Difference between revisions of "Thread:Support/Special:ImportTranslations/Siebrand"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
 
Line 2: Line 2:
 
* timeout issue is known
 
* timeout issue is known
 
* will look at the other things you mentioned later.
 
* will look at the other things you mentioned later.
  +
* if "fuzzy" is in the imported message, the message is properly imported as fuzzy. So no need to change anything there. "Import and fuzzy" is meant for the source language, and then fuzzying the derivatives. Importing 'ksh' should never lead to fuzzying other translations.
 
Thanks for the feedback!
 
Thanks for the feedback!

Latest revision as of 06:58, 19 November 2009

  • The two changes messages most probably have a trailing space in the translation, and are imported without a trailing space.
  • timeout issue is known
  • will look at the other things you mentioned later.
  • if "fuzzy" is in the imported message, the message is properly imported as fuzzy. So no need to change anything there. "Import and fuzzy" is meant for the source language, and then fuzzying the derivatives. Importing 'ksh' should never lead to fuzzying other translations.

Thanks for the feedback!