Portal talk:Sv

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Översättning av viktig enkätundersökning019:03, 30 July 2019
"publika loggar" → "offentliga loggar"?209:55, 19 June 2018
Structured Discussions021:17, 15 September 2017
Citera(?)813:56, 6 June 2017
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Översättning av viktig enkätundersökning

Edited by another user.
Last edit: 19:03, 30 July 2019

Hej,

Wikimedia Foundation håller på med en stor enkätundersökning om hur väl deras insatser stödjer Wikimedianer och hur de bör jobba i framtiden. Svaren kommer att ha stor påverkan på deras arbete. De vill gärna ha enkäten på svenska men behöver hjälp med översättningen. Kan du tänka dig att hjälpa till? Skicka mig ett mail så skickar jag länken (för att undvika bias har de valt att inte ha det öppet på en wiki, plus så var det tydligen struligt att få över det till enkätverktyget). Mail: Jopparn <john.andersson(_AT_)wikimedia(_DOT_)se>.

Deadline är i mitten av nästa vecka.

Vänligen

Jopparn (talk)13:21, 13 December 2016

"publika loggar" → "offentliga loggar"?

Vad sägs om att ändra översättningen av "All public logs" från "Alla publika loggar" till "Alla offentliga loggar"?

Pipetricker (talk)17:38, 7 November 2017

Jag har ingenting emot det. Kör hårt!

// WikiPhoenix Talk00:47, 12 November 2017

Done Done

Pipetricker (talk)09:55, 19 June 2018
 
 

Structured Discussions

Jag tog mig friheten att översätta "Structured Discussions" (d.v.s det nya namnet på Flow) till "strukturerade diskussioner" tills vi vet om det ska översättas eller ej, då de andra språken verkar göra detsamma.

// WikiPhoenix Talk21:17, 15 September 2017

I Cite this page-tillägget används genomgående ordet "cite" som blivit översatt till "citera" på svenska.

Cite betyder dock i denna kontexten snarast "använd som källa/referens". Jag funderar därför på vad man skulle kunna byta till.

Problemet är att det inte kan vara för långa uttryck då det hela måste få plats i verktygskolumnen till vänster.

Mina funderingar har hittills varit följande men förslag och åsikter välkomnas:

  • "Referera till"
  • "Använd som källa"
Lokal Profil (talk)11:28, 2 December 2015

"Källhänvisa till"

Pipetricker (talk)12:35, 2 December 2015
 

Jag gillar Pipetrickers förslag.

// WikiPhoenix Talk17:27, 3 December 2015

Jag gillar "källhänvisa till" men vet inte om det funkar så bra stand-alone eller som uppmaning.

Det finns tre huvudsakliga användningarna:

  1. Cite this page/article
  2. Cite
  3. Information about how this page can be cited

Jag tror "källhänvisa till" funkar för 1 och 3 men inte två...

Lokal Profil (talk)12:48, 8 December 2015

Vad sägs som bara "källhänvisa" för tvåan?

// WikiPhoenix Talk11:42, 15 December 2015

Riskerar man inte att förvirra det med en uppmaning att källbelägga ett påstående i artikeln?

Lokal Profil (talk)13:34, 18 December 2015

Hm, du har nog rätt. Det blir förvirrande. Kanske "Referera" är ett bättre alternativ.

// WikiPhoenix Talk21:14, 20 December 2015
 
 
 
 

Jag missade den här diskussionen, jag ändrade alla "Cite" och "Cite this page" till "använd som referens" och "Använd den här artikeln som referens". Jag gjorde ändringar å andra ställen med. Hoppas jag inte sjabblade till något: [1].

LittleGun (talk)13:56, 6 June 2017
 
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page