Tradução do espaço nominal "Discussão"

Jump to navigation Jump to search
Revision as of 22 December 2010 at 14:54.
The highlighted comment was created in this revision.

Tradução do espaço nominal "Discussão"

Olá Abreu. Na Wikipédia foi levantada um debate sobre a tradução dos espaços nominais "discussão" tanto no que diz respeito a posição do "discussão" quanto ao uso de preposição. Não pretendo trazer isso para cá, visto que poderia afetar os demais projetos que usam o MediaWiki, mas gostaria de saber se você tem algum sugestão ou comentário a fazer sobre isso, visto que você é mais experiente no que diz respeito as traduções.

    Giro72003:30, 11 December 2010

    Do ponto de vista técnico não podemos acrescentar nomes alternativos para os espaços nominais aqui pelo translatewiki.net; tem de ser feito manualmente pelo Siebrand e equipa. Se a conclusão a que chegarem lá for razoável, pode-se pedir para fazer o mesmo aqui em pt e pt-br.

      Hamilton Abreu21:18, 11 December 2010
       

      Giro, obrigado por lembrar de comentar aqui.

      Aproveito para atualizar o link: a conversa sobre os espaços de discussão está acontecendo neste outro local: w:pt:Wikipedia:Esplanada/propostas/Alteração nos nomes dos domínios de discussão (10dez2010). (o local anterior ficou apenas para a tradução do domínio "Wikipedia" para "Wikipédia").

        Helder @pt.wikibooks14:54, 22 December 2010