Difference between revisions of "Thread:Support/Start Hanja Script language for Korean/reply (2)"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani.
 
For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani.
  +
  +
EDIT: However, I see on Hanja wikis and websites that text is written in a mix of Hangul and Hanja scripts (also the case with the word given as an example on meta), maybe we should move translations in Hangul only to ko-Hang and translations for Hanja to ko?

Latest revision as of 14:17, 13 October 2020

For once, I agree with Verdy p, the correct code for the Hanja script (and only the Hanja script) is ko-Hani.

EDIT: However, I see on Hanja wikis and websites that text is written in a mix of Hangul and Hanja scripts (also the case with the word given as an example on meta), maybe we should move translations in Hangul only to ko-Hang and translations for Hanja to ko?