View source for Thread:Support/Rōmaji/reply

Jump to navigation Jump to search
NoteProblems? Questions? Suggestions? Write your message below. — See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? Feel free to post a reply to bump the thread to the top. Very old threads have been archived.
(The thread summarization feature is broken, see: Phab:T245109)


Thread titleRepliesLast modified
Closed for translation021:42, 15 October 2021
Language request for Ainu (ain)419:04, 14 October 2021
Username rename request 012:32, 14 October 2021
Username change017:30, 13 October 2021
Logout from the system515:27, 9 October 2021
App translation request115:48, 8 October 2021
Ban-Bali numeral113:44, 8 October 2021
Maybe Deleting Pages and Posts018:48, 5 October 2021
[pcm] Activate new language: Nigerian Pidgin - 'Naijá'107:21, 4 October 2021
Request for adding/enabling new language: ISO 639-3 sje (bidumsámegiella, Pite Saami)1121:44, 30 September 2021
Switching the fallback language of the Chavacano Wikipedia310:19, 30 September 2021
Ter Sami (sjt) portal221:05, 29 September 2021
Request to change ပအိုဝ်ႏ name210:38, 28 September 2021
Eglathrin|Sindarin|sjn208:10, 28 September 2021
Rōmaji515:02, 26 September 2021
Unnecessary plural parameter in BlueSpice014:55, 26 September 2021
Too long MediaWiki titles021:57, 24 September 2021
New language request for Pa'O (blk)212:30, 23 September 2021
Typo306:58, 23 September 2021
Name of the namespaces of lombard language107:33, 19 September 2021
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Closed for translation

Why can't a new translation be translated? Why was the ban imposed? I just noticed that this is the user's own page, but if it's forbidden to translate, why was it added to this translation category?

DDPAT (talk)21:39, 15 October 2021

Language request for Ainu (ain)

Hello. I would like to request to add support and translation for Ainu language as the following.

  • ISO 639-3 code: ain
  • Local name: アィヌ・イタㇰ
  • Name in English: Ainu
  • Written: left to right
  • Script: Katakana
  • Fallback language : Japanese (ja)
ChoiChong (talk)20:41, 2 October 2021

Do you actually know this language?

Amir E. Aharoni (talk)12:03, 3 October 2021

Although I am not a native speaker of Ainu, I have been studying and investigating this language for several years. Thus I think I can master this language well.

ChoiChong (talk)13:21, 4 October 2021

Can you please make some contributions to the Incubator first? On translatewiki, contributions from non-native speakers are hard to verify, especially when it comes to languages that are small and severely endangered, like Ainu. Thanks for understanding.

Amir E. Aharoni (talk)12:18, 7 October 2021

oh another Ainu speaker, well i'm learning ainu. When I'll have an acceptable level I'll check your translations, if you want.

Ajeje Brazorf (talk)19:04, 14 October 2021

Username rename request

Please rename my username from User:Anoop rao to User:~aanzx because my current name is my realname, and due to maintaining anonymity i am requesting rename.

Anoop(Talk)>09:29, 14 October 2021

Username change

Hi, I was renamed from "VukAnd12" to "Vukky" on Wikimedia wikis some time ago. I'd like to have that reflected here as well. Thanks!

VukAnd12 (talk)17:30, 13 October 2021

Logout from the system

Recently, I have often begun to be thrown out of the system. Why is this happening?

DDPAT (talk)16:48, 6 October 2021

I beg you to take some measures to correct this, because it is very annoying, constant departures from the system.

DDPAT (talk)19:59, 6 October 2021

I have not seen reports from other users. Have you tried logging out, clearing your cookies and logging in again?

Nike (talk)20:11, 6 October 2021

Yes of course. But it doesn't work.

DDPAT (talk)15:59, 7 October 2021

And by the way, it automatically throws me out. That is, I go to the site, and it is updated for me, saying that I need to log in.

DDPAT (talk)18:51, 7 October 2021

I checked it from another device, it's the same there.

DDPAT (talk)15:27, 9 October 2021

App translation request

Hi, i developed a game which is not open source but i would like to request translation of it. 1. is it possible to ask that? 2. if so, how can i do it?

thanks for any reply

yardom78 (talk)11:54, 4 October 2021

Hi, open source is a requirment, see Translating:New project.

Raymond15:48, 8 October 2021

Ban-Bali numeral

How to convert Arabic numbers 0-9 to Balinese script numbers ᭐-᭙ ?



Chinamoonroll (talk)01:55, 30 September 2021

Hi, as far as I'm aware this is not possible with standard MediaWiki functions. However, it would be rather easy to create a Lua module for that on the Balinese Wikipedia – do you want any help with that?

Jon Harald Søby (talk)13:44, 8 October 2021

Maybe Deleting Pages and Posts

In case user is not performing any testing on this page, I suggest we remove User:Abijeet_Patro/To_Move from translation.

DDPAT (talk)18:17, 5 October 2021

[pcm] Activate new language: Nigerian Pidgin - 'Naijá'

Hello. The Nigerian Pidgin Wikipedia project has been reactivated in the Incubator. We would like to start translating the important messages into Nigerian Pidgin language here. The language uses Latin script and write LTR. Please help activate it. Thanks.

Samatics (talk)09:22, 3 October 2021

Request for adding/enabling new language: ISO 639-3 sje (bidumsámegiella, Pite Saami)

Edited by author.
Last edit: 09:35, 23 August 2021
Pite Saami disabled.png

As a language worker for Pite Saami, one of the editors of the Pite Saami incubator project and the main editor of the Pite Saami dictionary app BidumBágo[1], I would like to request that the language ISO 639-3 sje, bidumsámegiella be opened for editing. There is an official orthography as of August 2019; the script is Latin with a few diacritic marks (á, ä, ö) and the special letters ŋ, đ, ŧ (as well as æ and ø being used as variants of the official ä and ö. I am going to translate into the language, and we are two people for now working on the Incubator project. Thank you in advance!

Olve Utne (talk)17:20, 11 August 2021

Anyone able to help?

Olve Utne (talk)19:25, 22 August 2021

Hi Olve Utne

Thanks you for your patience. I've forwarded this ticket to our staff who handles these category of requests, and they will respond here soon.


Abijeet Patro (talk)09:45, 23 August 2021

Much appreciated! Thank you! :-)

Olve Utne (talk)11:35, 23 August 2021


Sorry about the delay! I usually do these configuration changes and I was busy with some Stuff In Real Life :)

It's now available!

Amir E. Aharoni (talk)15:16, 25 August 2021

Thank you very much! :-) Translating to Pite Sami comes up as a choice now. However, I still get the message posted as a screen capture in my OP when trying to translate some of the messages. Any way to find out why that's happening? (This doesn't seem to be a problem now.)

Olve Utne (talk)18:17, 25 August 2021

Thank you very much! :-) Is it OK if I take away the "orange alert" from the Pite Sami portal page, since the language is now (mostly) enabled?

Olve Utne (talk)18:19, 25 August 2021

I fixed it.

Amir E. Aharoni (talk)09:19, 26 August 2021

Thank you again. :-) Much appreciated!

Olve Utne (talk)11:40, 26 August 2021

Seems that Pite Sámi has been taken out of Languages.php. Anyone able to tell me what's going on?

Olve Utne (talk)17:40, 29 September 2021

TL;DR: Don't worry, it's good! :)

You've been translating very quickly and this language has passed the threshold of 13% of translated messages (see Translating:MediaWiki). It is now officially exported from translatewiki to the MediaWiki source code repository. Therefore, it no longer needs to be listed separately in translatewiki's local LanguageSettings.php file, and it takes the configuration from the global language configuration file in core MediaWiki.

Amir E. Aharoni (talk)10:16, 30 September 2021

Aaaah.... :-D Thank you for your help! It feels so good that things are on track!

Olve Utne (talk)21:44, 30 September 2021

Switching the fallback language of the Chavacano Wikipedia

Is there a possibility that the fallback language of the Chavacano Wikipedia be switched to English? (I note that a previous request had been made in 2009: Though a Spanish creole, most speakers of Chavacano cannot understand Spanish (like most people in the Philippines), hence, many messages that have not been translated would be incomprehensible for those who speak Chavacano and may discourage people from editing. This Wikipedia is largely inactive.

WikiEditor50 (talk)16:21, 25 September 2021

Yes, I can do it.

However, I'd love to use this opportunity to also add namespace translations, because it's done in the same file. It's very simple! Read the "Translating namespace names" section on this page: Translating:MediaWiki#Translating namespace names. I only need translations for the words in the "Namespace name" column in the first table (but please read the explanations in the "Description" column before translating to make sure you understand them correctly).

Thanks :)

Amir E. Aharoni (talk)14:51, 26 September 2021

Thank you. I admit I am not a native speaker, though I can mostly understand the language.

The following translations are those that I believe are appropriate:

Media - Media Special - Especial MediaWiki - MediaWiki Template - Plantilla Help - Ayuda Category - Categoria

The rest I am not entirely certain as I am not a native speaker.

Is it still possible to switch?

WikiEditor50 (talk)15:01, 29 September 2021

It's possible, but can you please involve native speakers? Configuration changes of this kind are a major thing, especially for a language that already has a Wikipedia with an active community of editors. They may be difficult to undo if someone doesn't like it. For example, can you start a discussion about this on a community discussion page in the Chavacano Wikipedia and get some responses? Thanks for understanding :)

Amir E. Aharoni (talk)10:19, 30 September 2021

Ter Sami (sjt) portal

I accidentally created the portal for Ter Sami and saw afterwards that the language isn't supported by the software, which I assumed it did due there being an Incubator version for the language. Anyway, should the portal now be deleted? I maybe should clarify that I don't speak the language at all.

Sabelöga (talk)01:12, 29 September 2021

Thanks for asking. I deleted it. It's somewhat conceivable that somebody who knows this language will contribute content in it, but the language is extremely tiny so it's not very likely. Even the Incubator doesn't really exist. I'm happy to recreate it if anyone makes a serious request.

Amir E. Aharoni (talk)05:00, 29 September 2021

Thank you.

Sabelöga (talk)21:05, 29 September 2021

Request to change ပအိုဝ်ႏ name

I am a responsible person for Pa'O language, for Pa"O language, the ပအိုဝ်ႏ name is not spelled correctly and would like to be changed to (ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ), the spelling of the Pa'O language is as follows.

  1. ပအိုဝ်ႏ=Pa'O
  2. ဘာႏသာႏ=language

I am a former archaeologist and I am working to improve the languages of the minorities in Burma, thanks.--咽頭べさ (talk) 03:55, 24 September 2021 (UTC)

咽頭べさ (talk)03:55, 24 September 2021

Hi 咽頭べさ, why did you post this on User:Тест's user talk page? As far as I can tell, they haven't been active here for 8 years...

I just moved the thread to Support instead. :-)

Jon Harald Søby (talk)09:54, 24 September 2021


Amir E. Aharoni (talk)10:38, 28 September 2021


Hello, Houston. We had a problem. I translated ~500 core messages. Yesterday I've got message "Language code sjn is not valid.". What happened?

Calad-ne-dúath (talk)07:12, 27 August 2021

Hi Calad-ne-dúath,

The language code: Sjn is actually not supported by translatewiki. We recently fixed a long standing bug where translators were allowed to translate to unsupported & invalid language codes. While sjn is valid, it is not supported by translatewiki.

I'm informing one of our staff who will review if support for this can be added to translatewiki.


Abijeet Patro (talk)13:34, 31 August 2021

Okay. I'm in waiting to fix this little problem so I can get on with my work.

Calad-ne-dúath (talk)08:10, 28 September 2021

I would like to translate in rōmaji but I don't know the code...

Ajeje Brazorf (talk)15:28, 18 September 2021

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:Support/Rōmaji/reply.

The same motivations for hif-latn. I think that would be useful to the people who only speaks japanese and can't read kanas, kanjis, kokukujis.

Ajeje Brazorf (talk)08:09, 23 September 2021

But Latin is the main script for Fiji Hindi (at least in the Wikimedia world; I'm not sure about books or other websites).

But Japanese is not normally written in Latin, except in textbooks. The MediaWiki UI is usually not used as a textbook.

Amir E. Aharoni (talk)15:55, 23 September 2021

Read this.

Ajeje Brazorf (talk)17:07, 25 September 2021

I read it and it's interesting, but either I missed something or it doesn't answer my question. Many languages have standardized ways for Latin transliteration, and they are indeed used in textbooks, train stations signs, and some other places where it's useful for people who don't know the language. But is the user interface of a website such a place? I don't think so. Lots of people learn Russian, Chinese, and Korean, but there is no MediaWiki localization in ru-latn, zh-latn (Pinyin), or ko-latn.

Amir E. Aharoni (talk)15:02, 26 September 2021

Unnecessary plural parameter in BlueSpice

What's the best way to report a bug in BlueSpice or to send them a patch?

The message MediaWiki:Notification-bs-pageassignments-user-group-add-summary/en has {{PLURAL:$5|$4|$4}}. The second instance of $4 is totally unnecessary in English or any other language. In fact, this whole PLURAL clause can probably be removed from English.

Amir E. Aharoni (talk)14:55, 26 September 2021

Too long MediaWiki titles

In the box, I noticed how one name went over the edges of the box. Is it possible to fix this? (Mifos:X-validation.msg.loanproduct.isLinkedToFloatingInterestRates.supported.only.for.declining.balance.interest.recalculation.enabled/uk)

Bandicam 2021-09-25 00-46-35-709.png
DDPAT (talk)21:51, 24 September 2021

New language request for Pa'O (blk)

Pa'O language test wikipedia and wiktionary had been started in incubator. Therefore, I would like to request to add support for Pa'O language as the following.

  • ISO 639-3 code: blk
  • Local name: ပအိုဝ်ႏ
  • Name in English: Pa'O
  • Written: left to right
  • Script: Burmese script (Pa'O alphabet)
  • Fallback language : Burmese (my)
NinjaStrikers «»04:09, 21 September 2021
Amir E. Aharoni (talk)06:29, 23 September 2021

Request to change ပအိုဝ်ႏ name to (ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ), I am currently responsible for the Pa'O language. I have a lot of responsibility for making Pa'O Wikipedia and Pa'O Wiktionary happen, thank you very much.

咽頭べさ (talk)12:30, 23 September 2021

There is typo in this message. "Reassinged".

NMW03 (talk)00:11, 23 September 2021

Thank you! I've submitted a fix. If there are no surprises, it should be fixed here soon.

Amir E. Aharoni (talk)06:28, 23 September 2021

Thank you for the report. Patch Gerrit:723037 submitted, waiting for review

Raymond06:56, 23 September 2021

Amir was faster this time. My patch abanndoned

Raymond06:58, 23 September 2021

Name of the namespaces of lombard language

Hi. The wiktionary in lombard is on the way to approval but a discussion about the names of namespaces has been raised (see Is it possible to change the names of the namespaces or add aliases ( by using traslatewiki?

Salvemm el lombard (talk)13:15, 17 September 2021

It's not possible in translatewiki, but I can make the change for you in PHP. It looks mostly OK, but I'll send a few clarification questions in Meta.

Amir E. Aharoni (talk)07:33, 19 September 2021
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page