Difference between revisions of "Thread:Support/Rename a language/reply (4)"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
m
Line 1: Line 1:
Hi, you can go check on the [https://en.wikipedia.org/wiki/Crole Guyanese French Wikipedia] or the [https://en.wikipedia.org/wiki/Guianan Creole English Wikipedia], you can see, it is well written "Kriyòl Gwiyannen", the other name this is the French creole version of the name of the language, not the (original) creole version of the language : "Kriyòl Gwiyannen", otherwise you can tell me which source exactly do you want, because I am in an association in French Guiana of defense of Guianan Creole, there is also [https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www .krakemanto.gf / markr.html & ved = 2ahUKEwjwoPjh5OzcAhWxtVkKHSj6BhYQFjABegQICBAB & usg = AOvVaw1Q_K9ats1DY-Z5o2j6PfgP the website] of our association which is written mainly in Guianan Creole, click on it you will see there are some places where you can read "Kriyòl Gwiyannen", I can also you give the number of some Guianan writer who are part of the association and who write in Guianan Creole where we have a whatsapp group about the language if you prefer!
+
Hi, you can go check on the [https://fr.wikipedia.org/wiki/Créole _guyanais French Wikipedia] or the [https://en.wikipedia.org/wiki/Guianan_Creole English Wikipedia], you can see, it is well written "Kriyòl Gwiyannen", the other name this is the French creole version of the name of the language, not the (original) creole version of the language : "Kriyòl Gwiyannen", otherwise you can tell me which source exactly do you want, because I am in an association in French Guiana of defense of Guianan Creole, there is also [https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www .krakemanto.gf / markr.html & ved = 2ahUKEwjwoPjh5OzcAhWxtVkKHSj6BhYQFjABegQICBAB & usg = AOvVaw1Q_K9ats1DY-Z5o2j6PfgP the website] of our association which is written mainly in Guianan Creole, click on it you will see there are some places where you can read "Kriyòl Gwiyannen", I can also you give the number of some Guianan writer who are part of the association and who write in Guianan Creole where we have a whatsapp group about the language if you prefer!

Revision as of 19:40, 14 August 2018

Hi, you can go check on the _guyanais French Wikipedia or the English Wikipedia, you can see, it is well written "Kriyòl Gwiyannen", the other name this is the French creole version of the name of the language, not the (original) creole version of the language : "Kriyòl Gwiyannen", otherwise you can tell me which source exactly do you want, because I am in an association in French Guiana of defense of Guianan Creole, there is also .krakemanto.gf / markr.html & ved = 2ahUKEwjwoPjh5OzcAhWxtVkKHSj6BhYQFjABegQICBAB & usg = AOvVaw1Q_K9ats1DY-Z5o2j6PfgP the website of our association which is written mainly in Guianan Creole, click on it you will see there are some places where you can read "Kriyòl Gwiyannen", I can also you give the number of some Guianan writer who are part of the association and who write in Guianan Creole where we have a whatsapp group about the language if you prefer!