Thread history
From User talk:MaGa
Viewing a history listing
Jump to navigation
Jump to search
Viewing a history listing
Time | User | Activity | Comment |
---|---|---|---|
09:08, 20 March 2018 | MaGa (talk | contribs) | New reply created | (Reply to Deklinacija) |
00:34, 20 March 2018 | Bugoslav (talk | contribs) | New thread created |
Glede tvoga obraćanja.
Mislim da nijedan od ponuđenih odgovora nije posve zadovoljavajući. Sadržaj u obliku: »Kopija Vaše poruke suradniku Bugoslav: XXX« također mi se čini nedovoljno dobar jer bi trebalo pisati »suradniku Bugoslavu«, ili »suradniku Jacku Sparrowu« ili »suradniku Edgaru Allanu Poeu«, a tek o suradnicama da i ne govorim.
Riješio sam dodavanjem dvotočja koje bi zapravo trebalo i kad bi umjesto riječi »za« pisalo »suradnici/suradniku« (abecedno -ci/-ku).
U svakom slučaju zahvaljujem na tom što si mi ukazao da postoji određeni problem s doslovnim prevođenjem. Slijedio sam i tvoju praksu, kao u ovom slučaju (special:diff/7935404), a vjerojatno i u drugim slučajevima gdje ponekad popravim prijevod. Lijepo te pozdravljam,
Bugoslav (razgovor) 01:34, utorak, 20. ožujka 2018. (SEV)