Repository
Att dra in databaser blir oerhört missvisande.
Även katalog funderar jag på om det inte blir fel i det att man tror att det handlar om en separat mapp på datorn. Däremot tror jag definitivt att "central" tillför något som mina ovanstående förslag saknade.
Vad tros om en av Centralförvar, Centralförråd eller Centrallager om vi vill använda ett svenskt ord?
Exempel:
- Open source repositories
- Centrallager/-förvar/-förråd för öppen källkod
- Add content from a git repository
- Lägg till innehåll från ett git-centralförvar/-lager/-förråd
- No group with repoadmin rights exist
- Ingen grupp med administratörsrättigheter för centralförråd/-förvar/-lager
"Förråd" får mig att tänka på ett skjul där man ställer in gräsklipparen och "lager" får mig att tänka på lagerbyggnader, så jag lägger min röst på "förvar". På Wiktionary står det "placering på säker plats", så det låter okej. Vad tycker du?
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
Return to Thread:Portal talk:Sv/Repository/reply (4).