Portal:Sr/Медијавики: Difference between revisions

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 38: Line 38:
 
| contribution || допринос || '''не:''' прилог
 
| contribution || допринос || '''не:''' прилог
 
|-
 
|-
| create || направити || '''не:''' креирати
+
| create || направити, створити || '''не:''' креирати
 
|-
 
|-
 
| diff || разлика ||
 
| diff || разлика ||
 
|-
 
|-
| e-mail || имејл || '''не:''' е-пошта
+
| e-mail || е-пошта, е-адреса, е-порука || '''не:''' имејл, имејл адреса
 
|-
 
|-
 
| edit || измена, уредити || '''не:''' промена, променити
 
| edit || измена, уредити || '''не:''' промена, променити
Line 50: Line 50:
 
| editor || уређивач, уредник || '''не:''' едитор
 
| editor || уређивач, уредник || '''не:''' едитор
 
|-
 
|-
| extension || проширење, екстензија || '''не:''' додатак, прикључак
+
| extension || додатак, екстензија || '''не:''' проширење, прикључак
 
|-
 
|-
 
| generate || генерисати || '''не:''' креирати, направити, створити
 
| generate || генерисати || '''не:''' креирати, направити, створити
Line 62: Line 62:
 
| fragment || исечак, одломак || '''не:''' фрагмент
 
| fragment || исечак, одломак || '''не:''' фрагмент
 
|-
 
|-
| gadget || справица || '''не:''' гаџет, геџет
+
| gadget || гаџет || '''не:''' геџет, справица
 
|-
 
|-
| interface || интерфејс || '''не:''' сучеље, корисничко окружење
+
| interface || интерфејс || '''не:''' сучеље
 
|-
 
|-
 
| interwiki || међувики || '''не:''' интервики
 
| interwiki || међувики || '''не:''' интервики
Line 79: Line 79:
 
|-
 
|-
 
| page || страница || '''не:''' страна
 
| page || страница || '''не:''' страна
|-
 
| page source || изворник || '''не:''' извор
 
 
|-
 
|-
 
| parser || рашчлањивач, анализатор || '''не:''' парсер
 
| parser || рашчлањивач, анализатор || '''не:''' парсер
Line 86: Line 84:
 
| permalink || трајна веза || '''не:''' пермалинк
 
| permalink || трајна веза || '''не:''' пермалинк
 
|-
 
|-
| preferences || поставке, подешавања ||
+
| preferences || подешавања || '''не:''' поставке
 
|-
 
|-
 
| protection level || ниво заштите || '''не:''' степен заштите
 
| protection level || ниво заштите || '''не:''' степен заштите
Line 94: Line 92:
 
| range block || распон IP адреса ||
 
| range block || распон IP адреса ||
 
|-
 
|-
| render || исцртати || '''не:''' рендеровати
+
| render || рендеровати || '''не:''' исцртати
 
|-
 
|-
| revision || измена || '''не:''' ревизија
+
| revision || ревизија || '''не:''' измена
 
|-
 
|-
 
| script || скрипт || '''не:''' скрипта
 
| script || скрипт || '''не:''' скрипта

Revision as of 14:22, 13 June 2016

Увод

Ова страница садржи корисне информације, упутство и мали речник у вези са превођењем софтвера Медијавики. Ово се не односи на друге пројекте. Пре него што проширите речник, прво разговарајте с другим преводиоцима.

  1. Обратите пажњу на писмо. Sr-ec је кôд за ћирилицу, а sr-el за латиницу.
  2. У порукама које се налазе на страници за права корисничких група, реченицу почните малим словом и увек у именичком облику.
  3. Где год је потребна множина, користите образац за њу. Пример: {{PLURAL:$1|Једна скривена датотека|$1 скривене датотеке|$1 скривених датотека}}. $1 – овде: ознака за број.
  4. Постоји и образац за граматичка лица. Он се најчешће користи у дневнику радњи. Пример: Ђорђе је {{GENDER:$2|обрисао|обрисала}} страницу „$1“ → Ђорђе је обрисао страницу „Песак“. Формула зависи од пола који сте унели у својим подешавањима. Њу можете користити само ако је у опису поруке назначено да постоји ознака за пол.
  5. Обавештења и текстови који кориснику предочавају напредак и окончање преводите у првом лицу једнине презента! Пример.
  6. Наредбе (дугмади) увек преводите у императиву! Пример.

Уколико већ нисте, прочитајте Опенофисов приручник за локализацију и КДЕ-ов стилски водич.

Речник

Појам Превод Напомена
action радња не: акција, дејство
badge значка не: беџ, брош
bot бот не: робот
browser прегледач не: претраживач, браузер
bureaucrat бирократа
cache кеш
cancel отказати не: одустати, поништити
cascade protection преносива заштита не: каскадна заштита
checkuser чекјузер
conflict сукоб не: конфликт
contribution допринос не: прилог
create направити, створити не: креирати
diff разлика
e-mail е-пошта, е-адреса, е-порука не: имејл, имејл адреса
edit измена, уредити не: промена, променити
summary опис не: сажетак, резиме
editor уређивач, уредник не: едитор
extension додатак, екстензија не: проширење, прикључак
generate генерисати не: креирати, направити, створити
feed довод не: фид
file датотека не: фајл
form образац не: форма, формулар
fragment исечак, одломак не: фрагмент
gadget гаџет не: геџет, справица
interface интерфејс не: сучеље
interwiki међувики не: интервики
IP address IP адреса не: ИП адреса
link веза не: линк
log in пријава, пријавити се не: улоговати се
minor edit мања измена не: мала измена
optional необавезно не: опционо, опционално
page страница не: страна
parser рашчлањивач, анализатор не: парсер
permalink трајна веза не: пермалинк
preferences подешавања не: поставке
protection level ниво заштите не: степен заштите
publish објавити не: издати
range block распон IP адреса
render рендеровати не: исцртати
revision ревизија не: измена
script скрипт не: скрипта
section одељак не: секција
skin тема не: кожа, изглед, скин
special page посебна страница не: специјална страница
sync синхронизовати не: ускладити
tag ознака не: таг
toolbar трака са алаткама не: трака алата, алатна трака, алатница
watchlist списак надгледања не: списак праћења
widget виџет не: графички елемент