Inkonsekventa licenstexter

Jump to navigation Jump to search

Jag föredrar nog "Denna fil har gjorts tillgänglig under licensen xxx". På så vis slipper man missförstånd där någon kanske inte fattar att CC-BY-SA är en licens.

Stefan2 (talk)18:07, 3 April 2012

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:Portal talk:Sv/Inkonsekventa licenstexter/reply (9).

"Public domain"-texter som till exempel CC-Zero är egentligen också licenser i de flesta länderna i världen eftersom upphovsrätt i allmänhet inte är frivillig, men låt gå. Arbete låter som en ytterst opassande översättning av work, så för min del får du gärna ändra det till verk.

Stefan2 (talk)18:50, 4 April 2012

Jag menade enbart de public domain mallar i stil med MediaWiki:Wm-license-pd-author-self-text/sv som inte specificerar en licens alls utan bara PD som koncept. För CC-Zero skulle jag nog ändå använda "under licensen..."

Lokal Profil (talk)14:20, 5 April 2012

Det låter utmärkt!

Stefan2 (talk)16:41, 5 April 2012

Nu bör alla vara fixade. Det kan fortfarande finnas några "arbete" som spökar då det inte alltid är klart från texten om "verk" passar in.

Lokal Profil (talk)23:38, 5 April 2012