Solution for different translation in zh-HK and zh-TW

From Support
Jump to navigation Jump to search
Revision as of 3 June 2018 at 12:13.
The thread's summary was edited.

Solution for different translation in zh-HK and zh-TW

There are some translations of words are different in zh-HK (Hong Kong dialect) and zh-TW (Taiwan dialect). But these two languages fallback to zh-hant. What is the best way to solve this problem?

    A2093064 (talk)11:40, 17 April 2018

    Actually, we can translate messages to zh-hk, but as far as I've asked in phab:T170836, there's collaboration problems that no repositories can update their zh-hk messages, need more suggestions on this problem.

      Liuxinyu970226 (talk)15:55, 21 April 2018

      Now we can translate to zh-HK, right?

        A2093064 (talk)06:45, 3 June 2018

        zh-HK is enabled yes. Only messages that require different translations should be translated.

          Nike (talk)12:13, 3 June 2018