Search translations
Jump to navigation
Jump to search
15 results found
Languages
Message groups
Інформація про шаблон, визначена розширенням Template Info
MediaWiki:Apihelp-query+templateinfo-summary/uk
* [[Special:Redirect/revision/$1|$2 (нова сторінка)]]
MediaWiki:Sanctions-topic-revision/uk
Інформація про шаблон, що визначається розширенням Template Info
MediaWiki:Apihelp-query+templateinfo-description/uk
Токен редагування. Одного з них можна отримати через prop=info.
MediaWiki:Apihelp-addsurvey-param-token/uk
Токен редагування. Одного з них можна отримати через prop=info.
MediaWiki:Apihelp-deletesurvey-param-token/uk
Токен редагування. Одного з них можна отримати через prop=info.
MediaWiki:Apihelp-editsurvey-param-token/uk
Токен редагування. Одного з них можна отримати через prop=info.
MediaWiki:Apihelp-submitsurvey-param-token/uk
Які властивості виводити. revision є застарілим аліасом для status.
MediaWiki:Apihelp-query+codecomments-param-prop/uk
<code>record-element-name</code>, або <code>record-count</code>, або <code>record-current</code> не надані.
MediaWiki:Gwtoolset-dom-record-issue/uk
Які властивості отримати:
;definition:Повідомлення.
;translation:Поточний переклад (без рядка $1, якщо є, використати теґи для перевірки застарілих чи поламаних перекладів).
;tags:Теґи повідомлення, наприклад optional, ignored чи fuzzy.
;properties:Властивості повідомлення: status, revision, last-translator. Можуть відрізнятися у різних повідомлень.
;revision:<span class="deprecated">Застаріло!</span> Використати $2prop=properties.
;definition:Повідомлення.
;translation:Поточний переклад (без рядка $1, якщо є, використати теґи для перевірки застарілих чи поламаних перекладів).
;tags:Теґи повідомлення, наприклад optional, ignored чи fuzzy.
;properties:Властивості повідомлення: status, revision, last-translator. Можуть відрізнятися у різних повідомлень.
;revision:<span class="deprecated">Застаріло!</span> Використати $2prop=properties.
MediaWiki:Apihelp-query+messagecollection-param-prop/uk
{
"pt-createaccount": "user-plus",
"pt-login": "log-in",
"pt-userpage": "profile",
"pt-notifications-all": "bell",
"pt-mytalk": "forum",
"pt-preferences": "cog",
"pt-watchlist": "star",
"pt-mycontris": "list",
"pt-logout": "log-out",
"t-whatlinkshere": "paper",
"t-recentchangeslinked": "clock-o",
"t-print": "print",
"t-permalink": "link",
"t-info": "info",
"t-cite": "link-insert",
"t-wikibase": "barcode",
"ca-delete": "trash",
"ca-move": "long-arrow-right",
"ca-protect": "lock",
"feedlinks": "rss-square"
}
"pt-createaccount": "user-plus",
"pt-login": "log-in",
"pt-userpage": "profile",
"pt-notifications-all": "bell",
"pt-mytalk": "forum",
"pt-preferences": "cog",
"pt-watchlist": "star",
"pt-mycontris": "list",
"pt-logout": "log-out",
"t-whatlinkshere": "paper",
"t-recentchangeslinked": "clock-o",
"t-print": "print",
"t-permalink": "link",
"t-info": "info",
"t-cite": "link-insert",
"t-wikibase": "barcode",
"ca-delete": "trash",
"ca-move": "long-arrow-right",
"ca-protect": "lock",
"feedlinks": "rss-square"
}
MediaWiki:Skin-femiwiki-xeicon-map.json/uk
Ця сторінка дає загальне уявлення про статистику індексів для різних операцій, що відбуваються на рівні індексів; статистика, що виводиться, збирається шляхом праймеріз та загальних агрегацій. [https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/indices-stats.html Сторінка довідки] містить детальний опис доступної статистики індексів.
MediaWiki:Smw-admin-supplementary-elastic-statistics-docu/uk
Ця спеціальна сторінка перенаправляє на файл (за поданою назвою файлу), сторінку (за поданим ID версії або сторінки), сторінку користувача (за поданим числовим ID користувача) або запис журлану (за поданим ID журналу). Використання: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]],[[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] або [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].
MediaWiki:Redirect-summary/uk
#<!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є --> <pre>
# Це повідомлення дозволяє налаштувати параметри пропозицій «Ви мали на увазі».
# Дивіться також https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/search-suggesters-phrase.html
# Зміни набудуть чинності негайно.
# Синтаксис виглядає таким чином:
# * Все, що починається із символа "#" і до кінця стрічки є коментарем.
# * Кожен непорожній рядок це назва параметра з послідуючим символом ":", після якого слідує значення параметра
# Налаштування:
# * max_errors (ціле число): максимальна кількість значень, які будуть вважатися помилками, щоб їх виправили. 1 або 2.
# * confidence (плаваюча): Рівень довіри визначає фактор, застосовуваний на рахунок вхідних фраз, які використовуються як порогове значення для інших пропонованих кандидатів. Тільки кандидати, які набрали більший рахунок, ніж порогове значення, будуть включені до результатів. Наприклад, рівень довірливості 1,0 буде відповідати на пропозиції, які набрали більше балів, ніж вихідні фрази. Якщо встановити 0,0, то найкращі кандидати будуть завертатися. <!-- краще доопрацювати для зрозумілості -->
# * min_doc_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Мінімальний поріг у низці документів, щоб мала з'явилася пропозиція.
# Найбільш часто вживані терміни, які зазвичай використовуються, як "стоп-слова".
# * max_term_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Найбільший поріг у низці документів, в яких може бути термін, для того, щоб стати пропозицією.
# * prefix_length (ціле число): Найменша кількість символів, які мають належати вираженню, для того, щоб стати пропозицією.
# * suggest_mode (відсутнє, популярне, завжди): Викликає режим контролю для включення напрямку пропозицій.
# Приклади хороших показників:
# max_errors:2
# confidence:2,0
# max_term_freq:0,5
# min_doc_freq:0,01
# prefix_length:2
# suggest_mode:завжди
#
# </pre> <!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є -->
# Це повідомлення дозволяє налаштувати параметри пропозицій «Ви мали на увазі».
# Дивіться також https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/search-suggesters-phrase.html
# Зміни набудуть чинності негайно.
# Синтаксис виглядає таким чином:
# * Все, що починається із символа "#" і до кінця стрічки є коментарем.
# * Кожен непорожній рядок це назва параметра з послідуючим символом ":", після якого слідує значення параметра
# Налаштування:
# * max_errors (ціле число): максимальна кількість значень, які будуть вважатися помилками, щоб їх виправили. 1 або 2.
# * confidence (плаваюча): Рівень довіри визначає фактор, застосовуваний на рахунок вхідних фраз, які використовуються як порогове значення для інших пропонованих кандидатів. Тільки кандидати, які набрали більший рахунок, ніж порогове значення, будуть включені до результатів. Наприклад, рівень довірливості 1,0 буде відповідати на пропозиції, які набрали більше балів, ніж вихідні фрази. Якщо встановити 0,0, то найкращі кандидати будуть завертатися. <!-- краще доопрацювати для зрозумілості -->
# * min_doc_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Мінімальний поріг у низці документів, щоб мала з'явилася пропозиція.
# Найбільш часто вживані терміни, які зазвичай використовуються, як "стоп-слова".
# * max_term_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Найбільший поріг у низці документів, в яких може бути термін, для того, щоб стати пропозицією.
# * prefix_length (ціле число): Найменша кількість символів, які мають належати вираженню, для того, щоб стати пропозицією.
# * suggest_mode (відсутнє, популярне, завжди): Викликає режим контролю для включення напрямку пропозицій.
# Приклади хороших показників:
# max_errors:2
# confidence:2,0
# max_term_freq:0,5
# min_doc_freq:0,01
# prefix_length:2
# suggest_mode:завжди
#
# </pre> <!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є -->
MediaWiki:Cirrussearch-didyoumean-settings/uk
Retrieved from "https://translatewiki.net/wiki/Special:SearchTranslations"