Some translations are incorrect, what should I do about them?
The highlighted comment was created in this revision.
Hi,
I'm one of the admins for the Oppia project. Recently, while importing translations, I found that some translations in Bahasa Indonesia seem to mimic the English text exactly and are basically not translated at all:
Is there some way to mark these as invalid? Thanks!
You can mark them to be translated by adding the prefix "!!FUZZY!!" in them, they will be shown like if there was a new source to be updated, with a yellow bar in the input box. Note that for short technical words, it is possible that Indonesian does nto change them from English. But if you think it can be enterely retranslated, , delete the value by keeping only the "!!FUZZY!!" text in them (this will avoid a "fast click" where a user revalidates the input instantly without typing anything). If this affects a large number of entries from the same user, you should alert the user or signal him in a discussion, asking the community for the affected transltion units