Benutzergruppe "patroller"

Jump to navigation Jump to search

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:Portal talk:De/Benutzergruppe "patroller"/reply (2).

Was habt ihr da jetzt? Mal auflisten zur Entwirrung:

  • patroller – Kontrolleur/in
  • editor – Sichter/in
  • reviewer – Prüfer/in

ok? Dann wären

  • autopatroller – passive/r Kontrolleur/in
  • autoreview – passive/r Sichter/in (autoreview ist die automatische Variante zu editor)
  • autoreviewer – passive/r Prüfer/in

Ist das denn jetzt so oder nicht?

Geitost diskusjon00:01, 25 February 2012

Der älteste Begriff für Patroller ist Kontrolleur/in insofern wäre es sinnvoller den Autopatroller als passive/r Kontrolleur/in zu übersetzen. Nachprüfer halte ich für nicht ganz so doll, weil zum einen keine Konsistenz zum Kontrolleur gegeben ist und zum anderen eine nicht vorhandene Nähe zum Prüfer suggeriert wird. Ich schlage vor, daß wir die Änderung in ca. einer Woche zu passive/r Kontrolleur/in durchführen, sofern sich kein Widerstand regt. Auf dewiki hat es ohnehin keine Auswirkung, da dort lokal Überschrieben wurde.

[[kgh]] (talk)23:22, 2 March 2012

Ich habe mich jetzt mal drangemacht, da sich keiner mehr gemeldet hat:

Prüfen:

Sichten:

Kontrollieren:

Ich glaube so ist es jetzt richtig. Dank an Geitrost für die Recherche im Vorfeld.

[[kgh]] (talk)12:07, 10 March 2012