"Invite" StatusNet message
The "Invite" StatusNet message is used in two different context: as a tab title and as a link.
Two messages need to be created.
"Login" also has the same problem, except that it's used in three different contexts (as title, tab and upper link). In Arabic the tab and the title will be translated nouns, but the link will be a verb.
This is one of the gigantic drawbacks of using gettext l10n extracted from source files. Without changing the text (that is hard coded in the code), this *cannot* be done. I'll point Brion here and will ask him what his thoughts are regarding this issue.
And with Gettext it is common that one string is used in many places, if the developers don't use the context parameter often.
You mention using a "context" parameter. Is that something that can be used to separate "message text" from "message text" in the code? This would be very, very, helpful to distinguish verbs from nouns, for example. Please provide an example on how to use this; can forward that to the StatusNet devs.