Adding a new language ISO 639-3: yol (Request)
Hi admins! Could you please add the Yola language? I'd like to translate for it! I'm a fluent speaker, and there is a growing revival movement, regarding the classification, it is a living language as it is currently used, and is used as the primary means of communication within the revival movement. My source is both firsthand, and through the information avaialable on Gabble Ing Yola.
ISO 639-3: yol
Yola language - Yola taalke (yol)
(For MediaWiki): English, Scots (Note: Neither of these languages are mutually intelligible with Yola but they are equally as distant and form the closest living relatives, the Anglic family.)
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in the group: Users.
You can view and copy the source of this page.Verdy p (talk)
Hi! Thank you for responding! In order to not flood the support page, I've left any additional comments on your talk page, Best regards
Wait here for a reply from site admins, if and when they will decide to enable the translation interface (this does not mean that the portal is not useful, at least it can be used to register some other interested users that want to develop it: they can use their Babelbox on the user page to show their support, or can register directly in the portal if they want to translate to it).
But most often, before enabling it, they will need a demonstration site that can be used as a reference accepted by a sufficient community of contributors : e.g. a lexical source or wordlist in Wikisource (this can be the English edition of Wikisource), collecting translated terms in Wikidata, not necessarily creating a beta Wikipedia, it could also be a specific beta edition of Wiktionary, or any other open-source project needed to support the Yola culture and teach it). It can also be some official support in a linguistic department in an Irish University or another cultural institution (ministry, public library, etc.), or a local governement (e.g. at town/city/county level).
Don't hesitate to provide relevant links of such efforts and existing support in the Portal page (but beware about copyright restrictions: don't copy-paste protected contents).
In that case, I'll add the corrections to the additional comments you left in your first reply here so the site admins have a better understanding of the language, I only sent them to you because I thought you were an administrator, sorry about that.
"A.) Yola is not a celtic language, it's a Germanic language that is an offshoot of Early Middle English, with some Irish vocabulary influence (around 40% of words)
B.) There are no recent developments in the language that borrow from Scots, I only listed Scots alongside English because it is another member of the Anglic Family, as it also split from Middle English, meaning that they would both be sister languages in the linguistic sense.
C.) The language is incredibly well attested in writing so there is no need for borrowing from other languages, reconstruction, or otherwise, and the English Wikipedia isn't representative of all the historical documentation of Yola, those are highlighted examples.
D.) There were no other active users in 1998 when Jack Devereux unfortunately passed away, only in the sense that Jack Devereux was known as an avid speaker of the language, even after his death Yola continued to see extensive liturgical use among the Kilmore Choir, the Yola farmstead, and in other local events and song reciting.
E.) The Norman Invasion time-period doesn't constituite the majority of the Corpus of Yola literature, most Yola literature is from the range of the late 18th century to the end of the 19th century.
F.) And lastly I only repeat the mention that the Yola revival did not start last year with a single person, the Yola revival has been an ongoing process since the founding of the Yola farmstead in the early 1990's, they hosted Yola classes, and delivered speeches in the language etc. Sorry for the bombarding of writing, I have no absolutely no grievances with you and merely want to clear up any misconceptions on the Yola language. I do hope you understand my good intentions, and I wish you all the best."