Difference between revisions of "Thread:User talk:Guycn2/MediaWiki:Echo-notification-notice-text-only/he/reply (6)"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
m
 
Line 6: Line 6:
 
"Alerts" refer to the red badge ([[File:Echo badge alert red.svg|22px]]), and "Notices" refer to the blue badge ([[File:Echo chat icon.svg|18px]]).
 
"Alerts" refer to the red badge ([[File:Echo badge alert red.svg|22px]]), and "Notices" refer to the blue badge ([[File:Echo chat icon.svg|18px]]).
   
"Notifications" is a general word that includes both "Alerts" and "Notices". This is actually the special page ([[Special:Notifications]]) that shows all kinds of Notifications, i.e. both alerts and notices.
+
"Notifications" is a general word that includes both "Alerts" and "Notices". This is actually the special page ([[Special:Notifications]]) that shows all kinds of notifications, i.e. both alerts and notices.
   
 
In Hebrew we have a problem, because "Alerts" means "התראות", "Notices" means "הודעות", and "Notifications" means either "הודעות" or "התראות". This results a confusing duplication, because this way the translation of "Notifications" must be similar to either "Alerts" or "Notices". Currently, it is similar to "Notices", as the special page in Hebrew is called "הודעות", while the blue badge is also called "הודעות".
 
In Hebrew we have a problem, because "Alerts" means "התראות", "Notices" means "הודעות", and "Notifications" means either "הודעות" or "התראות". This results a confusing duplication, because this way the translation of "Notifications" must be similar to either "Alerts" or "Notices". Currently, it is similar to "Notices", as the special page in Hebrew is called "הודעות", while the blue badge is also called "הודעות".

Latest revision as of 21:09, 19 July 2016

AFAIK, the Echo extension only uses three words: "Alerts", "Notices", and "Notifications".

IINM, "Posts" and "Messages" are not used in this extension.

"Alerts" refer to the red badge (Echo badge alert red.svg), and "Notices" refer to the blue badge (Echo chat icon.svg).

"Notifications" is a general word that includes both "Alerts" and "Notices". This is actually the special page (Special:Notifications) that shows all kinds of notifications, i.e. both alerts and notices.

In Hebrew we have a problem, because "Alerts" means "התראות", "Notices" means "הודעות", and "Notifications" means either "הודעות" or "התראות". This results a confusing duplication, because this way the translation of "Notifications" must be similar to either "Alerts" or "Notices". Currently, it is similar to "Notices", as the special page in Hebrew is called "הודעות", while the blue badge is also called "הודעות".