Traduzione

Jump to navigation Jump to search

Cià belle arrete, ho rivisto meglio il messaggio! Hai ragione non avevo "negato" il plurale non ge sonde (in effetti se fosse stato senza il NON valeva quello che ti ho scritto prima). Scusa per la poca precisione. A risentirci presto

Joe Taras (talk)10:18, 7 August 2015

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Joetaras/Traduzione/reply (3).