Portal:Sr/Медијавики: Difference between revisions

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tag: Blanking
(нека има; ионако смо неписмени у превођењу)
Line 1: Line 1:
  +
== Увод ==
  +
Ова страница садржи корисне информације, упутство и мали речник у вези са превођењем софтвера Медијавики. Ово се не односи на друге пројекте. Пре него што проширите речник, прво разговарајте с другим преводиоцима.
  +
  +
#Обратите пажњу на писмо. ''Sr-ec'' је кôд за ћирилицу, а ''sr-el'' за латиницу.
  +
#У порукама које се налазе на страници за [http://translatewiki.net/wiki/Special:ListGroupRights права корисничких група], реченицу почните малим словом и увек у именичком облику.
  +
#Где год је потребна множина, користите образац за њу. Пример: '''<NOWIKI>{{PLURAL:$1|Једна скривена датотека|$1 скривене датотеке|$1 скривених датотека}}</NOWIKI>'''. $1 – овде: ознака за број.
  +
#Постоји и образац за граматичка лица. Он се најчешће користи у дневнику радњи. Пример: '''Ђорђе је <NOWIKI>{{GENDER:$2|обрисао|обрисала}} страницу „$1“</NOWIKI> → Ђорђе је {{GENDER:$2|обрисао|обрисала|обрисао}} страницу „Песак“'''. Формула зависи од пола који сте унели у својим [http://translatewiki.net/wiki/Special:Preferences подешавањима]. Њу можете користити само ако је у опису поруке назначено да постоји ознака за пол.
  +
#Обавештења и текстови који кориснику предочавају напредак и окончање преводите у првом лицу једнине презента! [http://sr.l10n.kde.org/images/obavestenja_racunara.png Пример].
  +
#Наредбе (дугмади) увек преводите у императиву! [http://sr.l10n.kde.org/images/naredbe_korisnika.png Пример].
  +
  +
Уколико већ нисте, прочитајте [http://sr.openoffice.org/razvoj/prirucnik_ooo.pdf Опенофисов приручник за локализацију] и [http://sr.l10n.kde.org/stilvod.php КДЕ-ов стилски водич].
  +
  +
== Речник ==
  +
{| class="wikitable sortable"
  +
! Појам !! Превод !! Напомена
  +
|-
  +
| abuse filter || филтер против злоупотребе || '''не:''' филтер злоупотребе
  +
|-
  +
| account || налог || '''не:''' рачун
  +
|-
  +
| action || радња || '''не:''' акција, дејство
  +
|-
  +
| article || чланак || '''не:''' артикл
  +
|-
  +
| autoreviewer || аутоматски прегледан || '''не:''' самонадзорник, самопрегледач
  +
|-
  +
| badge || значка || '''не:''' беџ, брош
  +
|-
  +
| blacklist || црна листа || '''не:''' црн списак
  +
|-
  +
| bot || бот || '''не:''' робот
  +
|-
  +
| browser || прегледач || '''не:''' претраживач, браузер
  +
|-
  +
| bureaucrat || бирократа ||
  +
|-
  +
| cache || кеш ||
  +
|-
  +
| cancel || отказати || '''не:''' одустати, поништити
  +
|-
  +
| cascade protection || преносива заштита || '''не:''' каскадна заштита
  +
|-
  +
| conflict || сукоб || '''не:''' конфликт
  +
|-
  +
| contribution || допринос || '''не:''' прилог
  +
|-
  +
| create || направити || '''не:''' креирати, створити
  +
|-
  +
| discussion page || страница за разговор || '''не:''' страница за расправу, страница расправе
  +
|-
  +
| e-mail || имејл || '''не:''' е-пошта, е-адреса, е-порука
  +
|-
  +
| edit || измена, уредити || '''не:''' промена, променити
  +
|-
  +
| edit conflict || сукоб измена ||
  +
|-
  +
| summary || опис (измене) || '''не:''' сажетак, резиме
  +
|-
  +
| editor || уређивач, уредник || '''не:''' едитор
  +
|-
  +
| extension || додатак || '''не:''' проширење, прикључак, екстензија
  +
|-
  +
| generate || генерисати || '''не:''' креирати, створити, направити
  +
|-
  +
| feed || довод || '''не:''' фид
  +
|-
  +
| file || датотека || '''не:''' фајл
  +
|-
  +
| flag || означити ||
  +
|-
  +
| form || образац || '''не:''' форма, формулар
  +
|-
  +
| fragment || исечак, одломак || '''не:''' фрагмент
  +
|-
  +
| gadget || справица || '''не:''' гаџет, геџет
  +
|-
  +
| header || заглавље || '''не:''' наслов
  +
|-
  +
| hook || кука ||
  +
|-
  +
| interface || интерфејс || '''не:''' сучеље
  +
|-
  +
| interwiki || међувики || '''не:''' интервики
  +
|-
  +
| IP address || IP адреса || '''не:''' ИП адреса
  +
|-
  +
| link || веза || '''не:''' повезница, линк
  +
|-
  +
| log in || пријава, пријавити се || '''не:''' улоговати се
  +
|-
  +
| log out || одјава, одјавити се ||
  +
|-
  +
| magic word || чаробна реч ||
  +
|-
  +
| minor edit || мања измена || '''не:''' мала измена
  +
|-
  +
| optional || необавезно || '''не:''' опционо, опционално
  +
|-
  +
| page source || изворник странице || '''не:''' извор странице
  +
|-
  +
| parser || рашчлањивач, анализатор || '''не:''' парсер
  +
|-
  +
| permalink || трајна веза || '''не:''' пермалинк
  +
|-
  +
| preferences || подешавања || '''не:''' поставке
  +
|-
  +
| preview || претпреглед || '''не:''' преглед
  +
|-
  +
| protection || заштита ||
  +
|-
  +
| protection level || ниво заштите || '''не:''' степен заштите
  +
|-
  +
| publish || објавити || '''не:''' издати
  +
|-
  +
| purge || освежити ||
  +
|-
  +
| query || упит ||
  +
|-
  +
| queue || редослед ||
  +
|-
  +
| quote || цитат, цитирати ||
  +
|-
  +
| redirect || преусмерење, преусмерити ||
  +
|-
  +
| render || рендеровати || '''не:''' исцртати
  +
|-
  +
| reply || одговор, одговорити ||
  +
|-
  +
| restart || поново покренути || '''не:''' рестартовати
  +
|-
  +
| reset || обновити || '''не:''' ресетовати
  +
|-
  +
| restore || вратити || '''не:''' рестаурирати
  +
|-
  +
| review || преглед, прегледати ||
  +
|-
  +
| reviewer || прегледач ||
  +
|-
  +
| revision || измена || '''не:''' ревизија, верзија
  +
|-
  +
| rich text editor || обогаћени уређивач текста ||
  +
|-
  +
| script || скрипт || '''не:''' скрипта
  +
|-
  +
| search || претрага, претражити || тражити
  +
|-
  +
| section || одељак || '''не:''' секција
  +
|-
  +
| skin || тема || '''не:''' кожа, изглед, скин
  +
|-
  +
| special page || посебна страница || '''не:''' специјална страница
  +
|-
  +
| steward || стјуард ||
  +
|-
  +
| subpage || подстраница || '''не:''' подстрана
  +
|-
  +
| sync || синхронизовати || '''не:''' ускладити
  +
|-
  +
| talk page || страница за разговор ||
  +
|-
  +
| tag || ознака || '''не:''' таг
  +
|-
  +
| thread || тема, нит ||
  +
|-
  +
| toolbar || трака с алаткама || '''не:''' трака алата, алатна трака, алатница
  +
|-
  +
| version || верзија || '''не:''' издање
  +
|-
  +
| watchlist || списак надгледања || '''не:''' списак праћења
  +
|-
  +
| whitelist || бела листа || '''не:''' бели списак
  +
|-
  +
| widget || виџет || '''не:''' графички елемент
  +
|}

Revision as of 02:55, 10 August 2018

Увод

Ова страница садржи корисне информације, упутство и мали речник у вези са превођењем софтвера Медијавики. Ово се не односи на друге пројекте. Пре него што проширите речник, прво разговарајте с другим преводиоцима.

  1. Обратите пажњу на писмо. Sr-ec је кôд за ћирилицу, а sr-el за латиницу.
  2. У порукама које се налазе на страници за права корисничких група, реченицу почните малим словом и увек у именичком облику.
  3. Где год је потребна множина, користите образац за њу. Пример: {{PLURAL:$1|Једна скривена датотека|$1 скривене датотеке|$1 скривених датотека}}. $1 – овде: ознака за број.
  4. Постоји и образац за граматичка лица. Он се најчешће користи у дневнику радњи. Пример: Ђорђе је {{GENDER:$2|обрисао|обрисала}} страницу „$1“ → Ђорђе је обрисао страницу „Песак“. Формула зависи од пола који сте унели у својим подешавањима. Њу можете користити само ако је у опису поруке назначено да постоји ознака за пол.
  5. Обавештења и текстови који кориснику предочавају напредак и окончање преводите у првом лицу једнине презента! Пример.
  6. Наредбе (дугмади) увек преводите у императиву! Пример.

Уколико већ нисте, прочитајте Опенофисов приручник за локализацију и КДЕ-ов стилски водич.

Речник

Појам Превод Напомена
abuse filter филтер против злоупотребе не: филтер злоупотребе
account налог не: рачун
action радња не: акција, дејство
article чланак не: артикл
autoreviewer аутоматски прегледан не: самонадзорник, самопрегледач
badge значка не: беџ, брош
blacklist црна листа не: црн списак
bot бот не: робот
browser прегледач не: претраживач, браузер
bureaucrat бирократа
cache кеш
cancel отказати не: одустати, поништити
cascade protection преносива заштита не: каскадна заштита
conflict сукоб не: конфликт
contribution допринос не: прилог
create направити не: креирати, створити
discussion page страница за разговор не: страница за расправу, страница расправе
e-mail имејл не: е-пошта, е-адреса, е-порука
edit измена, уредити не: промена, променити
edit conflict сукоб измена
summary опис (измене) не: сажетак, резиме
editor уређивач, уредник не: едитор
extension додатак не: проширење, прикључак, екстензија
generate генерисати не: креирати, створити, направити
feed довод не: фид
file датотека не: фајл
flag означити
form образац не: форма, формулар
fragment исечак, одломак не: фрагмент
gadget справица не: гаџет, геџет
header заглавље не: наслов
hook кука
interface интерфејс не: сучеље
interwiki међувики не: интервики
IP address IP адреса не: ИП адреса
link веза не: повезница, линк
log in пријава, пријавити се не: улоговати се
log out одјава, одјавити се
magic word чаробна реч
minor edit мања измена не: мала измена
optional необавезно не: опционо, опционално
page source изворник странице не: извор странице
parser рашчлањивач, анализатор не: парсер
permalink трајна веза не: пермалинк
preferences подешавања не: поставке
preview претпреглед не: преглед
protection заштита
protection level ниво заштите не: степен заштите
publish објавити не: издати
purge освежити
query упит
queue редослед
quote цитат, цитирати
redirect преусмерење, преусмерити
render рендеровати не: исцртати
reply одговор, одговорити
restart поново покренути не: рестартовати
reset обновити не: ресетовати
restore вратити не: рестаурирати
review преглед, прегледати
reviewer прегледач
revision измена не: ревизија, верзија
rich text editor обогаћени уређивач текста
script скрипт не: скрипта
search претрага, претражити тражити
section одељак не: секција
skin тема не: кожа, изглед, скин
special page посебна страница не: специјална страница
steward стјуард
subpage подстраница не: подстрана
sync синхронизовати не: ускладити
talk page страница за разговор
tag ознака не: таг
thread тема, нит
toolbar трака с алаткама не: трака алата, алатна трака, алатница
version верзија не: издање
watchlist списак надгледања не: списак праћења
whitelist бела листа не: бели списак
widget виџет не: графички елемент