[[MediaWiki:Echo-notification-notice-text-only/he]]

Jump to navigation Jump to search
Revision as of 19 July 2016 at 14:13.
The MediaWiki:Echo-notification-notice-text-only/he_51059 highlighted comment was created in this revision.

Hello

I'm checking that message, because some translations have translated "Notices" by "Messages" or "Posts".

I've used a translation engine to see if they were no other inaccurate translations and the translation in your language seems not to be accurate. I may be wrong if the tool I've used is wrong. Can you check it?

Thanks!

    Trizek (WMF) (talk)15:46, 18 July 2016

    Hi.

    The three words "Notices", "Messages" and "Posts" are all translated the same in my language (Hebrew). The Hebrew word is "הודעות".

      Guycn2 · 19:55, 18 July 2016

      Thank you for your answer.

      "Notices" in notifications groups all Notifications that are not as important as the ones in alerts. Is there any way to have a small difference between "messages" and "notices"? People may not understand why they have messages both in "alerts" and "notices", especially when they have seen it in the previous configuration.

        Trizek (WMF) (talk)09:58, 19 July 2016

        English has a variety of different words: Alerts, Notices, Notifications, Messages, Posts.

        In Hebrew we only have the two following words:

        • "הודעות": This is the most appropriate Hebrew translation for "Notices", "Messages" and "Posts".
        • "התראות": This is the most appropriate Hebrew translation for "Alerts" and "Notifications".

        Which English word(s) are used for the red badge, and which one(s) are used for the blue badge? I agree that the current division of notifications is extremely confusing and unclear, especially in Hebrew.

        I've invited another translator who is more expert than me to join this discussion.

          Guycn2 · 11:37, 19 July 2016

          Red badge is "alerts", blue badge is "notice".

          You can see the definitions and the distribution of the most common notifications in the documentation. Labels used on that documentation page are using the translations we are discussing about.

            Trizek (WMF) (talk)14:13, 19 July 2016