Difference between revisions of "Technology/pt"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
Os auxiliares de tradução mais simples são apenas um conjunto de informação que é potencialmente útil.
 
Os auxiliares de tradução mais simples são apenas um conjunto de informação que é potencialmente útil.
   
; Traduções para outras línguas
+
; Traduções para outros idiomas
: Pode escolher quaisquer línguas que deseje ver quando traduz. Serão apresentadas as traduções para essas línguas, se estas já existirem. As traduções para uma língua relacionada podem fornecer ideias sobre palavras e estruturas gramaticais. Ou pode simplesmente usar esta funcionalidade para aprender outra língua!
+
: Pode escolher quaisquer idiomas que deseje ver quando traduz. As traduções para os idiomas escolhidos são exibidas se já existirem. As traduções para um idioma relacionado oferecem ideias sobre as estruturas gramaticais e de palavras. Ou pode apenas utilizá-lo para aprender sobre outro idioma!
   
 
; Documentação das mensagens
 
; Documentação das mensagens

Revision as of 03:32, 27 November 2019


translatewiki.net está utilizar várias tecnologias auxiliares para acelerar o trabalho de tradução enquanto produzir resultados melhores; consulte o tutorial de tradução e a documentação em geral para mais informação sobre o mecanismo de tradução não específico para esta wiki.

Auxiliares de tradução

Os auxiliares de tradução mais simples são apenas um conjunto de informação que é potencialmente útil.

Traduções para outros idiomas
Pode escolher quaisquer idiomas que deseje ver quando traduz. As traduções para os idiomas escolhidos são exibidas se já existirem. As traduções para um idioma relacionado oferecem ideias sobre as estruturas gramaticais e de palavras. Ou pode apenas utilizá-lo para aprender sobre outro idioma!
Documentação das mensagens
Todos os programas contêm aquelas mensagens complicadas que são difíceis de compreender, mesmo quando integradas no devido contexto. É provável que já exista documentação útil sobre estas mensagens na translatewiki.net. Mesmo que não exista, ajudamo-lo a obtê-la. Coloque simplesmente um pedido nesse sentido na página Suporte. A documentação descreve o contexto da mensagem (se esta aparece num botão ou num título), o conteúdo das variáveis e qualquer outra informação que deva ter em conta ao traduzir.
Verificações sintáticas
Implementámos verificações que alertam os tradutores para erros simples, como variáveis desconhecidas ou não usadas, código HTML incorreto e parêntesis ou chaves indevidamente emparelhadas. Estes erros simples podem frequentemente causar problemas, por isso é importante detetá-los cedo.

Tecnologias de tradução

Estas são tecnologias mais avançadas, que se aproveitam de feitos nas áreas da informática e da tecnologia da linguagem.

Memória de tradução
Nós usamos o software de memória de tradução do translate toolkit. A memória de tradução auxilia na criação de traduções mais consistentes, e acelera a tradução de mensagens semelhantes e repetitivas.
Tradução do Yandex e da Microsoft
Pode também tirar partido de sugestões feitas por Yandex Translate ou Microsoft Translator, se a sua língua for suportada. Deixe-se do habitual copiar-colar, porque a sugestão já está pronta para ser utilizada quando você começa a traduzir.