Support

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
NoteProblems? Questions? Suggestions? Write your message below. — See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? Feel free to post a reply to bump the thread to the top. Very old threads have been archived.
(The thread summarization feature is broken, see: Phab:T245109)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
EOL:Devise-devise.failure.locked/en108:23, 4 September 2019
Wikia's Translate Support209:34, 2 September 2019
Add Examknow/GlobalCheckUser to translatewiki116:40, 27 August 2019
Username change request116:42, 26 August 2019
Incorrect translations004:19, 26 August 2019
Bad translation504:50, 22 August 2019
User:Obaid_Raza/vector.css418:48, 20 August 2019
IPA pronunciation for ios-talkpage-discussion read/unread strings (TR)115:30, 20 August 2019
Wiktionary terms404:29, 16 August 2019
New Project? (www.me-pedia.org)414:58, 15 August 2019
Need more help? Ask for more information directs to EoL309:07, 15 August 2019
Translation updates on home wiki208:58, 15 August 2019
Get really "unreviewed" messages only517:00, 13 August 2019
FuzzyBot copy-pasting English lines to Danish316:03, 12 August 2019
About Osm:Browse.deleted by html/bg119:26, 31 July 2019
About Osm:Browse.closed by html/bg219:25, 31 July 2019
About Osm:Browse.closed html/bg119:25, 31 July 2019
About Osm:Browse.created html/bg119:24, 31 July 2019
About Wikimedia:Wikipedia-ios-talk-page-discussion-unread-ipa-accessibility-attribute/cs018:47, 29 July 2019
username change214:42, 29 July 2019
First page
First page
Last page
Last page

EOL:Devise-devise.failure.locked/en

EOL:Devise-devise.failure.locked/en Is it spell error and it should be "again"?

A Chinese Wikipedian (talk)06:36, 4 September 2019

Submitted a patch to fix this - https://github.com/EOL/eol_website/pull/40

Regards,

Abijeet Patro (talk)08:23, 4 September 2019
 

Wikia's Translate Support

I am trying to translate Fandom (aka Wikia). when I have translated them, are the systems going to add it automatically?

BaRaN6161 TURK (talk)10:54, 1 September 2019

We do not have any Wikia specific translations here anymore. For generic MediaWiki and extension translations, my understanding is that it can take a while (multiple years) for them to appear there. They seem to still be using MediaWiki 1.19.24 from 2015.

Nike (talk)08:18, 2 September 2019

I get it thanks.

BaRaN6161 TURK (talk)09:34, 2 September 2019
 
 

Add Examknow/GlobalCheckUser to translatewiki

Hello, Could someone please come and help add this to translatewiki. The bot should have access. Thanks,

RhinosF1 (talk)21:53, 26 August 2019
 

Username change request

Could I requset a username change to 予弦, please? Thanks.

神樂坂秀吉 (talk)04:53, 22 August 2019

Done!

Regards,

Abijeet Patro (talk)16:42, 26 August 2019
 

Bad translation

The user User:神樂坂秀吉 inserted bad Japanese(ja) translations without knowledge of the language.

Is there a way to revert those edits?

Shirayuki (talk)02:06, 15 July 2019

Hi Shirayuki

Thanks for reporting this. I've either rolled back the user's translations or marked them as fuzzy.

I see that you've left a message on his talk page, I've also done the same.

Please let us know if this continue and we will take necessary action.

Regards,

Abijeet Patro (talk)14:06, 18 July 2019

Thanks, but the user inserted bad translations again :(

Shirayuki (talk)07:32, 12 August 2019

Marked the translations as fuzzy, and have given them a final warning. Thank you for bringing this to our notice.

Abijeet Patro (talk)11:56, 14 August 2019

Sorry. I will not do that again.

神樂坂秀吉 (talk)04:50, 22 August 2019
 

Sorry. I will not do that again.

神樂坂秀吉 (talk)04:50, 22 August 2019
 
 
 
 

I need the help of an interface admin to remove the "location" template from the mentioned page. Thanks and cheers

[[kgh]] (talk)23:14, 7 March 2019

Anybody?

[[kgh]] (talk)22:34, 16 March 2019

I am sure we have interface admins here. Thanks for your time.

[[kgh]] (talk)21:17, 19 August 2019

Done!

Regards,

Abijeet Patro (talk)17:14, 20 August 2019

Cool, thanks a ton!

[[kgh]] (talk)18:48, 20 August 2019
 
 
 
 

IPA pronunciation for ios-talkpage-discussion read/unread strings (TR)

Hi all!

Looks like the English IPA pronunciation was kept on these (read and unread) so they are incorrect for TR. I'm not sure what they should be but just letting you know.

Thanks!

Wikimedia:Wikipedia-ios-talk-page-discussion-unread-ipa-accessibility-attribute/tr
Wikimedia:Wikipedia-ios-talk-page-discussion-read-ipa-accessibility-attribute/tr

Tsevener (talk)21:41, 19 August 2019

I've marked them as fuzzy so that someone can re-translate it correctly.

Regards,

Abijeet Patro (talk)15:30, 20 August 2019
 

Wiktionary terms

I want to know where can I translate term use on Wiktionary.

Mehtab ahmed (talk)20:48, 1 August 2019

I'm not sure what is the question.

Do you want to add a translation of a word in Wiktionary? Which edition of Wiktionary? (You can simply post a URL here, and I'll be able to help.)

Or do you want something else?

Amir E. Aharoni (talk)11:18, 5 August 2019

I have translated a number or terms that appear at Sindhi Wikipedia but not on Sindhi Wiktionary that's why I'm confused.

Mehtab ahmed (talk)04:29, 16 August 2019
 

Do you want translate system of Wiktionary? If yes, you can translate MediaWiki system. MediaWiki sytem is used also in Wikipedia, Translatewiki.net...

Patriccck (talk)06:21, 8 August 2019

I have translated a number or terms that appear at Sindhi Wikipedia but not on Sindhi Wiktionary that's why I'm confused.

Mehtab ahmed (talk)04:29, 16 August 2019
 
 

New Project? (www.me-pedia.org)

Hi TranslateWiki,

I am new to TranslateWiki, so I apologize if I am asking this in the wrong place. Please point me in the right direction if this is the wrong place.

I was wondering what the procedure is for setting up a new TranslateWiki project for our wiki at www.me-pedia.org. I don't know much about translatewiki.net, so any information is appreciated. Thank you!

Best regards, Eric Pyrrhus

P.S. I notice that on your page Translating:New project, it says: "Please contact us, on our IRC channel #mediawiki-i18n at freenode, by e-mail, or at our support page." However, there is no way for someone without a translatewiki.net account to use the IRC or the support page. And the email address translatewiki@translatewiki.net is not working, my email was returned to sender.

Meaction (talk)17:23, 11 August 2019

Hello,

I did receive your email (but I was on a vacation). translatewiki@ is an alias to multiple addresses and one of the address was outdated, but we have fixed it now. Sorry for the inconvenience.

You mentioned you want some interface messages translated. Can you clarify whether this means custom extensions or skins, or just customizations of your wiki? If it's the latter, I recommend installing Translate extension in your wiki and following the documentation at https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Unstructured_element_translation

Nike (talk)15:21, 12 August 2019

Thanks for the reply User:Nike!

To clarify, we are just looking to translate customized interface messages at this time. We are currently working to install the UniversalLanguageSelector and PolyGlot extensions, and plan to install the Translate extension by the end of 2019.

Of course, we would love to do page content translation as well, but I am not sure if that is something TranslateWiki can help with?

I hope you enjoyed your vacation!

Meaction (talk)18:06, 12 August 2019

It sounds like you are on the recommended track. You can translate your content too with the Translate extension.

Nike (talk)09:02, 15 August 2019

Thank you, that's very good to know!

Do we need to do anything besides installing the Translate extension in order to set up a project on TranslateWiki?

Meaction (talk)14:58, 15 August 2019
 
 
 
 

Need more help? Ask for more information directs to EoL

I am currently translating Extensions used by Wikimedia group, but the link in "Need more help? Ask for more information" ((tux-editor-need-more-help)(tux-editor-ask-help)) directs me to create a new section on Translating talk:Encyclopedia of Life.

Basetalkcontributions14:03, 11 August 2019

I can reproduce it.

This is probably a bug in TranslateSettings.php in the translatewiki configuration repository, or in the way in which $wgTranslateSupportUrlNamespace is handled in the Translate extension, but I don't see a quick solution. Perhaps User:Abijeet Patro will have a better idea.

Amir E. Aharoni (talk)14:30, 11 August 2019
Nike (talk)15:47, 12 August 2019

This is supposed to be fixed now.

Nike (talk)09:07, 15 August 2019
 
 
 

Translation updates on home wiki

Hi, I read the FAQ, but I still have few questions regarding the translation updates on home wiki

  1. Is there a place where I can see when was the last time when translations are applied/updated on a local wiki (+ is there a specific period and more details about these updates) (Bulgarian Wikipedia)
  2. We have a case with translation updated at 31 October 2018 which is not yet applied to our Wikipedia (and is not overriden via a system message): [1]. How's that possible?
  3. Is there a way a contributor to force translations update on a home wiki (Bulgarian Wikipedia) or to set these to be done in shorter period
StanProg (talk)09:24, 14 August 2019

Now I'm thinking, could the reason for this be that these messages are not marked as "reviewed"?

StanProg (talk)08:55, 15 August 2019
 

1) Currently translation updates go with the MediaWiki train: https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/One_week

2) That message is no longer used by the software, so it is not updated.

3) No, but we are hoping to get back to daily updates in the next 12 months.

Nike (talk)08:58, 15 August 2019
 

Get really "unreviewed" messages only

Hi, when proofreading messages and selecting the "Unreviewed" filter I am presented with many messages that have already been reviewed by one or more people. Looking at the URL I get when clicking that filter (https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=mediawiki&action=proofread&filter=translated%7C!reviewer%3A1314%7C!last-translator%3A1314&setlang=en&language=de) it seems that the software's notion of "unreviewed" is "all messages that the current user has not reviewed or created/edited". So this means to clear the backlog I need to review ~18k messages for the MediaWiki namespace only, not to mention the other projects. The idea of translatewiki is that the effort is distributed among several people, i.e. I do not want to do the work that someone else has already done and review stuff that has already been reviewed by many people. Is there some way I can view the really unreviewed messages, i.e. the messages that have not been reviewed or maybe not by more than 1 or 2 people? Thanks and regards,

ChrisiPK (talk)01:01, 24 May 2014

As explained in mw:Help:Extension:Translate/Quality_assurance, the feature is certainly not thought for blocks of 18 thousands messages: the current process to do what you describe is to review one group and then mark it proofread (a feature active on Meta for instance).

1, 2, 3 or 100 reviews: when is a translation "reviewed enough"? That's not a judgement that Translate currently does. Do you have a proposal on how to add an option to filter translations reviewed by N others without cluttering the interface?

Nemo (talk)08:54, 24 May 2014

From looking at the URL the extensions seems to have quite an extensive filtering system (given the complicated filter expression). I don't know how sophisticated this really is but I would hope that it would be possible to create an expression that gets those messages I am looking for. I would recommend an additional tab "Custom" that will then present me with an interface where I can create my own filter expression. Also I think we should change the "Unreviewed" tab to actually show messages that have not been reviewed by anyone. This makes the behavior consistent with the Untranslated tab: It shows all messages which have not been translated by anyone, not all messages which have not been translated by me. Regards,

ChrisiPK (talk)10:32, 24 May 2014
 

Hi, I have the same problem as ChrisiPK: when I have to review translations, I would prefer to review only those that have not been reviewed yet. To me the most sensible thing to do would be to sort messages in "Unreviewed" tab by the number of times that they have been reviewed, in ascending order, i.e., first unreviewed translations, then translations reviewed once, then twice, etc.

A3nm (talk)14:39, 8 August 2019

Please try this workaround. When you access the unreviewed translations, you will find in the URL of the page the following string reviewer%3A followed by some number. Delete this number and the %3A that precedes it. Possibly some browsers will show = instead, but it means the same thing.

Nike (talk)15:59, 12 August 2019
 
 

Created this new feature request - https://phabricator.wikimedia.org/T230433

Abijeet Patro (talk)16:58, 13 August 2019
 

FuzzyBot copy-pasting English lines to Danish

// WikiPhoenix Talk19:05, 9 August 2019
Shirayuki (talk)07:21, 12 August 2019

Reported in https://github.com/Ajapaik/ajapaik-web/commit/e07282d26e878394f9d5f11c143545a9215eea6a#r34653935

Unfortunately, since these already got exported, there is no simple way to fix this automatically, as I just can't simply delete those bad translations.

Nike (talk)08:21, 12 August 2019

I've reported https://phabricator.wikimedia.org/T230361 to avoid this happening in the future.

Nike (talk)16:03, 12 August 2019
 
 
 

What exactly is being deleted here? Some unfortunate languages has genders for stuff that English does not have.

Stoyan (talk)19:17, 30 July 2019

A map object (a node, way or relation).

TomH (talk)19:26, 31 July 2019
 

What exactly is being closeed here? Some unfortunate languages has genders for stuff that English does not have.

Stoyan (talk)19:17, 30 July 2019

Have opened an issue on their issue tracker - https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/2335

Please look for a response either here, or there.

Regards,

Abijeet Patro (talk)18:48, 31 July 2019
 

A changeset (a group of changes to the map).

TomH (talk)19:25, 31 July 2019
 

What exactly is being closed here? Some unfortunate languages has genders for stuff that English does not have.

Stoyan (talk)19:16, 30 July 2019

A changeset (a group of changes to the map).

TomH (talk)19:25, 31 July 2019
 

What exactly is being created here? Some unfortunate languages has genders for stuff that English does not have.

Stoyan (talk)19:16, 30 July 2019

A changeset (a group of changes to the map).

TomH (talk)19:24, 31 July 2019
 

Hi, how I can translate this? I don't know how is Czech "nepřečteno" in IPA.

Patriccck (talk)18:47, 29 July 2019

username change

Hi, can I request a username change to Paradox, please? Thank you.

Onubadok (talk)07:18, 25 July 2019

Renamed!

Amir E. Aharoni (talk)11:07, 29 July 2019

Thanks a lot.

Paradox (talk)14:42, 29 July 2019
 
 
First page
First page
Last page
Last page