Thread history

From Portal talk:It
Viewing a history listing
Jump to navigation Jump to search
Time User Activity Comment
11:01, 29 September 2016 Nemo bis (talk | contribs) New reply created (Reply to Come tradurre "Browse")
10:55, 29 September 2016 Beta16 (talk | contribs) New reply created (Reply to Come tradurre "Browse")
08:21, 29 September 2016 Nemo bis (talk | contribs) New reply created (Reply to Come tradurre "Browse")
08:03, 29 September 2016 Beta16 (talk | contribs) New thread created  

Come tradurre "Browse"

Attenzione, non il Browser (che serve per navigare in internet). Possibili traduzioni trovate sono:

  • Esplora
  • Sfoglia
  • Naviga
  • Browse
  • ...(aggiungere se vi viene in mente altro)

Quale scegliamo di utilizzare, per uniformità?

Beta16 (talk)08:03, 29 September 2016

I casi mi sembrano piuttosto vari: https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:SearchTranslations&filter=translated&group=mediawiki&grouppath=mediawiki&query=browse

Serve davvero uniformare? Bisognerebbe comunque distinguere l'uso transitivo, l'uso intransitivo e l'uso assoluto.

Nemo (talk)08:21, 29 September 2016

Hai ragione, mi riferivo più che altro ai casi in cui il messaggio è composto solo da questa parola (ad esempio come voce di menu o testo di un pulsante).

Beta16 (talk)10:55, 29 September 2016

Ah, va bene. A occhio, "esplora" è la soluzione piú neutrale e naturale. "Naviga" mi dà l'impressione che ci debba essere un oggetto o destinazione impliciti, "sfoglia" richiama un tipo specifico di "esplorazione" (fra una serie almeno minimamente ordinata di oggetti simili, oserei dire).

Nemo (talk)11:01, 29 September 2016