Jump to navigation Jump to search

Oh, now I understand! I thought it was referred to an administrative right about merging someone else's account. I have corrected it to "Fusionar a conta propia" rather than "Fusionar a súa conta" because I find it too ambiguous. Thanks for reporting.

By the way, I use Interlingua as one of my assistant languages due to its similarity with Galician.

Toliño Fala aquí comigo 09:56, 22 August 2012

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:McDutchie/!!FUZZY!!/reply (3).