Cosmetic

Jump to navigation Jump to search
Revision as of 3 December 2015 at 20:31.
This is the thread's initial revision.

Σχετικά με αυτό και αυτό:

Το cosmetic γενικά αποδίδεται ως αισθητικός, π.χ. cosmetic surgery = αισθητική χειρουργική. Δηλαδή το cosmetic έχει την έννοια του πράγματος που γίνεται όχι για λόγους λειτουργικότητας αλλά για λόγους αισθητικής, για ομορφιά. Cosmetics είναι τα καλλυντικά δηλαδή αυτά που χρησιμοποιείς για να δημιουργήσεις κάλλος = ομορφιά. Άλλη δόκιμη μετάφραση του cosmetic είναι καλλωπιστικός. Άρα το cosmetic changes μπορεί να αποδοθεί ως:

  • αισθητικές αλλαγές
  • αλλαγές αισθητικής φύσεως
  • καλλωπιστικές αλλαγές

Το διακοσμητικός, αν και μοιάζει με τη λέξη cosmetic, δεν είναι σωστή απόδοση γιατί στα Ελληνικά διακοσμώ θα πει στολίζω δηλαδή προσθέτω πράγματα (στολίδια) σε κάτι για να γίνει πιο ωραίο. Δηλαδή η διακόσμηση είναι προσθετική διαδικασία εξωραϊσμού, ενώ ο καλλωπισμός είναι η γενική πράξη του εξωραϊσμού χωρίς προσθετική έννοια. Μπορεί να είναι και αφαιρετική. Π.χ. αν κάνεις αισθητική χειρουργική συνήθως αφαιρείς πράγματα, δεν προσθέτεις. Αντίθετα όταν διακοσμείς το σπίτι σου συνήθως προσθέτεις, δεν αφαιρείς.

    Protnet (talk)20:31, 3 December 2015