Cosmetic

Jump to navigation Jump to search

Σχετικά με αυτό το τελευταίο που είπες, ότι «δεν σου χτυπά καλά στο μάτι», ήθελα να σε ρωτήσω, το βλέπεις όντως αυτό το μήνυμα; Δηλαδή το pywikibot το χρησιμοποιείς; Γιατί εγώ το έχω ξεσκίσει, το χρησιμοποιώ σχεδόν καθημερινά, έχω γράψει μέχρι και δικό μου python script στο github που το ταΐζει δεδομένα. Αυτό το λέω για να ξεκαθαρίσουμε αν η συζήτηση για τη μετάφραση γίνεται από φιλολογικό ενδιαφέρον ή από πραγματική αναγκαιότητα.

Protnet (talk)12:56, 4 December 2015

Αυτό το τελευταίο που είπες κάτι μου θυμίζει....

Glavkos (talk)16:21, 4 December 2015

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Glavkos/Cosmetic/reply (8).

Το γεγονός ότι καταλήγει προσωπική η συζήτηση, ενώ πρόκειται για έναν δημόσιο πόρο με ελεύθερη άδεια, είναι κάπως προβληματικό για μένα. Δεν έχω αντίρρηση φυσικά κι όπως θα είδες έχω δεχτεί μια σειρά από τις προτάσεις σου, αν όχι όλες.

Εδώ όμως διαφωνώ όπως και στο εισάγω/εισαγάγω. Και εξήγησα το λόγο γιατί. Δεν θεωρώ ότι η χρήση του όρου αισθητικός μπορεί να είναι τόσο ευρεία.

Σε κάθε περίπτωση, αν θέλεις να το αλλάξεις μπορείς να το κάνεις, χωρίς να θεωρηθεί ότι καθιερώνουμε αυτό ως όρο μετάφρασης για το cosmetic.

Για το Pywikibot αν επιθυμείς να γνωρίζεις, το έχω εγκατεστημένο εδώ και χρόνια, το κάνω upgrade και το τρέχω που και που. Η αλήθεια είναι, όχι τόσο συχνά τελευταία. Δεν μου αρέσει όμως να προκαταλαμβάνει ο άλλος τη συζήτηση με επιχειρήματα αυτού του τύπου. Τελοσπάντων, για να μην τα παραλέω, ελπίζω να κατάλαβες το πνεύμα μου.

Glavkos (talk)08:11, 5 December 2015