Search translations
Jump to navigation
Jump to search
13 results found
Languages
Message groups
https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
MediaWiki:Jsonconfig-license-url-ODbL-1.0/uk
{{int:lqt-summary-sign-not-necessary}}
Підпис відображається автоматично.
Підпис відображається автоматично.
MediaWiki:Lqt-sign-not-necessary/uk
Інтегрує рушій [http://search.mathweb.org/about.html MathWeb Search]
MediaWiki:Mathsearch-desc/uk
надсилання результатів до NTCIR Wikipedia Math Search Task
MediaWiki:Action-mathwmcsubmit/uk
Можливість надсилати результати до NTCIR Wikipedia Math Search Task
MediaWiki:Right-mathwmcsubmit/uk
Дозволяє інтеграцію з користувацьким пошуком Google або Google Site Search
MediaWiki:Gcws-desc/uk
Завантажити своє подання до поточного NTCIR Wikipedia Math Search Task тут:
MediaWiki:Math-wmc-Introduction/uk
Натискаючи кнопку «{{int:flow-topic-action-update-topic-summary}}», Ви погоджуєтеся з умовами використання цієї вікі.
MediaWiki:Flow-terms-of-use-summarize/uk
<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> щоб побачити, чи ця фраза з'являється в будь-якому місці.
MediaWiki:Mobile-frontend-search-content-no-results/uk
Невідомий тип поля вводу «$1».
Будь ласка, зазначте один з допустимих типів: «create», «comment», «search», «search2» або «fulltext».
Будь ласка, зазначте один з допустимих типів: «create», «comment», «search», «search2» або «fulltext».
MediaWiki:Inputbox-error-bad-type/uk
Натискаючи «{{int:flow-topic-action-update-topic-summary}}», ви погоджуєтеся з нашими [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use/uk умовами використання] і погоджуєтеся безповоротно опублікувати свій текст {{PLURAL:$2|під}} $1.
MediaWiki:Wikimedia-flow-terms-of-use-summarize/uk
Заголовок нового розділу, коли <var>section</var> має значення <kbd>new</kbd>.
На відміну від редагування сторінки, це не повертається до <var>summary</var>, якщо пропустити чи лишити порожнім.
На відміну від редагування сторінки, це не повертається до <var>summary</var>, якщо пропустити чи лишити порожнім.
MediaWiki:Apihelp-parse-param-sectiontitle/uk
#<!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є --> <pre>
# Це повідомлення дозволяє налаштувати параметри пропозицій «Ви мали на увазі».
# Дивіться також https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/search-suggesters-phrase.html
# Зміни набудуть чинності негайно.
# Синтаксис виглядає таким чином:
# * Все, що починається із символа "#" і до кінця стрічки є коментарем.
# * Кожен непорожній рядок це назва параметра з послідуючим символом ":", після якого слідує значення параметра
# Налаштування:
# * max_errors (ціле число): максимальна кількість значень, які будуть вважатися помилками, щоб їх виправили. 1 або 2.
# * confidence (плаваюча): Рівень довіри визначає фактор, застосовуваний на рахунок вхідних фраз, які використовуються як порогове значення для інших пропонованих кандидатів. Тільки кандидати, які набрали більший рахунок, ніж порогове значення, будуть включені до результатів. Наприклад, рівень довірливості 1,0 буде відповідати на пропозиції, які набрали більше балів, ніж вихідні фрази. Якщо встановити 0,0, то найкращі кандидати будуть завертатися. <!-- краще доопрацювати для зрозумілості -->
# * min_doc_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Мінімальний поріг у низці документів, щоб мала з'явилася пропозиція.
# Найбільш часто вживані терміни, які зазвичай використовуються, як "стоп-слова".
# * max_term_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Найбільший поріг у низці документів, в яких може бути термін, для того, щоб стати пропозицією.
# * prefix_length (ціле число): Найменша кількість символів, які мають належати вираженню, для того, щоб стати пропозицією.
# * suggest_mode (відсутнє, популярне, завжди): Викликає режим контролю для включення напрямку пропозицій.
# Приклади хороших показників:
# max_errors:2
# confidence:2,0
# max_term_freq:0,5
# min_doc_freq:0,01
# prefix_length:2
# suggest_mode:завжди
#
# </pre> <!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є -->
# Це повідомлення дозволяє налаштувати параметри пропозицій «Ви мали на увазі».
# Дивіться також https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/search-suggesters-phrase.html
# Зміни набудуть чинності негайно.
# Синтаксис виглядає таким чином:
# * Все, що починається із символа "#" і до кінця стрічки є коментарем.
# * Кожен непорожній рядок це назва параметра з послідуючим символом ":", після якого слідує значення параметра
# Налаштування:
# * max_errors (ціле число): максимальна кількість значень, які будуть вважатися помилками, щоб їх виправили. 1 або 2.
# * confidence (плаваюча): Рівень довіри визначає фактор, застосовуваний на рахунок вхідних фраз, які використовуються як порогове значення для інших пропонованих кандидатів. Тільки кандидати, які набрали більший рахунок, ніж порогове значення, будуть включені до результатів. Наприклад, рівень довірливості 1,0 буде відповідати на пропозиції, які набрали більше балів, ніж вихідні фрази. Якщо встановити 0,0, то найкращі кандидати будуть завертатися. <!-- краще доопрацювати для зрозумілості -->
# * min_doc_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Мінімальний поріг у низці документів, щоб мала з'явилася пропозиція.
# Найбільш часто вживані терміни, які зазвичай використовуються, як "стоп-слова".
# * max_term_freq (число з плаваючою крапкою від 0 до 1): Найбільший поріг у низці документів, в яких може бути термін, для того, щоб стати пропозицією.
# * prefix_length (ціле число): Найменша кількість символів, які мають належати вираженню, для того, щоб стати пропозицією.
# * suggest_mode (відсутнє, популярне, завжди): Викликає режим контролю для включення напрямку пропозицій.
# Приклади хороших показників:
# max_errors:2
# confidence:2,0
# max_term_freq:0,5
# min_doc_freq:0,01
# prefix_length:2
# suggest_mode:завжди
#
# </pre> <!-- залиште цей рядок точно таким, яким він є -->
MediaWiki:Cirrussearch-didyoumean-settings/uk
Retrieved from "https://translatewiki.net/wiki/Special:SearchTranslations"