Getting Japanese version of across finish line

Jump to navigation Jump to search

Getting Japanese version of across finish line

Dear Higa4,

Would you be willing to help get the Japanese translation of across the finish line? There are only 9 messages left, and once it's done, we can activate it. Thanks for all your help with it so far! :)

Eloquence (talk)00:00, 19 February 2017


Higa4 (talk)23:29, 20 February 2017

Awesome, it's live now - thanks a lot! There are a few places where we need to change the word "English" to "Japanese" (in Japanese):

(See the message documentation.) You can see that the current message doesn't make sense, e.g., in this context. Help making those updates is appreciated as I don't want to mess up the grammar by accident. ;-)

Eloquence (talk)22:45, 28 February 2017

Thanks for your deployment and notifications! i changed "English" to "日本語".

Higa4 (talk)11:53, 1 March 2017

Also I modified some at below.

"You can also find us <a href=''>on GitHub</a> (<a href=''>mirrored to notabug</a>), <a href=''>join our mailing list</a> and chat with us on IRC (<a href=''></a> on <a href=''></a>).

Watch a <a href='/static/uploads/screencast2.webm'>short screencast</a> (<a href=''>YouTube version</a>) about the state of things as of October 2016."

Higa4 (talk)12:33, 1 March 2017

Looks great, thank you! These updates will go live in the next few days.

Eloquence (talk)21:49, 1 March 2017