"similar to the recent change in Belarusian-language wikis by which the fallback to Russian was removed" That's Ukranian, not Belarusian, see phab:T39314
10% of Basque don't speak spanish but 100% of them studied english as a second language. Besides, I prefere to have as a reference the source language much more than another translated one. Therefore, I thing that matching a small language with his dominant language (spanish/french), it's not a good idea for the development of the small one. -Sator (talk) 23:23, 1 January 2017 (UTC)
Thanks, that's useful. You mean the 14,7 % for "Elebidun hartzaileak"? What does the term mean?
Now what makes you think that the people knowing English are more than 85 %?