Support

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Note Problems? Questions? Suggestions? Write your message below. – See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? It's suggested to use {{Support}} in thread summaries, see also documentation.


First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Deleting page with invalid language code

Can someone delete page MediaWiki:Multimediaviewer-credit-fallback/dr-ec because its language code is mistaken. Correct page already exist at MediaWiki:Multimediaviewer-credit-fallback/sr-ec.

15:54, 15 August 2018

Done Done

18:55, 15 August 2018

@Metalhead64: thanks.

19:27, 15 August 2018
 
 

Is it possible to merge two users?

Hi, For some reason I've got two user accounts on translatewiki.net, probably due to a misunderstanding concerning username and a display-name, or even the fact that my display-name contains a special UTF-8 letter.

I'm currently using Sveinn í Felli but my old login was Sveinki. It would be nice (and useful for avoiding misunderstandings) to have this latter account point to the former, or to merge them so that Sveinn í Felli becomes prevailing.

Is this possible?

09:29, 2 February 2018

Yes, this is on TWN, where we are not in the WMF instance, so we can try merging your two accounts.

09:43, 2 February 2018

Can you please do it?

15:12, 2 February 2018
 

Should I send a specific request to someone? Where/Who?

10:53, 15 August 2018
 

We don't have any user merge extension here and there's no plan to install it, so I'd just decline this request. User:Sveinki has less than 500 edits; User:Sveinn í Felli is older, has an email address and was used recently. If you just stop using "Sveinki", you'll be fine. I can block and/or rename the account you don't want to use and you can place a redirect from one username from the other. We can also recover the password of either account if you lost it and the email address doesn't work.

11:02, 15 August 2018
 

Rename a language on Translatewiki !

Edited by author.
Last edit: 19:11, 10 August 2018

Hi, there is someone who can help me to rename on Translatewiki, the language "Kréyòl gwiyanè" in "Kriyòl Gwiyannen", please it's really important ???

17:54, 3 July 2018

I have created a pull request for this change now.

21:52, 7 August 2018

Ok thank you ! I hope they will rename it quickly, because it's already done on the Wikipedia project !

19:19, 10 August 2018
 

Can you please give a source for this spelling?

18:23, 12 August 2018

Hi, you can go check on the French Wikipedia or the English Wikipedia, you can see, it is well written "Kriyòl Gwiyannen", the other name this is the French creole version of the name of the language, not the (original) creole version of the language : "Kriyòl Gwiyannen", otherwise you can tell me which source exactly do you want, because I am in an association in French Guiana of defense of Guianan Creole, there is also the website of our association which is written mainly in Guianan Creole, click on it you will see there are some places where you can read "Kriyòl Gwiyannen", I can also you give the number of some Guianan writer who are part of the association and who write in Guianan Creole where we have a whatsapp group about the language if you prefer!

17:12, 14 August 2018
 
 

"Extensions used by Wikimedia - Legacy" should be a subgroup of MediaWiki

09:22, 12 August 2018

What does lint mean in this case?

23:12, 8 August 2018

PLURAL support for Bitrate messages

Hello, is it possible to use {{PLURAL:}} on "Bitrate" messages (e.g. MediaWiki:Bitrate-bits/en and MediaWiki:Bitrate-kilobits/en)?

06:30, 27 June 2018

According to the source code it is not supported.

13:29, 27 June 2018

Thank you, @Nike:. Do you know on which pages these messages are used?

16:51, 27 June 2018

@Guycn2: They are used on file description pages for video and audio files under the heading "⧼timedmedia-status-header⧽". See e.g. this video on Commons.

22:13, 7 August 2018

Thanks a lot. It seems that PLURAL actually does work on these messages.

12:41, 8 August 2018
 
 
 
 

push issues

Hi,

We would like to have TranslateWiki not to push in our master branch but in different one. Is this possible?

In addition, are you using forced push in any of your push actions?

Thanks

10:53, 8 August 2018

Why not use master? What process will you use to ensure continuous localisation (for instance, how are you going to update source messages and bring translations to master)?

11:03, 8 August 2018
 

[MediaWiki:Apihelp-bs-recentchanges-store-summary] separate 'recentchanges' in the original english text

In MediaWiki:Apihelp-bs-recentchanges-store-summary/fr

Lists all recentchanges. Allows sorting, filtering and pagination. Implements store parameters.


"Lists all recentchanges." should become "Lists all recent changes."

06:31, 4 July 2018

Submitted change on Gerrit, waiting for it to be merged.

22:05, 7 August 2018

Thanks for correction.

07:33, 8 August 2018

Change was merged, will appear here very soon.

07:54, 8 August 2018
 
 
 

translation from my website

I would like my site to go into open source translation (http://guiasdobrasil.com.br)

00:55, 8 August 2018

To translate the content of your wiki you should install the Translate extension on the wiki itself. You can use mw:MLEB to make it easier. I see Translate is already installed; now you need to prepare the pages for translation: mw:Help:Extension:Translate/Page_translation_example/pt-br.

06:06, 8 August 2018
 

Deployment

When will be next deployment? For example, Wikimedia:Xtools-latest-action/sr-ec (from June 24, 2018 and still not applied).

17:46, 14 July 2018

@MusikAnimal: that's your tool, so only you can answer us.

23:40, 17 July 2018

@Liuxinyu970226: Sorry but it seems you've posted the answer in the wrong section.

19:16, 23 July 2018

He didn't actually, MusikAnimal is the maintainer of those tools, so he should be able to give a reply.

21:34, 7 August 2018

Hey y'all, not sure why I didn't get your pings. I don't see anything in my notifications, and I have "mentions" turned on in my preferences.

Anyway, it looks like the translation in question was pushed to the repository two days ago. I hopefully will be doing a deploy either tonight or tomorrow. Sorry for the wait!

22:27, 7 August 2018
 

Sorry, the translation was indeed added June 25.

It is showing up on my end. See this example. "Последња забележена радња" is shown towards the top in the left column.

Are you not seeing it?

22:34, 7 August 2018
 
 
 
 

MediaWiki:Thanks/en should get changed from "Send thanks" to "Sent thanks".

18:17, 15 July 2018

Would you please explain why we should do that, this is necessary to file request or even gerrit patch for this message, as the Thanks extension is one of Collaboration team works and they have right to "veto" i18n suggestions.

23:37, 17 July 2018

This should not be changed, the message is used as a header on this special page. "Sent thanks" would not be correct there.

21:40, 7 August 2018
 
 

Translate is losing translations

There's something odd going on with submission of translations, at least for our locale (gd). I have been working to catch up with the new filters strings and while some of them go through to live ok, some just keep disappearing. For example MediaWiki:Ores-rcfilters-goodfaith-good-desc/gd I have translated at least twice over the last 2-3 days (I'm working through the strings visible in the UI top to bottom so I know which ones I did) and yet this morning it's still showing in English in the UI and when I go to the string in the Translation tool, the target is empty. I am 100% I Saved the translations correctly and there were no error messages.

This one is equally weird, I had to translate it at least twice MediaWiki:Rcfilters-watchlist-showupdated/gd and while the translation is in the system, it did not hit live along with the others (and I did it around the same time). Something is weird.

10:31, 20 July 2018

I see no evidence that the translation ever got through in the first place. More information when this happens is required to investigate this task.

08:04, 1 August 2018
 

I've had what I think is a similar issue in the past, usually when my connection is bad. You click save, go to the next one, but it doesn't save. However, it is pretty visible that it doesn't go through, because the background color on the message is different from the ones that are saved. Are you sure that's not what's happening, Akerbeltz?

21:31, 7 August 2018
 

Keyboard shortcut for copying source text?

I cannot find any information about it. Is there any?

15:27, 2 August 2018

Not really a shortcut per se, but you can just press Tab and then Enter (that works for me at least). Same amount of keystrokes as any shortcut.

12:34, 7 August 2018
 

Enable Nogai language translations

Please add the possibility to translate MediaWiki to the Nogai language, as I am planning to work on Nogai Wikipedia in Incubator and will need to translate the interface for it to become a separate Wikipedia. Thanks in advance!

ISO code: nog Language self-name: Ногайша Script: Cyrillic Direction: LTR Fallback to: Russian (ru), as the language is spoken in Russia, and a vast majority of Nogai speakers are bilingual in Russian.

23:32, 21 July 2018

This language is enabled.

12:19, 6 August 2018
 

Request: Enabling Nias language

Hi, I am interested in developing a Nias version of Wikipedia that is currently in Incubator.

>> ISO 639-3: nia >> Language name: Nias (English), Li Niha (Nias) >> Writing system: Latin with some accented letters, written LTR

Nias is spoken in the island of Nias off Sumatra coast in Indonesia by about 1 million people. It has been studied extensively by linguists for its unique phonological inventory.

20:46, 11 July 2018

No fallback suggestion? Keep fallbacking to English, or why not fallback to e.g. French?

23:42, 17 July 2018
 

This language is enabled.

12:18, 6 August 2018
 

Duplicated 'should should' in Phabricator:arcanist-core messages

https://phabricator.wikimedia.org/T201138 has been created to signal back the duplication in english original messages.

Phabricator:arcanist-core-39a54b410df333dd/fr 'Functions which should should not be used because they represent the unsafe usage of dynamic strings.'

Phabricator:arcanist-core-727513c75a0ff076/fr 'Functions which should should be considered deprecated.'

Phabricator:arcanist-core-824be53866ccd70a/fr 'Classes which should should not be used because they represent the unsafe usage of dynamic strings.'

Thank you.

08:26, 3 August 2018

Error in Kartographer source message

Hi. Could someone with the appropriate privileges change "topological" at MediaWiki:Kartographer-linktype-topo/en to "topographical"? This is a typo, since a "topological" map is one that represents a network without regard to actual geography. I suspect the message's translations may have to be redone as well.

14:05, 30 July 2018

I've submitted a patch to Gerrit, so this should no longer be necessary.

12:02, 1 August 2018
 

Button "Ask question" on edit pages

Please consider moving the button "Ask question", encountered on edit pages, to a better location.

From other wikis background, I'm very used to click on the "rightmost button", which is usually "Show changes". So, on translatewiki I keep clicking by error on "Ask question"! I guess I'm not the only in this situation.

If I may give a suggestion, this link could be made floating to the right, and not styled as a button, but as a link with a decorative "help" icon (i.e. " Ask question").

06:22, 22 July 2018

Personally, I have no motivation (nor time) to work on the edit page view as I consider that a legacy interface. If someone else wants to write a patch, I can review it though.

08:03, 1 August 2018
 

The Translate extension is more optimised for keyboard users. Personally I always use alt-shift-v so I've never suffered from this problem.

08:09, 1 August 2018
 

Please Delete following pages. I accidentally translated those pages in Bengali.

  • ১৫:৫১, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৭৬)‎ . . ন Osm:Geocoder.search.title.geonames reverse/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫১, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+১০৩)‎ . . ন Osm:Geocoder.search.title.osm nominatim reverse/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫১, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৭৬)‎ . . ন Osm:Geocoder.search.title.geonames/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫১, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+১০৩)‎ . . ন Osm:Geocoder.search.title.osm nominatim/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫১, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৭৫)‎ . . ন Osm:Geocoder.search.title.ca postcode/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫০, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৩৫)‎ . . ন Osm:Changeset.changeset.no edits/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫০, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+১২)‎ . . ন Osm:Browse.timeout.type.note/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৫০, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৪৯)‎ . . ন Osm:Activerecord.models.user token/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৪৯, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৭৭)‎ . . ন Osm:Editor.default/qqq ‎ (বর্তমান)
  • ১৫:৪৯, ২৫ জুলাই ২০১৮ (পরিবর্তন | ইতিহাস) . . (+৫৯)‎ . . ন Osm:User.lost password.title/qqq (বর্তমান)

Done Done

16:57, 25 July 2018
 

GRAMMAR in Slovene error

There is an error in GRAMMAR, when used for locative in Slovene language, for example in MediaWiki:Wikibase-rcfilters-hide-wikibase-description/sl. Where could that be fixed?

This issue is unconfirmed, still to be investigated
19:12, 19 July 2018
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page