 'Ní mór duit bheith i do "ríomhchláraitheoir"
chun an gníomh seo a dhéanamh.
Féach ar $1.',
'developertitle' => 'Tá cuntas ríomhchláraitheora de dhíth',
'diff' => 'difear',
'difference' => '(Difríochtaí idir leaganacha)',
'disambiguations' => 'Leathanaigh idirdhealaithe',
'disambiguationspage' => 'Template:** Naisc_go_leathanaigh_idirdhealaithe',
'disambiguationstext' => 'Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach
idirdhealaithe</i>. Ba chóir dóibh nasc a dhéanamh dón ábhar áirithe atá i gceist.<br />Tugtar
an teideal "idirdhealán" ar leathanach má tá nasc ar $1 dó.<br /><i>Ní</i> cuirtear ar
an liosta seo naisc as na hainmspásanna eile.',
'disclaimerpage' => 'Project:Séanadh ginearálta',
'disclaimers' => 'Séanadh',
'displaytitle' => '(Nasc don lch seo mar [[$1]])',
'doubleredirects' => 'Athsheolaidh dúbailte',
'doubleredirectstext' => '<b>Tabhair faoi deara:</b> B\'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />
 Sa
gach sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De
ghnáth tugann sé sin an sprioc-alt "fíor".',
'eauthentsent' => 'Cuireadh teachtaireacht ríomhphoist chuig an seoladh
chun fíordheimhniú a dhéanamh. Chun fíordheimhniú a dhéanamh gur leatsa an cuntas, caithfidh tú glac leis an teachtaireacht sin nó ní sheolfar aon rud eile chuig do chuntas.',
'edit' => 'Athraigh an lch seo',
'edit-externally' => 'Athraigh an comhad seo le feidhmchlár seachtrach',
'edit-externally-help' => 'Féach ar na

[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors treoracha cumraíochta] (as Béarla)

le tuilleadh eolais.',
'editcomment' => 'Seo a raibh an mínithe athraithe: "<i>$1</i>".',
'editconflict' => 'Coimhlint athraithe: $1',
'editcurrent' => 'Athraigh leagan láithreach an leathanaigh seo',
'edithelp' => 'Cabhair eagarthóireachta',
'edithelppage' => 'Help:Eagarthóireacht',
'editing' => 'Ag athrú $1',
'editingold' => '<strong>AIRE: Tá tú ag athrú leagan an leathanaigh atá as dáta. Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin ar an leagan seo.</strong>',
'editold' => 'athraigh',
'editsection' => 'athraigh',
'editthispage' => 'Athraigh an lch seo',
'editusergroup' => 'Cuir Grúpái Úsáideoirí In Eagar',
'email' => 'Ríomhphost',
'emailauthenticated' => 'D\'fhíordheimhníodh do sheoladh ríomhphoist ar $1.',
'emailconfirmlink' => 'Deimhnigh do ríomhsheoladh',
'emailforlost' => '* Níl se riachtanach do sheoladh ríomhphoist a líonadh sa bosca, agus ní chaithfidh tú é a dheimhniú. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine eile dul i dteangmháil leat tríd an suíomh gan do sheoladh ríomhphoist a nochtú dóibh, agus dá ndéanfá dearmad ar d\'fhocal faire, ba féidir leat ceann eile a fháil. Ní scaoilfimis do sheoladh ríomhphoist do dhuine ar bith.',
'emailfrom' => 'Seoltóir',
'emailmessage' => 'Teachtaireacht',
'emailnotauthenticated' => '<strong>Ní dhearna fíordheimhniú</strong> ar do sheoladh ríomhphoist fós, agu díchumasaítear na hardtréithe ríomhphoist go dtí go fíordheimhneofaí é <strong>(d.c.f.)</strong>.<br />
Chun fíordheimhniú a dhéanamh, logáil isteach leis an focal faire neamhbhuan atá seolta chugat, nó iarr ar ceann nua ar an leathanach logála istigh.',
'emailpage' => 'Seol ríomhphost',
'emailpagetext' => 'Má d\'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí
ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teachtaireacht amháin do.
Beidh do seoladh ríomhphoist a d\'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora
sa bhosca "Seoltóir" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost eile a chur leatsa.',
'emailsend' => 'Seol',
'emailsent' => 'Ríomhphost seolta',
'emailsenttext' => 'Seoladh do theachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.',
'emailsubject' => 'Ábhar',
'emailto' => 'Chuig',
'emailuser' => 'Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo',
'emptyfile' => 'De réir a chuma, ní aon rud san chomhad a d\'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur
míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.',
'enotif_body' => 'A $WATCHINGUSERNAME, a chara,

$CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE  ag {{SITENAME}} ar $PAGEEDITDATE, féach ar $PAGETITLE_URL chun an leagan reatha a fháil.

$NEWPAGE

Athchoimriú an úsáideora a rinne é: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Déan teagmháil leis an úsáideoir:
r-phost: $PAGEEDITOR_EMAIL
vicí: $PAGEEDITOR_WIKI

I gcás athruithe eile, ní bheidh aon fhógra eile muna dtéann tú go dtí an leathanach seo. Ba féidir leat na bratacha fógraithe a athrú do gach leathanach ar do liosta faire.

	     Is mise le meas,
	     An fógrachóras uathoibríoch ag {{SITENAME}}

--
Chun do chuid socruithe a athrú maidir leis an liosta faire, teir go dtí
{{fullurl:Speisialta:Watchlist/edit}}

Aiseolas agus a thuilleadh cabhrach:
{{Fullurl:Help:Contents}}',
'enotif_lastvisited' => 'Féach ar $1 le haghaidh gach athrú a rinneadh ó thús na cuairte seo caite a rinne tú.',
'enotif_mailer' => 'Fógrasheoltóir as {{SITENAME}}',
'enotif_newpagetext' => 'Leathanach nua is ea seo.',
'enotif_reset' => 'Marcáil gach leathanach bheith tadhlaithe',
'enotif_subject' => '  $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE ag {{SITENAME}}.',
'enterlockreason' => 'Iontráil cúis don glasáil, agus meastachán
den uair a díghlasálfar an bunachar sonraí.',
'error' => 'Earráid',
'errorpagetitle' => 'Earráid',
'exbeforeblank' => 'seo a bhí an t-inneachar roimh an folmhadh:',
'exblank' => 'bhí an leathanach folamh',
'excontent' => 'seo a bhí an t-inneachar:',
'excontentauthor' => 'seo a bhí an t-inneachar: \'$1\' (agus ba é \'$2\' an t-aon dhréachtóir)',
'exif-aperturevalue' => 'Cró',
'exif-artist' => 'Údar',
'exif-bitspersample' => 'Gíotáin sa chomhpháirt',
'exif-brightnessvalue' => 'Gile',
'exif-cfapattern' => 'Patrún CFA',
'exif-colorspace' => 'Dathspás',
'exif-componentsconfiguration' => 'Ciall le gach giota',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'níl a leithéid ann',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modh chomhbhrú na n-íomhánna',
'exif-compression' => 'Scéim comhbhrúite',
'exif-compression-1' => 'Neamh-chomhbhrúite',
'exif-contrast' => 'Codarsnacht',
'exif-contrast-0' => 'Gnáth',
'exif-contrast-1' => 'Bog',
'exif-contrast-2' => 'Crua',
'exif-copyright' => 'Úinéir an chóipchirt',
'exif-customrendered' => 'Íomháphróiseáil saincheaptha',
'exif-customrendered-0' => 'Gnáthphróiseas',
'exif-customrendered-1' => 'Próiseas saincheaptha',
'exif-datetime' => 'Dáta athruithe agus am athruithe an chomhaid',
'exif-datetimedigitized' => 'Dáta agus am digitithe',
'exif-datetimeoriginal' => 'Dáta agus am ghiniúint na sonraí',
'exif-devicesettingdescription' => 'Cur síos ar socruithe gléis',
'exif-digitalzoomratio' => 'Cóimheas zúmála digití',
'exif-exifversion' => 'Leagan EXIF',
'exif-exposurebiasvalue' => 'Laobh nochta',
'exif-exposureindex' => 'Innéacs nochta',
'exif-exposuremode' => 'Modh nochta',
'exif-exposuremode-0' => 'Nochtadh uathoibríoch',
'exif-exposuremode-1' => 'Nochtadh láimhe',
'exif-exposuremode-2' => 'Brac uathoibríoch',
'exif-exposureprogram' => 'Clár nochta',
'exif-exposureprogram-0' => 'Gan sainiú',
'exif-exposureprogram-1' => 'Leis na lámha',
'exif-exposureprogram-2' => 'Gnáthchlár',
'exif-exposureprogram-3' => 'Tosaíocht nochta',
'exif-exposureprogram-4' => 'Tosaíocht cró',
'exif-exposureprogram-5' => 'Clár cúise (laofa do doimhneacht réimse)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Clár gnímh (laofa do cróluas tapaidh)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Modh portráide (do grianghraif i ngar don ábhar,
le cúlra as fócas)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modh tírdhreacha (do grianghraif tírdhreacha le
cúlra i bhfócas)',
'exif-exposuretime' => 'Am nochta',
'exif-filesource' => 'Foinse comhaid',
'exif-flash' => 'Splanc',
'exif-flashenergy' => 'Splancfhuinneamh',
'exif-flashpixversion' => 'Leagan Flashpix atá á thacú',
'exif-fnumber' => 'Uimhir F',
'exif-focallength' => 'Fad fócasach an lionsa',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fad fócasach i scannán 35 mm',
'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Aonad taifigh an plána fócasaigh',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'orlach',
'exif-focalplanexresolution' => 'Taifeach an plána fócasaigh X',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Taifeach an plána fócasaigh Y',
'exif-gaincontrol' => 'Rialú radhairc',
'exif-gaincontrol-0' => 'Tada',
'exif-gaincontrol-1' => 'Íosneartúchán suas',
'exif-gaincontrol-2' => 'Uasneartúchán suas',
'exif-gaincontrol-3' => 'Íosneartúchán síos',
'exif-gaincontrol-4' => 'Uasneartúchán síos',
'exif-gpsaltitude' => 'Airde',
'exif-gpsaltituderef' => 'Tagairt airde',
'exif-gpsareainformation' => 'Ainm an cheantair GPS',
'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS',
'exif-gpsdestbearing' => 'Treo-uillinn sprice',
'exif-gpsdestbearingref' => 'Tagairt don treo-uillinn sprice',
'exif-gpsdestdistance' => 'Fad ón áit sprice',
'exif-gpsdestdistanceref' => 'Tagairt don fad ón áit sprice',
'exif-gpsdestlatitude' => 'Domhan-leithead sprice',
'exif-gpsdestlatituderef' => 'Tagairt don domhan-leithead sprice',
'exif-gpsdestlongitude' => 'Domhanfhad sprice',
'exif-gpsdestlongituderef' => 'Tagairt don domhanfhad sprice',
'exif-gpsdifferential' => 'Ceartú difreálach GPS',
'exif-gpsdirection-m' => 'Treo maighnéadach',
'exif-gpsdirection-t' => 'Fíorthreo',
'exif-gpsdop' => 'Beachtas tomhais',
'exif-gpsimgdirection' => 'Treo an íomhá',
'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tagairt do treo an íomhá',
'exif-gpslatitude' => 'Domhan-leithead',
'exif-gpslatitude-n' => 'Domhan-leithead thuaidh',
'exif-gpslatitude-s' => 'Domhan-leithead theas',
'exif-gpslatituderef' => 'Domhan-leithead Thuaidh no Theas',
'exif-gpslongitude' => 'Domhanfhad',
'exif-gpslongitude-e' => 'Domhanfhad Thoir',
'exif-gpslongitude-w' => 'Domhanfhad Thiar',
'exif-gpslongituderef' => 'Domhanfhad Thoir nó Thiar',
'exif-gpsmapdatum' => 'Sonraí suirbhéireachta geodasaí a úsáideadh',
'exif-gpsmeasuremode' => 'Modh tomhais',
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tomhas déthoiseach',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tomhas tríthoiseach',
'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ainm an modha próiseála GPS',
'exif-gpssatellites' => 'Satailítí úsáidte don tomhas',
'exif-gpsspeed' => 'Luas an ghlacadóra GPS',
'exif-gpsspeed-k' => 'Ciliméadair san uair',
'exif-gpsspeed-m' => 'Mílte san uair',
'exif-gpsspeed-n' => 'Muirmhílte',
'exif-gpsspeedref' => 'Aonad luais',
'exif-gpsstatus' => 'Stádas an ghlacadóra',
'exif-gpsstatus-a' => 'Tomhas ar siúl',
'exif-gpsstatus-v' => 'Tomhas dodhéanta',
'exif-gpstimestamp' => 'Am GPS (clog adamhach)',
'exif-gpstrack' => 'Treo gluaiseachta',
'exif-gpstrackref' => 'Tagairt don treo gluaiseachta',
'exif-gpsversionid' => 'Leagan clibe GPS',
'exif-imagedescription' => 'Íomhátheideal',
'exif-imagelength' => 'Airde',
'exif-imageuniqueid' => 'Aitheantas uathúil an íomhá',
'exif-imagewidth' => 'Leithead',
'exif-isospeedratings' => 'Grádú ISO luais',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Aischló don SOI JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bearta sonraí JPEG',
'exif-lightsource' => 'Foinse solais',
'exif-lightsource-0' => 'Anaithnid',
'exif-lightsource-1' => 'Solas lae',
'exif-lightsource-10' => 'Aimsir scamallach',
'exif-lightsource-11' => 'Scáth',
'exif-lightsource-12' => 'Solas lae fluaraiseach (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13' => 'Solas bán lae fluaraiseach (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Solas fuar bán fluaraiseach (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'Solas bán fluaraiseach (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Gnáthsholas A',
'exif-lightsource-18' => 'Gnáthsholas B',
'exif-lightsource-19' => 'Gnáthsholas C',
'exif-lightsource-2' => 'Fluaraiseach',
'exif-lightsource-24' => 'Tungstan stiúideó ISO',
'exif-lightsource-255' => 'Foinse eile solais',
'exif-lightsource-3' => 'Tungstan (solas gealbhruthach)',
'exif-lightsource-4' => 'Splanc',
'exif-lightsource-9' => 'Aimsir breá',
'exif-make' => 'Déantóir an ceamara',
'exif-makernote' => 'Nótaí an déantóra',
'exif-maxaperturevalue' => 'Cró tíre uasmhéideach',
'exif-meteringmode' => 'Modh meadarachta',
'exif-meteringmode-0' => 'Anaithnid',
'exif-meteringmode-1' => 'Meán',
'exif-meteringmode-2' => 'MeánUalaitheDonLár',
'exif-meteringmode-255' => 'Eile',
'exif-meteringmode-3' => 'Spota',
'exif-meteringmode-4' => 'Ilspotach',
'exif-meteringmode-5' => 'Patrún',
'exif-meteringmode-6' => 'Páirteach',
'exif-model' => 'Déanamh an ceamara',
'exif-oecf' => 'Fachtóir optaileictreonach tiontaithe',
'exif-orientation' => 'Treoshuíomh',
'exif-orientation-1' => 'Gnáth',
'exif-orientation-2' => 'Iompaithe go cothrománach',
'exif-orientation-3' => 'Rothlaithe trí 180°',
'exif-orientation-4' => 'Iompaithe go hingearach',
'exif-orientation-5' => 'Rothlaithe trí 90° CCW agus iompaithe go hingearach',
'exif-orientation-6' => 'Rothlaithe trí 90° CW',
'exif-orientation-7' => 'Rothlaithe trí 90° CW agus iompaithe go hingearach',
'exif-orientation-8' => 'Rothlaithe trí 90° CCW',
'exif-photometricinterpretation' => 'Comhbhrú picteilíní',
'exif-pixelxdimension' => 'Airde bailí don íomhá',
'exif-pixelydimension' => 'Leithead bailí don íomhá',
'exif-planarconfiguration' => 'Eagar na sonraí',
'exif-planarconfiguration-1' => 'Formáid shmutánach',
'exif-planarconfiguration-2' => 'Formáid phlánach',
'exif-primarychromaticities' => 'Crómatachta na bpríomhacht',
'exif-referenceblackwhite' => 'Péire luachanna tagartha don dubh is don bán',
'exif-relatedsoundfile' => 'comhad gaolmhara fuaime',
'exif-resolutionunit' => 'Aonad an taifigh X agus Y',
'exif-rowsperstrip' => 'Líon na rónna sa stráice',
'exif-samplesperpixel' => 'Líon na gcomhpháirt',
'exif-saturation' => 'Sáithiú',
'exif-saturation-0' => 'Gnáth',
'exif-saturation-1' => 'Sáithiúchán íseal',
'exif-saturation-2' => 'Ard-sáithiúchán',
'exif-scenecapturetype' => 'Cineál gabhála radhairc',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Gnáth',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Tírdhreach',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Portráid',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Radharc oíche',
'exif-scenetype' => 'Cineál radhairc',
'exif-scenetype-1' => 'Grianghraf a rinneadh go díreach',
'exif-sensingmethod' => 'Modh braite',
'exif-sensingmethod-1' => 'Gan sainiú',
'exif-sensingmethod-2' => 'Braiteoir aonshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-3' => 'Braiteoir dháshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-4' => 'Braiteoir tríshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-5' => 'Braiteoir dathsheicheamhach ceantair',
'exif-sensingmethod-7' => 'Braiteoir trílíneach',
'exif-sensingmethod-8' => 'Braiteoir dathsheicheamhach línte',
'exif-sharpness' => 'Géire',
'exif-sharpness-0' => 'Gnáth',
'exif-sharpness-1' => 'Bog',
'exif-sharpness-2' => 'Crua',
'exif-shutterspeedvalue' => 'Luas nochta',
'exif-software' => 'Na bogearraí a úsáideadh',
'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Freagairt minicíochta spáis',
'exif-spectralsensitivity' => 'Íogaireacht an speictrim',
'exif-stripbytecounts' => 'Bearta sa stráice comhbhrúite',
'exif-stripoffsets' => 'Suíomh na sonraí íomhá',
'exif-subjectarea' => 'Achar an ábhair',
'exif-subjectdistance' => 'Fad ón ábhar',
'exif-subjectdistancerange' => 'Raon fada ón ábhar',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Anaithnid',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macra',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Radharc teann',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Cianradharc',
'exif-subjectlocation' => 'Suíomh an ábhair',
'exif-subsectime' => 'Foshoicindí DateTime',
'exif-subsectimedigitized' => 'Foshoicindí DateTimeDigitized',
'exif-subsectimeoriginal' => 'Foshoicindí DateTimeOriginal',
'exif-transferfunction' => 'Feidhm aistrithe',
'exif-usercomment' => 'Nótaí an úsáideora',
'exif-whitebalance' => 'Bánchothromaíocht',
'exif-whitebalance-0' => 'Bánchothromaíocht uathoibríoch',
'exif-whitebalance-1' => 'Bánchothromaíocht láimhe',
'exif-whitepoint' => 'Crómatacht na bpointí bán',
'exif-xresolution' => 'Taifeach íomhá i dtreo an leithid',
'exif-ycbcrcoefficients' => 'Comhéifeachtaí mhaitrís trasfhoirmithe an dathspáis',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Suí Y agus C',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Cóimheas foshamplála de Y i gcoinne C',
'exif-yresolution' => 'Taifeach íomhá i dtreo an airde',
'explainconflict' => 'D\'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag athrú é.
Sa bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar atá sé faoi láthair.
Tá do chuid athruithe sa bhosca thíos.
Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an leagan láithreach.
Nuair a brúann tú ar an cnaipe "Sábháil an leathanach", ní shábhálfar aon rud <b>ach
amháin</b> an téacs sa bhosca thuas.<p>',
'export' => 'Easportáil leathanaigh',
'exportcuronly' => 'Ná cuir san áireamh ach an leagan láithreach; ná cuir an stair iomlán ann',
'exporttext' => 'Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a heasportáil,
fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá le na bogearraí MediaWiki
air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.',
'externaldberror' => 'Bhí earráid bhunachair sonraí ann maidir le fíordheimhniú seachtrach, nóThere was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
'extlink_sample' => 'http://www.sampla.com ainm naisc',
'extlink_tip' => 'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)',
'faq' => 'Ceisteanna Coiteanta',
'faqpage' => '{{ns:4}}:Ceisteanna_Coiteanta',
'feb' => 'Feabh',
'february' => 'Feabhra',
'feedlinks' => 'Fotha:',
'filecopyerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a chóipeáil go "$2".',
'filedeleteerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a scriosaigh amach.',
'filedesc' => 'Achoimriú',
'fileinfo' => '$1KB, saghas MIME: <code>$2</code>',
'filemissing' => 'Comhad ar iarraidh',
'filename' => 'Comhadainm',
'filenotfound' => 'Ní bhfuarthas an comhad "$1".',
'filerenameerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a athainmnigh mar "$2".',
'files' => 'Comhaid',
'filesource' => 'Foinse',
'filestatus' => 'Stádas cóipchirt',
'fileuploaded' => 'Uaslódáladh an comhad "$1" go rathúil.
Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach
eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a
chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá \'fhios agat faoi. Más íomhá an comhad seo,
is féidir leat é a hionsú mar sin: <tt>[[Image:$1|** mion|Cur síos]]</tt>',
'fileuploadsummary' => 'Achoimre:',
'formerror' => 'Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach',
'friday' => 'an Aoine',
'getimagelist' => 'ag fáil an liosta íomhánna',
'go' => 'Gabh',
'gotaccount' => 'An bhfuil cuntas agat cheana féin? $1.',
'gotaccountlink' => 'Logáil isteach',
'group' => 'Grúpa:',
'group-all' => '(an t-iomlán)',
'guesstimezone' => 'Líon ón líonléitheoir',
'headline_sample' => 'Cló ceannlíne',
'headline_tip' => 'Ceannlíne Leibhéil 2',
'help' => 'Cabhair',
'helppage' => 'Cabhair:Clár_ábhair',
'hide' => 'Folaigh',
'hidetoc' => 'folaigh',
'hist' => 'stair',
'histfirst' => 'An ceann is luaithe',
'histlast' => 'An ceann is déanaí',
'histlegend' => 'Chun difríochtaí a roghnú, marcáil na cnaipíní de na heagráin atá tú ag iarraidh comparáid a dhéanamh astu, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br/>
Treoir: (rth) = difríocht ón leagan reatha, (rmh) = difríocht ón leagan roimhe, <b>m</b> = mionathrú.',
'history' => 'Stair an lgh seo',
'history_short' => 'Stair',
'historywarning' => 'AIRE: Tá stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí a scriosadh:',
'hr_tip' => 'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)',
'illegalfilename' => 'Tá litreacha i gcomhadainm  "$1" nach bhfuil ceadaithe in ainm leathanaigh. Athainmnigh
an comhad agus bain triaill eile as.',
'ilsubmit' => 'Cuardaigh',
'image_sample' => 'Sampla.jpg',
'image_tip' => 'Íomhá leabaithe',
'imagelinks' => 'Naisc íomhá',
'imagelist' => 'Liosta íomhánna',
'imagelistall' => 'an t-iomlán',
'imagelisttext' => 'Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.',
'imagemaxsize' => 'Cuir an teorann seo ar na íomhánna atá le fáil ar leathanaigh cuir síos íomhánna:',
'imagepage' => 'Féach ar lch íomhá',
'imagereverted' => 'D\'éirigh le athúsáid eagráin níos luaithe.',
'imgdelete' => 'scrios',
'imgdesc' => 'curs',
'imghistlegend' => 'Treoir: (rth) = is é seo an comhad reatha; (scr) = scrios an seanleagan seo; (ath) = athúsáid an seanleagan seo.
<br><i>Gliogáil ar dáta chun an comhad a híoslódáil nó chun breathnú ar an íomhá mar a uaslódáladh é ar an dáta sin</i>.',
'imghistory' => 'Stair an chomhaid',
'imglegend' => 'Treoir: (curs) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.',
'immobile_namespace' => 'Saghas speisialta leathanach atá ann san ainm sprice; ní féidir leathanaigh a athainmniú san ainmspás sin.',
'import' => 'Iompórtáil leathanaigh',
'importfailed' => 'Theip ar an iompórtáil: $1',
'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go
uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',
'importing' => '$1 á iompórtáil',
'importinterwiki' => 'Iompórtáil trasna vicithe',
'importnosources' => 'Níl aon fhoinse curtha i leith d\'iompórtáil trasna vicíonna, agus
ní féidir uaslódála staire díreacha a dhéanamh faoi láthair.',
'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs',
'importsuccess' => 'D\'eirigh leis an iompórtáil!',
'importtext' => 'Easportáil an comhad ón bhfoinse-vicí le do thoil (le húsáid na tréithe
Speisialta:Export), sábháil ar do dhíosca é agus uaslódáil anseo é.',
'info_short' => 'Eolas',
'infosubtitle' => 'Eolas don leathanach',
'internalerror' => 'Earráid inmhéanach',
'intl' => 'Naisc idirtheangacha',
'invalidemailaddress' => 'Ní féidir glacadh leis an ríomhsheoladh mar is dócha go bhfuil formáid neamhbhailí aige. Iontráil ríomhsheoladh san fhormáid cheart, nó glan an réimse sin.',
'invert' => 'Cuir an roghnú bun os cionn',
'ip_range_invalid' => 'Réimse IP neamhbhailí.',
'ipaddress' => 'Seoladh IP / ainm úsáideora',
'ipadressorusername' => 'Seoladh IP nó ainm úsáideora',
'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.',
'ipbexpiry' => 'Am éaga',
'ipblocklist' => 'Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe',
'ipboptions' => '2 uair:2 hours,1 lá amháin:1 day,3 lá:3 days,1 sheachtain amháin:1 week,2 sheachtain:2 weeks,1 mhí amháin:1 month,3 mhí:3 months,6 mhí:6 months,1 bhliain amháin:1 year,gan teorainn:infinite',
'ipbother' => 'Méid eile ama',
'ipbotheroption' => 'eile',
'ipbreason' => 'Cúis',
'ipbsubmit' => 'Coisc an úsáideoir seo',
'ipusubmit' => 'Díchoisc an seoladh seo',
'ipusuccess' => 'Díchoisceadh "$1"',
'isredirect' => 'Leathanach athsheolaidh',
'italic_sample' => 'Cló iodálach',
'italic_tip' => 'Cló iodálach',
'iteminvalidname' => 'Fadhb leis an mír \'$1\', ainm neamhbhailí...',
'jan' => 'Ean',
'january' => 'Eanáir',
'jul' => 'Iúil',
'july' => 'Iúil',
'jun' => 'Meith',
'june' => 'Meitheamh',
'laggedslavemode' => 'Fógra: B\'fhéidir nach bhfuil an leathanach suas chun dáta.',
'largefile' => 'Moltar nach uaslódálaítear comhaid íomhá thar 100kb i méid.',
'last' => 'rmh',
'lastmodified' => 'Athraíodh an leathanach seo ag $1.',
'lastmodifiedby' => 'Leasaigh $2 an leathanach seo go déanaí ag $1.',
'lineno' => 'Líne $1:',
'link_sample' => 'Teideal an naisc',
'link_tip' => 'Nasc inmheánach',
'linklistsub' => '(Liosta nasc)',
'linkshere' => 'Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:',
'linkstoimage' => 'Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:',
'linktrail' => '/^([a-z]+)(.*)\$/sD',
'listingcontinuesabbrev' => 'ar lean.',
'listusers' => 'Liosta úsáideoirí',
'loadhist' => 'Ag lódáil stáir an leathanaigh',
'loadingrev' => 'ag lódáil leagan don difríocht',
'localtime' => 'An t-am áitiúil',
'lockbtn' => 'Glasáil an bunachar sonraí',
'lockconfirm' => 'Sea, is mian liom an bunachar sonraí a ghlasáil.',
'lockdb' => 'Glasáil an bunachar sonraí',
'lockdbsuccesssub' => 'D\'éirigh le glasáil an bhunachair sonraí',
'lockdbsuccesstext' => 'Glasáladh an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.
<br />Cuimhnigh nach mór duit é a dhíghlasáil tar éis do chuid cothabháil.',
'lockdbtext' => 'Dá nglasálfá an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir
leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí faire a athrú, nó rudaí eile a thrachtann le
athruithe san bunachar sonraí.
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d\'intinn agat, is go díghlasálfaidh tú an bunachar sonraí nuair a bhfuil
do chuid cothabháile críochnaithe.',
'locknoconfirm' => 'Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.',
'log' => 'Logaí',
'login' => 'Logáil isteach',
'loginerror' => 'Earráid leis an logáil isteach',
'loginpagetitle' => 'Logáil isteach',
'loginproblem' => '<b>Bhí fadhb ann maidir leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!',
'loginprompt' => 'Tá sé riachtanach fianáin a chur i ngníomh chun logáil isteach a dhéanamh ag Vicipéid.',
'loginreqlink' => 'logáil isteach',
'loginreqpagetext' => 'Caithfidh tú $1 chun leathanaigh a amharc.',
'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach de dhíth ort',
'loginsuccess' => 'Tá tú logáilte isteach anois sa {{SITENAME}} mar "$1".',
'loginsuccesstitle' => 'Logáil isteach rathúil',
'logout' => 'Logáil amach',
'logouttext' => 'Tá tú logáilte amach anois.
Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach
arí­s mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
 leathanaigh mar atá tú logáilte isteach fós, go dtí­ go ghlanfá amach do taisce lí­onleitheora',
'logouttitle' => 'Logáil amach',
'lonelypages' => 'Leathanaigh dhílleachtacha',
'longpages' => 'Leathanaigh fada',
'longpagewarning' => '<div style="border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:3px"> AIRE: Tá $1 cilibheart sa leathanach seo; b\'fhéidir go bhfuil sé rófhada. Féach ar [[Project:Méid na n-alt]]. </div>',
'mailerror' => 'Bhí earráid ann leis an seoladh seo: $1',
'mailmypassword' => 'Seol m\'fhocal faire chugam.',
'mailnologin' => 'Níl aon seoladh maith ann',
'mailnologintext' => 'Ní mór duit bheith  [[Special:Userlogin|logáilte isteach]]
agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid [[Special:Preferences|sainroghanna]]
más mian leat ríomhphost a sheoladh chuig úsáideoirí eile.',
'mainpage' => 'Príomhleathanach',
'mainpagedocfooter' => 'Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú]
agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.',
'mainpagetext' => 'Insealbhaí­odh an t-oideas mearshuímh go rathúil.',
'makesysop' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir',
'makesysopfail' => '<b>Níor rinneadh oibreoir córais den Úsáideoir "$1". (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>',
'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:',
'makesysopok' => 'Is oibreoir córais atá in <b>Úsáideoir "$1" anois.</b>',
'makesysopsubmit' => 'Déan oibreoir córais den úsáideoir seo',
'makesysoptext' => 'Úsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirí a dhéanamh de ghnáthúsáideoirí.
Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir',
'makesysoptitle' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir',
'mar' => 'Márta',
'march' => 'Márta',
'markaspatrolleddiff' => 'Comharthaigh mar patrólta.',
'markaspatrolledlink' => '<div class=\'patrollink\'>[$1]</div>',
'markaspatrolledtext' => 'Comharthaigh an t-alt seo mar patrólta',
'markedaspatrolled' => 'Comharthaithe mar patrólta',
'markedaspatrolledtext' => 'Marcáladh an athrú áirithe seo bheith patrólaithe.',
'matchtotals' => 'Bhí an cheist "$1" ina mhacasamhail le $2 teidil alt
agus leis an téacs i $3 ailt.',
'math' => 'Ag aistriú na matamaitice',
'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú',
'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú',
'math_failure' => 'Theip ó anailí­s na foirmle',
'math_image_error' => 'Theip ó aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomh-oidis latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.',
'math_lexing_error' => 'Theip ó anailí­s an fhoclóra',
'math_notexvc' => 'Níl an ríomhchlár texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.',
'math_sample' => 'Cuir foirmle isteach anseo',
'math_syntax_error' => 'earráid comhréire',
'math_tip' => 'Foirmle matamataice (LaTeX)',
'math_unknown_error' => 'earráid anaithnid',
'math_unknown_function' => 'foirmle anaithnid',
'may' => 'Beal',
'may_long' => 'Bealtaine',
'media_sample' => 'Sámpla.mp3',
'media_tip' => 'Nasc chuig comhad meáin',
'mediawarning' => '\'\'\'Aire\'\'\': Tá seans ann go bhfuil cód mailíseach sa comhad seo - b\'fheidir go gcuirfear do chóras i gcontúirt dá rithfeá é.
<hr>',
'metadata' => 'Meiteasonraí',
'minlength' => 'Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa comhadainm.',
'minoredit' => 'Mionathrú é seo',
'missingarticle' => 'Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach a mba chóir bheith
faighte darb teideal "$1" ach níor bhfuarthas an leathanach.

Is dócha gur lean tu nasc chuig sean-dhifríocht nó nasc staire a bhaineann le
leathanach atá scriosta cheana féin.

Muna bhfuil seo an scéal, b\'fhéidir go bhfuair tú amach fabht sna bogearraí MediaWiki.
Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.',
'missingimage' => '<b>Íomhá ar iarraidh</b><br /><i>$1</i>',
'monday' => 'an Luan',
'moredotdotdot' => 'Tuilleadh...',
'move' => 'Athainmnigh',
'movearticle' => 'Athainmnigh an leathanach',
'movedto' => 'athainmnithe bheith',
'movelogpage' => 'Athainmnigh loga',
'movelogpagetext' => 'Liosta is ea seo thíos de leathanaigh athainmnithe.',
'movenologin' => 'Ní­ logáilte isteach tú.',
'movenologintext' => 'Ní mór duit bheith i d\'úsáideoir cláraithe agus [[Speicial:Userlogin|logáilte isteach]]
chun leathanach a hathainmniú.',
'movepage' => 'Athainmnigh an leathanach',
'movepagebtn' => 'Athainmnigh an leathanach',
'movepagetalktext' => 'Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
*\'\'\'muna\'\'\' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmspásanna,
*\'\'\'muna\'\'\' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an teideal nua, nó
*\'\'\'muna\'\'\' bhaineann tú an marc den bosca anseo thíos.

Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.',
'movepagetext' => 'Úsáid an foirm anseo thíos chun leathanach a athainmnigh. Aistreofar a chuid
stair go léir chuig an ainm nua.
Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-teideal chuig an teideal nua.
Ní athreofar naisc chuig sean-teideal an leathanach. Bheith cinnte chun 
[[Special:Maintenance|cuardach]] a dhéanamh ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsigh ar.

Tabhair faoi deara go \'\'\'nach\'\'\' aistreofar an leathanach má bhfuil leathanach 
ann cheana ag an teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon 
stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmnigh ar ais
chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.

<b>AIRE!</b>
Is féidir leis an méid seo bheith athrú borb gan súil leis do leathanach coitianta;
cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.',
'movereason' => 'Cúis',
'movetalk' => 'Athainmnigh an leathanach "phlé" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.',
'movethispage' => 'Athainmnigh an leathanach seo',
'mw_math_html' => 'Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile',
'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
'mw_math_modern' => 'Inmholta do líonleitheoirí nua',
'mw_math_png' => 'Déan PNG-íomhá gach uair',
'mw_math_simple' => 'Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile',
'mw_math_source' => 'Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)',
'mycontris' => 'Mo chuid dréachtaí',
'mypage' => 'Mo leathanach',
'mytalk' => 'Mo chuid phlé',
'namespace' => 'Ainmspás:',
'namespacesall' => 'an t-iomlán',
'navigation' => 'Nascleanúint',
'nbytes' => '$1 beart',
'ncategories' => '$1 categories',
'newarticle' => '(Nua)',
'newarticletext' => 'Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós.
Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos
(féach ar an [[{{ns:project}}:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolais a fháil).
Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe \'\'\'ar ais\'\'\' ar do líonléitheoir.',
'newbies' => 'nuíosaigh',
'newimages' => 'Gailearaí na n-íomhánna nua',
'newmessagesdifflink' => 'difear ón leasú leathdhéanach',
'newmessageslink' => 'teachtaireachtaí nua',
'newpage' => 'Leathanach nua',
'newpages' => 'Leathanaigh nua',
'newpassword' => 'Nuafhocal faire',
'newtitle' => 'Go teideal nua',
'newuserloglog' => 'Cruthaíodh an t-úsáideoir [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|$2]] | [[Special:Contributions/$1|$3]])',
'newwindow' => '(a osclófar i bhfuinneog eile)',
'next' => 'I ndiadh',
'nextdiff' => 'Gabh chuig an chéad dhifear eile →',
'nextn' => 'an $1 i ndiadh',
'nextpage' => 'An leathanach a leanas ($1)',
'nextrevision' => 'An chéad leasú eile →',
'nlinks' => '$1 naisc',
'noarticletext' => '<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">\'\'\'Níl aon alt ag an Vicipéid leis an ainm áirithe seo aige.\'\'\'
* <div class="plainlinks">\'\'\'[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Cuir tús leis an alt {{PAGENAME}}]\'\'\', nó [[Project:Ailt iarrtha|cuir iarratas isteach dó]].</div>
* [[Special:Search/{{PAGENAMEE}}|Déan cuardach don fhrása {{PAGENAME}}]] sna hailt eile.
* ** [[Wiktionary:ga:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Déan cuardach do {{PAGENAME}}]] sa Vicífhoclóir, an comhthionscadal foclóire s\'againne.
* ** [[Commons:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Déan cuardach do {{PAGENAME}}]] sa Cómhaoin, an stór s\'againne do cheol saor, fuaimeanna saora, íomhánna saora agus físeáin shaora.
* [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|Déan cuardach ar leathanaigh a nascann don leathanach seo]].
----
* <div class="plainlinks">\'\'\'Má tá tú díreach tar éis an leathanach seo a chruthú, ach mura bhfuil sé ar thaispeáint fós, b\'fheidir go bhfuil moillaga i gceist leis an mbunachar sonraí.\'\'\' Déan [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} glanadh], nó fán agus scrúdaigh an leathanach níos déanaí sula gcrutheoidh tú arís é.<div class="plainlinks">
* Má chruthaigh tú leathanach roimh ré leis an ainm seo aige, b\'fhéidir go scriosadh é. Féach ar [[Project:Luas-scrios|Luas-scrios]] le cúiseanna féideartha.
</div>',
'noconnect' => 'Tá brón orainn! Tá roinnt deacrachtaí teicniúla ag an vicí faoi

láthair,
agus ní féidir leis teagmháil a dhéanamh leis an mbunachar sonraí.',
'nocontribs' => 'Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.',
'nocookieslogin' => 'Úsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirí a logáil
isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.',
'nocookiesnew' => 'Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach.

Úsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d\'ainm úsáideora agus d\'fhocal faire úrnua.',
'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an freastalaí seo.',
'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',
'nodb' => 'Theip rogha an bhunachair sonraí $1',
'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an freastalaí seo.',
'noemail' => 'Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir "$1".',
'noemailtext' => 'Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach
mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.',
'noemailtitle' => 'Níl aon seoladh ríomhphoist ann',
'noexactmatch' => 'Níl aon leathanach ann leis an teideal áirithe seo air. Tá cuardach á dhéanamh sa téacs iomlán...',
'nohistory' => 'Níl aon stáir athraithe ag an leathanach seo.',
'noimage' => 'Níl aon chomhad ann leis an ainm seo, ba féidir leat [$1 é a uaslódáil]',
'noimage-linktext' => 'uaslódáil é',
'noimages' => 'Tada le feiceáil.',
'nolicense' => 'Níl aon cheann roghnaithe',
'nolinkshere' => 'Níl nasc ó leathanach ar bith eile don leathanach seo.',
'nolinkstoimage' => 'Níl nasc ó aon leathanach eile don íomhá seo.',
'nologin' => 'Nach bhfuil logáil isteach agat? $1.',
'nologinlink' => 'Cruthaigh cuntas',
'noname' => 'Níor shonraigh tú ainm úsáideora bailí.',
'nonefound' => '<strong>Tabhair faoi deara</strong>: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaítear focail an-coiteanta, m.sh., "ag" is "an",
a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní
taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).',
'nospecialpagetext' => 'Níl aithníonn an vicí an leathanach speisialta a d\'iarr tú ar.',
'nosuchaction' => 'Níl a leithéid de ghníomh ann',
'nosuchactiontext' => 'Níl aithníonn an vicí an gníomh atá ann sa líonsheoladh.',
'nosuchspecialpage' => 'Níl a leithéid de leathanach speisialta ann',
'nosuchuser' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm "$1".
Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthú.',
'nosuchusershort' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm "$1". Cinntigh do litriú.',
'notacceptable' => 'Ní féidir leis an freastalaí vicí na sonraí a chur ar fáil i bhformáid atá inléite ag do chliant.',
'notanarticle' => 'Níl alt ann',
'notargettext' => 'Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
chun an gníomh seo a dhéanamh ar.',
'notargettitle' => 'Níl aon cuspóir ann',
'note' => '<strong>Tabhair faoi deara:</strong>',
'notextmatches' => 'Níl macasamhla téacs alt ann',
'notitlematches' => 'Níl macasamhla teidil alt ann',
'notloggedin' => 'Níl tú logáilte isteach',
'nov' => 'Samh',
'november' => 'Samhain',
'nowatchlist' => 'Níl aon rud i do liosta faire.',
'nowiki_sample' => 'Cuir téacs neamhfhormáidithe anseo',
'nowiki_tip' => 'Scaoil tharat an vicífhormáidiú',
'nrevisions' => '$1 revisions',
'nstab-category' => 'Catagóir',
'nstab-help' => 'Cabhair',
'nstab-image' => 'Comhad',
'nstab-main' => 'Alt',
'nstab-media' => 'Lch meáin',
'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht',
'nstab-special' => 'Speisialta',
'nstab-template' => 'Teimpléad',
'nstab-user' => 'Lch úsáideora',
'numauthors' => 'Méid údair ar leith (alt): $1',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 úsáideoirí ag breathnú]',
'numedits' => 'Méid athruithe (alt): $1',
'numtalkauthors' => 'Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1',
'numtalkedits' => 'Méid athruithe (leathanach phlé): $1',
'numwatchers' => 'Méid féachnóirí: $1',
'nviews' => '$1 radhairc',
'oct' => 'DFómh',
'october' => 'Deireadh Fómhair',
'ok' => 'Ceart go Leor',
'oldpassword' => 'Seanfhocal faire',
'orig' => 'bunleagan',
'othercontribs' => 'Bunaithe ar saothair le $1.',
'otherlanguages' => 'I dteangacha eile',
'others' => 'daoine eile',
'pagemovedsub' => 'D\'éirigh leis an athainmniú',
'pagemovedtext' => 'D\'athainmníodh an leathanach "[[$1]]" chuig "[[$2]]".',
'pagetitle' => '$1 - Vicipéid',
'passwordremindertext' => 'D\'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
go sheolfaimis focal faire {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} nua.
"$3" an focal faire don úsáideoir "$2" anois.
Ba chóir duit lógail isteach anois agus d\'fhocal faire a athrú.',
'passwordremindertitle' => 'Cuimneachán an fhocail faire ó {{SITENAME}}',
'passwordsent' => 'Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist atá cláraithe do "$1".
Nuair atá sé agat, logáil isteach arís le do thoil chun fíordheimhniu a dhéanamh.',
'passwordtooshort' => 'Tá d\'fhocal faire ró-ghearr. Caithfidh go bhfuil $1 carachtar ann ar a laghad.',
'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad suas chun dáta:',
'perfdisabled' => 'Tá brón orainn! Díchumasaíodh an gné seo ar feadh tamaill chun luas an bhunachair sonraí a chosaint.',
'perfdisabledsub' => 'Is cóip i dtaisce é seo, ó $1:',
'permalink' => 'Nasc seasmhach',
'personaltools' => 'Uirlisí phearsánta',
'popularpages' => 'Leathanaigh coitianta',
'portal' => 'Lárionad comhphobail',
'portal-url' => 'Portal:Ionad pobail',
'postcomment' => 'Caint ar an lch',
'powersearch' => 'Cuardaigh',
'powersearchtext' => 'Cuardaigh sna ranna :<br>
$1<br>
$2 Cuir athsheolaidh in aireamh   Cuardaigh ar $3 $9',
'preferences' => 'Sainroghanna',
'prefs-help-email' => '** <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Leis an tréith seo is féidir teagmháil a dhéanamh leat tríd do leathanach úsáideora nó phlé_úsáideora gan do sheoladh ríomhphost a thaispeáint.',
'prefs-help-email-enotif' => 'Úsáidtear an seoladh seo chun fógraíocht ríomhphoist a sheoladh dhuit, má chumasaigh tú an rogha sin.',
'prefs-help-realname' => '* <strong>Fíorainm</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun
do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.',
'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla',
'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora',
'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí',
'prefsnologin' => 'Níl tú logáilte isteach',
'prefsnologintext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun do chuid sainroghanna phearsanta a shocrú.',
'prefsreset' => 'D\'athraíodh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.',
'preview' => 'Réamhamharc',
'previewconflict' => 'San réamhamharc seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.',
'previewnote' => 'Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc, agus nach sábháladh é fós!',
'previousdiff' => '← Gabh chuig an difear roimhe seo',
'previousrevision' => '← An leasú roimhe seo',
'prevn' => 'na $1 cinn roimhe seo',
'print' => 'Priontáil',
'printableversion' => 'Eagrán inphriontáilte',
'privacy' => 'Polasaí príobháideachta',
'privacypage' => 'Project:Polasaí príobháideachta',
'protect' => 'Glasáil',
'protect-default' => '(réamhshocrú)',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Bac úsáideoirí neamhchláraithe',
'protect-level-sysop' => 'Oibreoirí chórais amháin',
'protect-text' => 'Is féidir leat an leibhéal glasála a athrú anseo don leathanach [[$1]].
Bí cinnte go leanann tú na [[Project:Leathanach glasáilte|treoirlínte glasála]].',
'protect-unchain' => 'Díghlasáil an cead athainmithe',
'protectcomment' => 'Cúis don glasáil',
'protectedarticle' => 'glasáladh "[[$1]]"',
'protectedpage' => 'Leathanach glasáilte',
'protectedpagewarning' => '<span style="color: red; background-color: white;"><strong>AIRE:</strong> Tá an leathanach seo faoi ghlas. Ní féidir le duine ar bith é a athrú
ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí oibreora córais. Bí cinnte go leanann tú na [[Project:Polasaí glasála|treoirlínte do leathanaigh
glasáilte]].</span>',
'protectedtext' => 'Glasáladh an leathanach seo chun é a chosaint i gcoinne athruithe. Tá go leor cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
[[Project:Leathanach glasáilte]].

Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:',
'protectlogpage' => 'Cuntas_cosanta',
'protectlogtext' => 'Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
Féach ar [[Project:Leathanach glasáilte]] chun a thuilleadh eolais a fháil.',
'protectmoveonly' => 'Cosain ó gluaiseanna amháin',
'protectsub' => '(Ag glasáil "$1")',
'protectthispage' => 'Glasáil an lch seo',
'proxyblocker' => 'Cosc ar seachfhreastalaithe',
'proxyblockreason' => 'Coisceadh do sheoladh IP dá bharr gur seachfhreastalaí
neamhshlándála is ea é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó le do lucht cabhrach teicneolaíochta
go mbeidh \'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.',
'proxyblocksuccess' => 'Rinneadh.',
'qbbrowse' => 'Brabhsáil',
'qbedit' => 'Cuir in eagar',
'qbfind' => 'Aimsigh',
'qbmyoptions' => 'Mo chuid leathanaigh',
'qbpageinfo' => 'Comhthéacs',
'qbpageoptions' => 'An leathanach seo',
'qbsettings' => 'Sainroghanna an bosca uirlisí',
'qbspecialpages' => 'Leathanaigh speisialta',
'randompage' => 'Leathanach fánach',
'randompage-url' => 'Speisialta:Random',
'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun réimsechoisc a dhéanamh.',
'rclinks' => 'Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe',
'rclistfrom' => 'Taispeáin nua-athruithe dom ó <b>$1</b> anuas.',
'rclsub' => '(go leathanaigh nasctha ó "$1")',
'rcnote' => 'Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe is déanaí sna <strong>$2</strong> lae seo caite.',
'rcnotefrom' => 'Is iad seo a leanas na hathruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).',
'rcpatroldisabled' => 'Tá an Patról Athruithe Déanaí martraithe.',
'rcpatroldisabledtext' => 'Tá an Patról Atrhuith Deanaí martraithe go coitianta.',
'readonly' => 'Bunachar sonraí glasáilte',
'readonly_lag' => 'Glasáladh an bunachar sonraí go huathoibríoch, mar tá freastalaithe
sclábhánta an bhunachair sonraí ag teacht suas chun dáta leis an máistirfhreastalaí
fós.',
'readonlytext' => 'Tá an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} glasáilte anois do iontráilí agus athruithe nua
(is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
Tar éis seo, díghlasálfar an bunachar sonraí arís.
Tugadh an míniú seo ag an riarthóir a ghlasáil é:
$1',
'readonlywarning' => 'AIRE: Glasáladh an bunachar sonraí, agus mar sin
ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B\'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is
ghreamú i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.',
'recentchanges' => 'Athruithe is déanaí',
'recentchangesall' => 'an t-iomlán',
'recentchangescount' => 'Méid teideal sna hathruithe le déanaí',
'recentchangeslinked' => 'Athruithe gaolmhara',
'recentchangestext' => 'Déan faire ar na hathruithe is déanaí sa vicí ar an leathanach seo.',
'redirectedfrom' => '(Athsheolta ó $1)',
'remembermypassword' => 'Cuimhnigh orm',
'removechecked' => 'Bain míreanna marcálaithe as do liosta faire',
'removedwatch' => 'Bainthe amach ón liosta faire',
'removedwatchtext' => 'Baineadh an leathanach "$1" amach ó do liosta faire.',
'removingchecked' => 'Ag baint amach na míreanna ón liosta faire, mar a iarraidh...',
'renameuser' => 'Athainmnigh úsáideoir',
'renameusernew' => 'Ainm nua úsáideora:',
'renameuserold' => 'Ainm reatha úsáideora:',
'renameusersuccess' => 'Athainmníodh úsáideoir "$1" mar "$2"',
'resetprefs' => 'Athshocraigh sainroghanna',
'restorelink' => '$1 athrú scriosta',
'resultsperpage' => 'Cuairt le taispeáint ar gach leathanach',
'returnto' => 'Fill ar ais go $1.',
'retypenew' => 'Athiontráil an nuafhocal faire',
'reupload' => 'Athuaslódáil',
'reuploaddesc' => 'Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.',
'reverted' => 'Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois',
'revertimg' => 'ath',
'revertmove' => 'athúsáid',
'revertpage' => 'Athúsáideadh an leagan deireanach le $1',
'revhistory' => 'Stáir athraithe',
'revisionasof' => 'Leagan ó $1',
'revisionasofwithlink' => 'Leagan ó $1; $2<br />$3 | $4',
'revnotfound' => 'Ní bhfuarthas an athrú',
'revnotfoundtext' => 'Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d\'iarr tú ar.
Cinntigh an URL a d\'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.',
'rights' => 'Cearta:',
'rollback' => 'Athúsáid seanathruithe',
'rollback_short' => 'Cuir ar ais',
'rollbackfailed' => 'Theip uaidh a chur ar ais',
'rollbacklink' => 'Cuir ar ais',
'rows' => 'Sraitheanna',
'saturday' => 'an Satharn',
'savearticle' => 'Sábháil an lch',
'savedprefs' => 'Sábháladh do chuid sainroghanna.',
'savefile' => 'Sábháil comhad',
'saveprefs' => 'Sábháil sainroghanna',
'saveusergroups' => 'Sabháil cnuasach úsáideora',
'scarytranscludedisabled' => '[Díchumasaíodh trasáireamh idir vicíonna]',
'scarytranscludefailed' => '[Theip leis an iarradh teimpléid do $1; tá brón orainn]',
'scarytranscludetoolong' => '[Tá an URL ró-fhada; tá brón orainn]',
'search' => 'Cuardaigh',
'searchdidyoumean' => 'An raibh tú ag lorg ar an bhfrása seo? "<a href="$1">$2</a>"',
'searchdisabled' => '<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an tsuímh
a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b\'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>',
'searchfulltext' => 'Cuardaigh sa téacs iomlán',
'searchquery' => 'Don iarratas "$1"',
'searchresults' => 'Torthaí an chuardaigh',
'searchresultshead' => 'Sainroghanna do toraidh cuardaigh',
'searchresulttext' => 'Féach ar [[Project:Cuardach|Cuardach sa {{SITENAME}}]] chun a thuilleadh eolais a fháil maidir le cuardaigh {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
'sectionlink' => '?',
'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos nuaí mar chomparáid',
'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos sine mar chomparáid',
'selfmove' => 'Tá an ainm céanna ag an bhfoinse mar atá ar an ainm sprice; ní féidir leathanach a athainmniú bheith é féin.',
'sep' => 'MFómh',
'september' => 'Meán Fómhair',
'servertime' => 'Am an freastalaí anois',
'set_rights_fail' => '<b>Níorbh fhéidir na cearta úsáideora do "$1" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>',
'set_user_rights' => 'Athraigh na cearta úsáideora',
'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach',
'sharedupload' => 'Is uaslodáil roinnte atá ann sa comhad seo, agus is féidir le tionscadail eile é a úsáid.',
'shareduploadwiki' => 'Féach ar an [leathanach cur síos don comhad $1] le tuilleadh eolais.',
'shortpages' => 'Leathanaigh gearra',
'show' => 'taispeán',
'showbigimage' => 'Íoslódáil leagan ardtaifigh ($1x$2, $3 kb)',
'showdiff' => 'Taispeáin athruithe',
'showingresults' => 'Ag taispeáint thíos <b>$1</b> toraidh, ag tosachh le #<b>$2</b>.',
'showingresultsnum' => 'Ag taispeáint thíos <b>$3</b> toraidh, ag tosach le #<b>$2</b>.',
'showlast' => 'Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.',
'showpreview' => 'Taispeáin réamhamharc',
'showtoc' => 'taispeáin',
'sig_tip' => 'Do shíniú, le stampa ama',
'sitenotice' => '',
'sitestats' => 'Stadrimh an tsíuomh',
'sitestatstext' => 'Is é \'\'\'$1\'\'\' líon na leathanach sa bhunachar sonraí. Cuireadh leathanaigh "phlé", leathanaigh a bhaineann le {{SITENAME}} í fhéin, ailt "stumpaí"
íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile nach cáileann mar ailt i ndáiríre, san áireamh. Ag fágáil na leathanaigh seo as an áireamh, tá \'\'\'$2\'\'\' leathanaigh ann atá ina nailt dlisteanacha, is dócha.

In iomlán tá \'\'\'$3\'\'\' radhairc leathanaigh, agus \'\'\'$4\'\'\' athruithe leathanaigh sa {{SITENAME}}
ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir 2004).
Is é sin \'\'\'$5\'\'\' athruithe ar meán do gach leathanach, agus \'\'\'$6\'\'\' radhairc do gach athrú.',
'sitesupport' => 'Bronntanais',
'sitesupport-url' => 'Project:Tacaíocht an tsuímh',
'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
'siteuser' => 'Úsáideoir $1 ag {{SITENAME}}',
'siteusers' => 'Úsáideoir(í) ag {{SITENAME}}',
'skin' => 'Craiceann',
'skinpreview' => '(Réamhamharc)',
'sorbs' => 'DNSBL SORBS',
'sorbsreason' => 'Liostalaítear do sheoladh IP mar sheachfhreastalaí oscailte sa DNSBL [http://www.sorbs.net SORBS].',
'sourcefilename' => 'Comhadainm foinse',
'sp-contributions-newer' => 'na $1 is nua',
'sp-contributions-newest' => 'Na cinn is nua',
'sp-contributions-older' => 'na $1 is sine',
'sp-contributions-oldest' => 'Na cinn is sine',
'spamprotectionmatch' => 'Truicear ár scagaire dramhála ag an téacs seo a leanas: $1',
'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar
iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.',
'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála',
'speciallogtitlelabel' => 'Teideal:',
'specialloguserlabel' => 'Úsáideoir:',
'specialpage' => 'Leathanach Speisialta',
'specialpages' => 'Leathanaigh speisialta',
'spheading' => 'Leathanaigh speisialta do gach úsáideoir',
'sqlhidden' => '(Iarratas SQL folaithe)',
'statistics' => 'Staidrimh',
'storedversion' => 'Eagrán sábháilte',
'stubthreshold' => 'Tairseach do taispeántas stumpaí',
'subcategories' => 'Fo-chatagóirí',
'subcategorycount' => 'Tá $1 fo-chatagóirí sa chatagóir seo.',
'subject' => 'Ábhar/ceannlíne',
'subjectpage' => 'Féach ar an t-ábhar',
'successfulupload' => 'Uaslódáil rathúil',
'summary' => 'Achoimriú',
'sunday' => 'an Domhnach',
'sysoptext' => 'Ní mór duit bheith i do "oibreoir córais"
chun an gníomh seo a dhéanamh.
Féach ar $1.',
'sysoptitle' => 'Tá cuntas oibreora córais de dhíth',
'tagline' => 'Ón {{SITENAME}}, *** an chiclipéid shaor.',
'talk' => 'Plé',
'talkexists' => 'D\'athainmníodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an
leathanach phlé a hathainmniú dá bharr go bhfuil ceann ann cheana féin ag an teideal nua.
Báigh tusa féin iad, le do thoil.',
'talkpage' => 'Pléigh an lch seo',
'talkpagemoved' => 'D\'athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.',
'talkpagenotmoved' => '<strong>Níor</strong> athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.',
'talkpagetext' => '** <!-- MediaWiki:teacsphlé -->',
'templatesused' => 'Teimpléid in úsáid ar an lch seo:',
'textboxsize' => 'Eagarthóireacht',
'textmatches' => 'Tá macasamhla téacs alt ann',
'thisisdeleted' => 'Breathnaigh nó cuir ar ais $1?',
'thumbnail-more' => 'Méadaigh',
'thumbsize' => 'Méid an mionsamhail:',
'thursday' => 'an Déardaoin',
'timezonelegend' => 'Crios ama',
'timezoneoffset' => 'Difear',
'timezonetext' => 'Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil
den am an freastalaí (UTC).',
'titlematches' => 'Tá macasamhla teidil alt ann',
'toc' => 'Clár ábhair',
'tog-editondblclick' => 'Déghliogáil chun leathanaigh a chur in eagar (JavaScript)',
'tog-editsection' => 'Cumasaigh mír-eagarthóireacht le naisc mar seo: [athrú]',
'tog-editsectiononrightclick' => 'Cumasaigh mír-eagarthóireacht le deaschliceáil<br /> ar ceannteidil (JavaScript)',
'tog-editwidth' => 'Cuir uasmhéid ar an mbosca eagair',
'tog-enotifminoredits' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a dhéantar mionathruithe chomh maith',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Taispeáin mo sheoladh ríomhphoist i dteachtaireachtaí fógra',
'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear mo leathanach phlé úsáideora',
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear leathanaigh',
'tog-externaldiff' => 'Bain úsáid as difríocht sheachtrach, mar réamhshocrú',
'tog-externaleditor' => 'Bain úsáid as eagarthóir seachtrach, mar réamhshocrú',
'tog-fancysig' => 'Sínithe bunúsacha (gan nasc uathoibríoch)',
'tog-hideminor' => 'Ná taispeáin fo-athruithe i measc na n-athruithe is déanaí',
'tog-highlightbroken' => 'Cuir dath dearg ar naisc briste, <a href="" class="new">mar sin</a>
(rogha eile: mar sin<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Comhfhadaigh na paragraif',
'tog-minordefault' => 'Déan mionathrú de gach aon athrú, mar réamhshocrú',
'tog-nocache' => 'Ciorraigh taisce na leathanach',
'tog-numberheadings' => 'Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch',
'tog-previewonfirst' => 'Taispeáin réamhamharc don chéad athrú',
'tog-previewontop' => 'Cuir an réamhamharc os cionn an bhosca eagair, <br />agus ná cuir é taobh thíos de',
'tog-rememberpassword' => 'Cuimhnigh m\'fhocal faire',
'tog-shownumberswatching' => 'Taispeán an méid úsáideoirí atá ag faire',
'tog-showtoc' => 'Taispeáin an clár ábhair (d\'ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)',
'tog-showtoolbar' => 'Taispeáin an barra uirlisí eagair (JavaScript)',
'tog-underline' => 'Folínte faoi naisc',
'tog-usenewrc' => 'Stíl nua do na hathruithe is déanaí (le JavaScript)',
'tog-watchdefault' => 'Déan faire ar leathanaigh a athraíonn tú',
'toolbox' => 'Bosca uirlisí',
'tooltip-compareselectedversions' => 'Féach na difríochtaí idir an dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',
'tooltip-diff' => 'Taispeáin na difríochtaí áirithe a rinne tú don téacs [alt-d]',
'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]',
'tooltip-preview' => 'Réamhamharc ar do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú! [alt-r]',
'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]',
'tooltip-search' => 'Cuardaigh ar {{SITENAME}} [alt-c]',
'tooltip-watch' => 'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire [alt-f]',
'tryexact' => 'Déan iarracht ar meaitseáil cruinn',
'tuesday' => 'an Mháirt',
'uclinks' => 'Féach ar na $1 athruithe is déanaí; féach ar na $2 lae seo caite.',
'ucnote' => 'Is iad seo thíos na <b>$1</b> athruithe is déanaí a rinne an

úsáideoir sna <b>$2</b> lae

seo caite.',
'uctop' => ' (barr)',
'unblockip' => 'Díchoisc úsáideoir',
'unblockiptext' => 'Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais do seoladh
IP nó ainm úsáideora a raibh faoi chosc roimhe seo.',
'unblocklink' => 'bain an cosc',
'unblocklogentry' => 'díchoisceadh $1',
'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan catagóir',
'undelete' => 'Díscrios leathanach scriosta',
'undelete_short' => 'Díscrios $1 athruithe',
'undelete_short1' => 'Díscrios athrú amháin',
'undeletearticle' => 'Díscrios alt scriosta',
'undeletebtn' => 'Díscrios!',
'undeletedarticle' => 'Díscriosadh "$1" ar ais',
'undeletehistory' => 'Dá díscriosfá an leathanach, díscriosfar gach leasú i stair an leathanaigh.
Dá gcruthaíodh leathanach nua leis an teideal céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuífear leagan láithreach an

leathanaigh go huathoibríoch.',
'undeletepage' => 'Féach ar leathanaigh scriosta agus díscrios iad',
'undeletepagetext' => 'Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana féin, ach
tá síad sa cartlann fós agus is féidir iad a dhíscrios.
Ó am go ham, is féidir an cartlann a fholmhú.',
'undeleterevision' => 'Leagan scriosta den dáta $1',
'undeleterevisions' => 'Cuireadh $1 leagain sa chartlann',
'underline-always' => 'ar siúl i gcónaí',
'underline-default' => 'mar atá réamhshocraithe sa bhrabhsálaí',
'underline-never' => 'múchta',
'unexpected' => 'Luach gan súil leis: "$1"="$2".',
'unlockbtn' => 'Díghlasáil an bunachar sonraí',
'unlockconfirm' => 'Sea, is mian liom an bunachar sonraí a dhíghlasáil.',
'unlockdb' => 'Díghlasáil bunachar sonraí',
'unlockdbsuccesssub' => 'D\'éirigh le díghlasáil an bhunachair sonraí',
'unlockdbsuccesstext' => 'Díghlasáladh an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
'unlockdbtext' => 'Dá díghlasálfá an bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris
na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí faire a athrú, agus rudaí eile
a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí.
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d\'intinn agat.',
'unprotect' => 'Díghlasáil',
'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais',
'unprotectedarticle' => 'díghlasáladh "[[$1]]"',
'unprotectsub' => '(Ag díghlasáil "$1")',
'unprotectthispage' => 'Díghlasáil an lch seo',
'unusedcategories' => 'Catagóirí nach úsáidtear',
'unusedcategoriestext' => 'Tá na leathanaigh catagóire seo a leanas ann, cé nach úsáidtear
iad in aon alt eile nó in aon chatagóir eile.',
'unusedimages' => 'Íomhánna nach úsáidtear',
'unusedimagestext' => '<p>Tabhair faoi deara gur féidir le shuímh
eile naisc a dhéanamh leis an íomha le URL díreach,
agus mar sin bheadh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil siad
in úsáid faoi láthair.',
'unwatch' => 'Stop ag faire',
'unwatchthispage' => 'Stop ag faire',
'updated' => '(Leasaithe)',
'updatedmarker' => 'leasaithe (ó shin mo chuairt dheireanach)',
'upload' => 'Uaslódáil comhad',
'uploadbtn' => 'Uaslódáil comhad',
'uploadcorrupt' => 'Tá an comhad truaillithe nó tá iarmhír comhadainm neamhbhailí aige. Scrúdaigh an comhad agus
uaslódáil é arís, le do thoil.',
'uploaddisabled' => 'Tá brón orainn, ní féidir aon rud a uaslódáil faoi láthair',
'uploadedfiles' => 'Comhaid uaslódáilte',
'uploadedimage' => 'D\'uaslódáladh "$1"',
'uploaderror' => 'Earráid uaslódála',
'uploadlog' => 'Stair uaslódála',
'uploadlogpage' => 'Stair_uaslódála',
'uploadlogpagetext' => 'Is liosta é seo a leanas de na uaslódáil comhad is deanaí.
Is am an freastalaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
<ul>
</ul>',
'uploadnewversion-linktext' => 'Uaslódáil leagan nua den comhad seo',
'uploadnologin' => 'Nil tú logáilte isteach',
'uploadnologintext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]]
chun comhaid a huaslódáil.',
'uploadtext' => '\'\'\'STOP!\'\'\' Sula ndéanann tú uaslódáil anseo,
bí cinnte an [[Project:Polasaí úsáide íomhá|polasaí úsáide íomhá]] atá ag {{SITENAME}} a léamh agus géilleadh dó.

Má tá comhad ann cheana leis an ainm céanna atá tú ag tabhairt don chomhad nua, cuirfear an comhad nua
in áit an seanchomhaid gan fógra. Mar sin, muna roghnaíonn tú comhad, is fearr féachaint an bhfuil comhad leis an ainm chéanna ann cheana féin.

Le breathnú nó cuardach a dhéanamh ar íomhánna a uaslódáladh cheana féin, téigh go dtí an [[Special:Imagelist|liosta íomhánna]] uaslódáilte. Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an [[Project:Liosta uaslódála|liosta uaslódála]].

Bain úsáid as an bhfoirm thíos chun íomhá-chomhaid nua a uaslódáil. Is féidir leat na híomhánna a úsáid i do chuid alt. Ar an gcuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe "Brabhsáil..." nó rud éigin mar sin. Lé brú ar an gcnaipe seo, gheobhaigh tú an ghnáthbhosca dialóige comhad-oscailte dod\'chóras oibriúcháin. Nuair a roghnaíonn tú comhad, líonfar ainm an chomhaid sa téacsbhosca in aice leis an gcnaipe.
Caithfidh tú dearbhú le brú sa bhosca beag nach bhfuil tú ag sárú aon chóipcheart leis an suaslódáil seo.
Brúigh an cnaipe "Uaslódáil" chun an uaslódáil a chríochnú. Mura bhfuil nasc Idirlín tapaidh agat,
beidh roinnt ama uait leis seo.

Is iad na formáidí inmholta ná [[JPEG]] do íomhánna grianghrafa, [[PNG]] do pictiúir tarraingte agus léaráidí,
agus [[OGG]] d\'huaimeanna. Ainmnigh do chuid comhad i mbealach a mbeidh sé éasca ciall a bhaint astu, chun dul
amú a sheachaint. Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar seo:

* \'\'\'[[Image:Comhad.jpg]]\'\'\'
* \'\'\'[[Image:Íomhá.png|téacs eile]]\'\'\'
nó d\'fhuaimeanna
* \'\'\'[[Media:Comhad.ogg]]\'\'\'

Mar is fíor maidir le leathanaigh {{SITENAME}}, is féidir le daoine eile do chuid comhad

uaslódáilte a athrú nó a
scriosadh, má shíltear go bhfuil sé i gcabhair don ciclipéid. Má bhaineann tú mí-úsáid as an gcóras tá seans
go gcoscfar ón gcóras tú.',
'uploadvirus' => 'Tá víreas ann sa comhad seo! Eolas: $1',
'uploadwarning' => 'Rabhadh suaslódála',
'user_rights_set' => '<b>Leasaíodh na cearta úsáideora do "$1"</b>',
'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Leid:</strong> Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe
\'Réamhamharc\' chun do CSS/JS nua a tástáil.',
'usercsspreview' => '\'\'\'Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do CSS úsáideora -
níor sábháladh é go fóill!\'\'\'',
'userexists' => 'Tá an ainm úsáideora sin in úsáid cheana féin. Roghnaigh ainm eile agus bain triail eile as.',
'userjspreview' => '\'\'\'Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do JavaScript úsáideora
- níor sábháladh é go fóill!\'\'\'',
'userlogin' => 'Logáil isteach',
'userlogout' => 'Logáil amach',
'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist:',
'username' => 'Ainm úsáideora:',
'userpage' => 'Féach ar lch úsáideora',
'userrights-editusergroup' => 'Cuir grúpaí na n-úsáideoirí in eagar',
'userrights-groupsavailable' => 'Grúpaí atá le fáil:',
'userrights-groupshelp' => 'Roghnaigh na grúpaí a bhfuil tú ag cur an úsáideoir leis nó ag baint an úsáideoir de.
Ní bheidh aon athrú le grúpaí neamhroghnaithe. Is féidir leat grúpa a díroghnú le húsáid CTRL + cléchliceáil',
'userrights-groupsmember' => 'Ball de:',
'userrights-logcomment' => 'Athraíodh an ballraíocht grúpa ó $1 go $2',
'userrights-user-editname' => 'Iontráil ainm úsáideora:',
'userstats' => 'Staidreamh úsáideora',
'userstatstext' => 'Tá \'\'\'$1\'\'\' úsáideoirí­ cláraithe ann.
Is iad \'\'\'$2\'\'\' de na úsáideoirí­ seo ina riarthóirí­ (féach ar [[Project:Riarthóirí]]).',
'version' => 'Leagan',
'versionrequired' => 'Tá leagan $1 de MediaWiki de dhíth',
'versionrequiredtext' => 'Tá an leagan $1 de MediaWiki riachtanach chun an leathanach seo a úsáid. Féach ar [[Special:Version]]',
'viewcount' => 'Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.',
'viewdeleted' => 'Féach ar $1?',
'viewdeletedpage' => 'Féach ar leathanaigh scriosta',
'viewprevnext' => 'Taispeáin ($1) ($2) ($3).',
'views' => 'Tuairimí',
'viewsource' => 'Féach ar fhoinse',
'viewsourcefor' => 'le haghaidh $1',
'viewtalkpage' => 'Féach ar phlé',
'wantedcategories' => 'Catagóirí agus iarraidh ag gabháil leis',
'wantedpages' => 'Leathanaigh de dhíth',
'watch' => 'déan faire',
'watchdetails' => 'Tá tú ag faire ar $1 leathanach, gan leathanaigh phlé a chur san áireamh.',
'watcheditlist' => 'Tá na leathanaigh seo ar do liosta faire in ord aibitreach.
Más mian leat leathanaigh a bhaint amach ón liosta, marcáil na boscaí a ghabhann leo agus gliogáil ar an gcnaipe ag bun an leathanaigh.',
'watchlist' => 'Mo liosta faire',
'watchlistall1' => 'an t-iomlán',
'watchlistall2' => 'an t-iomlán',
'watchlistclearbutton' => 'Bánaigh liosta faire',
'watchlistcleardone' => 'Bánaíodh do liosta faire. $1 líon na nithe a dhealaíodh.',
'watchlistcleartext' => 'An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait iad a dhealú?',
'watchlistcontains' => 'Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.',
'watchlistcount' => '\'\'\'$1 líon na nithe i do liosta faire, maraon le leathanaigh chomhrá.\'\'\'',
'watchlistsub' => '(don úsáideoir "$1")',
'watchmethod-list' => 'ag seiceáil na leathanaigh faire ar do chuid athruithe deireanacha',
'watchmethod-recent' => 'ag seiceáil na athruithe deireanacha ar do chuid leathanaigh faire',
'watchnochange' => 'Níor athraíodh ceann ar bith de na leathanaigh atá ar do liosta faire,
taobh istigh den tréimhse atá roghnaithe agat.',
'watchnologin' => 'Níl tú logáilte isteach',
'watchnologintext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]]
chun do liosta faire a athrú.',
'watchthis' => 'Déan faire ar an lch seo',
'watchthispage' => 'Déan faire ar an leathanach seo',
'wednesday' => 'an Chéadaoin',
'welcomecreation' => '== Tá fáilte romhat, $1! ==

Cruthaíodh do chuntas. Ná déan dearmad ar do sainroghanna phearsanta Vicipéide a athrú.',
'whatlinkshere' => 'Naisc don lch seo',
'whitelistacctext' => 'Chun cuntais nua a chruthú sa vicí seo, caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|logáil
isteach]] agus caithfidh go bhfuil an cead riachtanach agat.',
'whitelistacctitle' => 'Níl cead agat cuntas a chruthú',
'whitelistedittext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.',
'whitelistedittitle' => 'Logáil isteach chun athrú a dhéanamh',
'whitelistreadtext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léamh.',
'whitelistreadtitle' => 'Logáil isteach chun ailt a léamh',
'wlheader-enotif' => '* Cumasaíodh fógraí riomhphoist.',
'wlheader-showupdated' => '* Tá \'\'\'cló trom\'\'\' ar leathanaigh a athraíodh ón uair is deireanaí a d\'fhéach tú orthu.',
'wlhideshowbots' => '$1 athrú déanta ag robait.',
'wlhideshowown' => '$1 mo chuid athruithe.',
'wlnote' => 'Is iad seo na $1 athruithe deireanacha sna <b>$2</b> uaire deireanacha.',
'wlsaved' => 'Seo eagrán sábháilte den liosta faire atá agat',
'wlshowlast' => 'Líon na n-uair is déanaí le taispeáint: $1. 
Líon na laethanta is déanaí le taispeáint: $2. 
Taispeáin $3.',
'wrong_wfQuery_params' => 'Paraiméadair mhíchearta don wfQuery()<br>
Feidhm: $1<br>
Iarratas: $2',
'wrongpassword' => 'D\'iontráil tú focal faire mícheart (nó níor iontráil tú ceann ar bith). Déan athiarracht le do thoil.',
'wrongpasswordempty' => 'Níor iontráil tú aon fhocal faire. Déan athiarracht le do thoil.',
'youhavenewmessages' => 'Tá $1 agat ($2).',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Tá teachtaireachtaí nua agat ar $1',
'yourdiff' => 'Difríochtaí',
'yourdomainname' => 'D\'fhearann',
'youremail' => 'Do ríomhsheoladh (roghnach)*',
'yourlanguage' => 'Teanga',
'yourname' => 'D\'ainm úsáideora',
'yournick' => 'Do leasainm (i sínithe)',
'yourpassword' => 'D\'fhocal faire',
'yourpasswordagain' => 'Athiontráil d\'fhocal faire',
'yourrealname' => 'D\'fhíorainm **',
'yourtext' => 'Do chuid téacs',
'yourvariant' => 'Difríocht teanga',
);

?>

requests

  • ...

comments

  • ...