Difference between revisions of "Thread:Support/Start Hanja Script language for Korean/reply (2)"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani. |
For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani. |
||
− | However, I see that the word given as example on meta and Hanja wikis and websites that text is written in a mix of Hangul and Hanja scripts, maybe we should move translations in Hangul only to ko-Hang and translations for Hanja to ko? |
+ | EDIT: However, I see that the word given as example on meta and Hanja wikis and websites that text is written in a mix of Hangul and Hanja scripts, maybe we should move translations in Hangul only to ko-Hang and translations for Hanja to ko? |
Revision as of 14:15, 13 October 2020
For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani.
EDIT: However, I see that the word given as example on meta and Hanja wikis and websites that text is written in a mix of Hangul and Hanja scripts, maybe we should move translations in Hangul only to ko-Hang and translations for Hanja to ko?