Thread history

From User talk:DCLXVI
Viewing a history listing
Jump to navigation Jump to search
Time User Activity Comment
19:38, 25 May 2011 Spiritia (talk | contribs) New reply created (Reply to SecurePoll)
09:12, 25 May 2011 DCLXVI (talk | contribs) New reply created (Reply to SecurePoll)
09:09, 25 May 2011 DCLXVI (talk | contribs) New reply created (Reply to SecurePoll)
09:03, 25 May 2011 Spiritia (talk | contribs) New reply created (Reply to SecurePoll)
16:35, 24 May 2011 DCLXVI (talk | contribs) New reply created (Reply to SecurePoll)
16:17, 24 May 2011 Spiritia (talk | contribs) Comment text edited (нещо натиснах и се записа преждевременно)
16:13, 24 May 2011 Spiritia (talk | contribs) New thread created  

SecurePoll

Здрасти. Дай акъл за оставащите няколко съобщения от SecurePoll. Те са общо взето два вида -- такива, за които ми пука (защото ще се виждат от гласуващите), и такива, за които не ми пука особено (явно ще са в интерфейса на преброителите, а доколкото ми е известно български такива няма). :) Не мога съвсем да се ориентирам за това Strike / Unstrike. Pairwise victory matrix и Path strength matrix изглеждат ето така: meta:Board elections/2009/Results/en, но особено второто изобщо нямам идея как да се преведе (и дали?). Първото има смисъл на "Матрица на победителите (по двойки)", ама така казано е дървено и тъпо.

Spiritia16:13, 24 May 2011

За съжаление в момента нямам възможност да го инсталирам като разширение на някое (тестово) уики, за да видя кое къде се показва и как изглежда точно. Забелязвам, че и на други имат проблем с тези низове (на македонски и руски са превели strike задраскаване/зачертаване, докато на френски са го превели със 'стачкувам' (biffer). Предполагам, че утре ще успея да се добера до някой сървър и ще го инсталирам, за да разгледам обстойно що за чудо е.

DCLXVI16:35, 24 May 2011

Току що, следвайки meta:Steward_handbook#Rights, видях, че има обяснение поне за strike -- "Strike" here means to strikout a vote (slash it) so as to mark is as not being counted. E.g. a user voted a second time; a user was not elegible for voting because of an insufficient edit count; a known sockpuppet was used, and the puppetmaster also voted; a bot user vote, etc. Да не беше и това "unstrike" щеше да е лесно: "анулиране"...

Spiritia09:03, 25 May 2011

Ами нека не е обратното, може да е "анулиране" и "възстановяване", например - в контекста ще е ясно какво ще се възстановява.

DCLXVI09:09, 25 May 2011
 

между другото, не знам дали си забелязала, но на беседата на Stanqo има неговите предложения за всички съобщения от тази група. Има много какво да се желае от тях, но все пак е някакъв принос :)

DCLXVI09:12, 25 May 2011

Мда, анулиране и възстановяване стана. А някои от предложенията на Станко са, както се случва да казвам понякога, raising eyebrows. :) Отметнах още няколко, останаха буквално единични бройки.

Spiritia19:38, 25 May 2011