Support

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
NoteProblems? Questions? Suggestions? Write your message below. — See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? Feel free to post a reply to bump the thread to the top. Very old threads have been archived.
(The thread summarization feature is broken, see: Phab:T245109)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Variants for Serbian210:41, 25 February 2018
User:Kaganer122:44, 24 February 2018
Closed305:24, 25 February 2018
User:Fanjiayi114:18, 21 February 2018
Please block User:Assoc005:54, 21 February 2018
Keeping obsolete projects and messages108:27, 13 February 2018
Translate namespace104:05, 13 February 2018
bqi translation rights214:05, 26 February 2018
Add support for Western Armenian (hyw)711:05, 10 February 2018
About Osm:User block.new.title/el011:52, 2 February 2018
Please revert so-called changes by Verdy_p015:10, 31 January 2018
Localization update not reflected on arwiki211:40, 6 May 2018
Adding Miraheze614:47, 27 January 2018
How to replace wrongly translated spelling of a word appearing in language list for language code anp514:38, 27 January 2018
All local MediaWiki messages of Gothic need to be removed113:16, 27 January 2018
Montenegrin transle wiki008:45, 27 January 2018
Activation of Gcr ???104:50, 25 January 2018
Payment of Translations so far having exceeded 1000 contributions so far420:50, 24 January 2018
Translation administrator607:22, 22 January 2018
Support for Ancash Quechua004:53, 25 January 2018
First page
First page
Last page
Last page

Variants for Serbian

There's an ongoing discussion on the Serbian Wikipedia about enabling additional variants for that language. Given that its ortography allows the use of Ijekavian and Ekavian reflexes, an "-ijek" variant should be added for both Cyrillic and Latin (we'd then have sr-ec, sr-el, sr-ec-ijek and sr-el-ijek).

Srdjan m (talk)23:23, 24 February 2018

Why ijek instead of ijekavsk? Anyway, both sr-ec and sr-el are making Wikidata contributors confusing and are to be renamed to sr-cyrl-ekavsk and sr-latn-ekavsk as per phab:T117845.

FWIW, in https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry:

%%
Type: variant
Subtag: ekavsk
Description: Serbian with Ekavian pronunciation
Prefix: sr
Prefix: sr-Latn
Prefix: sr-Cyrl
Added: 2013-12-02
%%
...
%%
Type: variant
Subtag: ijekavsk
Description: Serbian with Ijekavian pronunciation
Prefix: sr
Prefix: sr-Latn
Prefix: sr-Cyrl
Added: 2013-12-02
%%
Liuxinyu970226 (talk)03:47, 25 February 2018

Oh... I didn't know that there was already a subtag for Ijekavian. "Ijekavsk" works just as well. So, can the ijekavsk subtag be enabled here on TW so people can start contributing or do we have to wait for the patch for phab:T117845 to go out (it's been sitting at 'Needs Code-Review Label' for about seven weeks)?

Srdjan m (talk)07:12, 25 February 2018
 
 

User:Kaganer

Please revoke his translation rights by next reasons:

using machine translations inappropriate behaviour in the talkpage (deleting messages from other users).
This leads to mass creation of incorrect new translations and to the corruption of existing translations.
Abuse edits

See my reverts for his contribs and for threads in his talkpage.

Mouse21 (talk)04:37, 24 February 2018

Hey, i undo him changes and he think i am vandal! Him changes aren't correct.

-Александар Живковић ()22:33, 24 February 2018
 
Edited by 3 users.
Last edit: 13:41, 24 February 2018

Please revoke his translation rights by next reasons:

  • using machine translations
  • inappropriate behaviour in the talkpage (deleting messages from other users).

This leads to mass creation of incorrect new translations and to the corruption of existing translations.

See my reverts for his contribs and for threads in his talkpage.

Kaganer (talk)20:19, 23 February 2018

Thank you, undo

Mouse21 (talk)13:39, 24 February 2018
 

Done. I've also blocked the user for one year because they were disruptive beyond translations.

Nemo (talk)13:41, 24 February 2018
 

Should we block this user because metawiki says that user is sockpuppet of User:Assoc?

Liuxinyu970226 (talk)10:23, 14 February 2018

Amir blocked him. I am fuzzying all translation by these users.

Nike (talk)10:28, 21 February 2018
 
A thread, Thread:Support/Please block User:Assos, was moved from here to Thread:Support/Please block User:Assoc(2). This move was made by Fanjiayi (talk | contribs) on 21 February 2018 at 05:54.

Keeping obsolete projects and messages

Hello.What is the reason for keeping obsolete projects and messages?Why are not they deleted automatically by FuzzyBot?Thank you

ديفيد (talk)13:48, 11 February 2018

Please see FAQ.

Nike (talk)08:27, 13 February 2018
 

Translate namespace

Hello, I'm Horus from Thai Wikipedia. I have a question to ask: where can I translate the name of the namespaces used in Wikipedia, i.e. "Help" and "Talk"? Recently we have a proposal to revise the translation but I cannot find where. Can you help? Please ping me when answering. Thanks!

Horus (talk)15:45, 12 February 2018

At the moment please request translations on Phabricator.

Liuxinyu970226 (talk)04:05, 13 February 2018
 

bqi translation rights

Hello
please give translation rights to user:beyronvan [1] for bqi inucubator.
best wishes.

Mogoeilor (talk)05:48, 19 January 2018
Edited by 0 users.
Last edit: 13:13, 27 January 2018

That user isn't exist here, if you email that user to register here, we can approve it, otherwise there's nothing we can do.

Liuxinyu970226 (talk)13:13, 27 January 2018

Hello
this is her new account in translatewiki [1].
please give him translation right.

Mogoeilor (talk)14:39, 5 February 2018
 
 

Add support for Western Armenian (hyw)

Edited by author.
Last edit: 22:55, 14 April 2017

As per langcom discussion on WMCON, the code hyw will be requested for w:Western_Armenian and we are sure it will be approved, but only at the earliest in December. But the users would already like to translate into it. Pinging user:Raymond.

MF-Warburg13:39, 2 April 2017

The usual information is needed: Translatewiki.net languages.

Nemo (talk)13:47, 2 April 2017

Note that on Wikidata: d:User:Nikki/Permanent duplicates#Armenian, where "hy-arevela" used for Eastern and "hy-arevmda" for Western, because of https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry :

...
%%
Type: variant
Subtag: arevela
Description: Eastern Armenian
Added: 2006-09-18
Prefix: hy
%%
Type: variant
Subtag: arevmda
Description: Western Armenian
Added: 2006-09-18
Prefix: hy
%%
...
Liuxinyu970226 (talk)14:06, 2 April 2017

Thank you, we are well aware of this subtag which was introduced as an expedient with the knowledge that a formal language code would be required.

MF-Warburg23:38, 2 April 2017
 

All right,

  • A language code from ISO 639-3 or the Ethnologue website (for example 'de') - hyw [proposed]
  • The language name in English and in its own language (for example 'German – Deutsch (de)') - Western Armenian - արեւմտահայերէն
  • Is the language RTL or LTR (written from right to left or left to right) - LTR
  • If the language is commonly written in more than one script, please say in which script the language should be enabled. Other variants can be enabled as and when translators for those variants volunteer. - Armn only
  • (For MediaWiki) Should the language fall back to another language other than English? If so which? - Fallback should be to hy.
MF-Warburg23:36, 2 April 2017

Once the code has been approved, it can be added. For now, this request will be denied.

Siebrand11:55, 20 May 2017

UPDATE: Amire has submitted https://gerrit.wikimedia.org/r/#/c/407155/, should we agree merging it or not?

Liuxinyu970226 (talk)13:54, 2 February 2018
 
 
 
 
A thread, Thread:Support/About Osm:User block.new.title/el, was moved from here to Translating talk:OpenStreetMap. This move was made by Liuxinyu970226 (talk | contribs) on 2 February 2018 at 11:52.

Please revert so-called changes by Verdy_p

Liuxinyu970226 (talk)04:22, 31 January 2018

Localization update not reflected on arwiki

Hi. Is there a delay in localization update? These translations are still not reflected on arwiki although they are merged in the code repository on 18 January.

Meno25 (talk)06:07, 23 January 2018

Yes, there seems to be a problem based on that commit and w:ar:MediaWiki:Revreview-accuracy (which shows the earlier translation), although the server admin log has a line «02:21 l10nupdate@tin: scap sync-l10n completed (1.31.0-wmf.17) (duration: 05m 32s)».

Please file the bug against the deployment project.

Nemo (talk)14:37, 25 January 2018

Thank you, T186038

Meno25 (talk)19:11, 30 January 2018
 
 

Adding Miraheze

Hello. I am a system administrator at https://miraheze.org (a free wiki hosting service). I'd like to request that three GitHub repos from (https://github.com/miraheze) get added to translatewiki.net so that users can translate easier, without having to edit raw JSON files.

Reception123 (talk)10:33, 1 May 2017

We are not sure yet, especially about having enough strings to qualify for translatewiki.net

Reception123 (talk)10:50, 1 May 2017
 

That's possible, but which repositories are you talking about? Just for information, what's the reason they're not hosted in gerrit? (Maybe because they're forks, judging from the descriptions.)

I found [1] and [2] but you need to add the corresponding qqq.json for message documentation. Please also add @translatewiki as user with push access on all repositories you want to add. Let us know when you've done both.

Besides, while you write message documentation you may want to check whether you respect mw:Localisation advice, including for Plural and Gender. For instance I see a message group-confirmed-member without GENDER, which may be expected.

Nemo (talk)10:55, 1 May 2017

Hello, I am currently collaborating and I am working on the Spanish translations and other languages of the messages of that wiki that are currently processed in the MirahezeMagic extension, I am going to add GENDER to the Spanish translations. I am available for what is needed in this area. Regards.

Alvaro Molina ( - )21:08, 1 May 2017
 

I have already arranged the GENDER theme in "member" translations. If anything is needed, please let us know. The translations that came by default in the version of MediaWiki in Miraheze are defective in some cases and mostly I can not translate them all to GitHub nor can they be merged. I hope to welcome this request. Regards.

Alvaro Molina ( - )05:44, 18 May 2017
 

Sounds like we enabled CreateWiki here, as it's the core extension of Miraheze, close this thread as successful?

Liuxinyu970226 (talk)14:47, 27 January 2018
 

How to replace wrongly translated spelling of a word appearing in language list for language code anp

It is observed that Angika translation of Angika (Code - anp) is being shown in the language list as अङ्गिका . The same should be written as अंगिका .

I am not getting the right link as to where the spelling can be corrected.

Show me the method to replace wrongly translated spelling of a word appearing in language list. Else change the same from अङ्गिका to अंगिका .

Angpradesh (talk)03:12, 1 November 2017

Have you already searched the word in Special:SearchTranslations?

Nemo (talk)07:43, 1 November 2017

Yes, I have searched the word, अङ्गिका and the same was not found in search results.

You may be interested in viewing the previous activities for the same issue;

https://translatewiki.net/wiki/Thread:User_talk:Siebrand/Unable_to_edit_anp_messages#Unable_to_edit_anp_messages_6811

https://translatewiki.net/wiki/Thread:Project:Translator/_anp_Angika_–_anp#x.7B.7BLanguageHeader.7Canp.7D.7D_6810

Angpradesh (talk)10:24, 1 November 2017

Can you specify which language list are you talking about?

Nike (talk)12:03, 1 November 2017

Everywhere in Default Language Lists of Suggested Languages on Translatewiki.net, MediaWiki, Wikipedia Incubator and all other sister projects of Angika (anp) in Incubator.

File-1
File-2
File-3
File-4
File-5
File-6
File-7
Angpradesh (talk)20:50, 1 November 2017

As FAQ#Language_names stated, this should be fixed at CLDR.

Liuxinyu970226 (talk)14:38, 27 January 2018
 
 
 
 
 

All local MediaWiki messages of Gothic need to be removed

An administrator needs to do this, I didn't want to become one again, so I van't remove them.

https://got.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3AAllMessages&prefix=&filter=modified&lang=got&limit=500

These all need to be removed. It is interfering with all the translations I did in Translatewiki and the results don't show up because it is wrong here.

Gothicspeaker (talk)02:35, 30 September 2017

Currently Bokareis is an administrator, is that you, if yes then you re-have that right, maybe you don't know the script to do it?

Liuxinyu970226 (talk)13:16, 27 January 2018
 

Montenegrin transle wiki

When the Montenegrin language will be available on the transle wiki?

Ookuninusi (talk)04:33, 26 January 2018

Activation of Gcr ???

HI, is there anyone who could enable gcr to perform the translations, please ???

LeGuyanaisPure (talk)18:04, 23 January 2018

Maybe asking @Amire80: is a good idea?

Liuxinyu970226 (talk)04:50, 25 January 2018
 

Payment of Translations so far having exceeded 1000 contributions so far

Pls, see message I sent You before: My question is whether I can get payment for translations, having already done more than 1000 in 3 language pairs, or Pls let me know what applies in my case. I would like to continue working in this Site, and offer You much more than so far, in the near future. (Rem. my Paypal acc. is catcatapo@yahoo.gr) I would highly appreciate Your reply, as soon as You can, and remember 'I am all yours as Contributor.. THANK YOU IN ADVANCE

KATRINE1992 (talk)17:41, 9 January 2018

I'm sorry, but this is volunteer project.

Zoranzoki21 (talk)00:09, 10 January 2018

Anyway, because of a bug in LQT this thread is shown twice here, and when "closing" that one below, it results my edits to your sandbox?! Sorry I really don't know why.

Liuxinyu970226 (talk)01:50, 10 January 2018

I wanted to close and then created summary, but I moved on sandbox and deleted redirect.. It maybe made a problem, but user created thread twice.

Zoranzoki21 (talk)11:59, 10 January 2018
 

Okay, Thanks!

KATRINE1992 (talk)20:50, 24 January 2018
 
 

Translation administrator

Hello.Please make me translation administrator for a day for testing.Thank you

ديفيد (talk)10:37, 20 January 2018

Sorry, as a normal bureaucrat, I can't give you translation administrator rights. Please contact a staff member.

\m/etalhead 11:42, 20 January 2018
 

Testing what?

Nemo (talk)21:09, 20 January 2018

Maybe he want only to test interface.

Zoranzoki21 (talk)22:38, 20 January 2018
 

I want to try using the right

ديفيد (talk)06:55, 21 January 2018
 

I want also to be translation administrator but nothing of that :P It isn't falling of the sky, and you can't get it easy :D

-Александар Живковић ()20:11, 21 January 2018

I want it temporarily for testing

ديفيد (talk)07:22, 22 January 2018
 
 

Support for Ancash Quechua

Hi everyone!

Would like to request support for Ancash quechua language.

ISO 639-3 code: qwh name: Huaylas Ancash quechua native name: nunashimi, runashimi, also use Qichwa writting: LTR

Michaelobregon (talk)20:43, 20 January 2018
First page
First page
Last page
Last page