Thread history

Fragment of a discussion from User talk:Hamilton Abreu
Viewing a history listing
Jump to navigation Jump to search
Time User Activity Comment
No results

Olá Cainamarques, teve a ver com a inteligibilidade (uff...) da frase. "sobre um redirecionamento sem deixar um redirecionamento" pareceu-me difícil de entender. Achei que o importante era que não tinha deixado um redirecionamento e a frase fica mais clara e limpa só com isso, para mim. Claro que é só uma questão de opinião. Mas espero que faça sentido.

Hamilton Abreu (talk)14:18, 26 October 2016